В
полночь
снова
мы
встретимся
Um
Mitternacht
treffen
wir
uns
wieder
На
мосту
у
реки
Auf
der
Brücke
am
Fluss
Город
мрачный
как
Gotham
Die
Stadt
ist
düster
wie
Gotham
На
глазах
синяки
Dunkle
Ringe
unter
meinen
Augen
И
ты
веешь
подростком
Und
du
strahlst
etwas
jugendliches
aus.
Хочу
тебя
укусить
Ich
will
dich
beißen
Пробило
ровно
двенадцать
и
я
Es
schlug
gerade
zwölf
und
ich
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Детка
побудь
дофамином
Baby,
sei
mein
Dopamin
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Детка
побудь
дофамином
Baby,
sei
mein
Dopamin
Когда
я
стану
вампиром
(Вампир)
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
(Vampir)
Я
так
давно
не
открывал
глаза
Ich
habe
meine
Augen
so
lange
nicht
geöffnet
Что
не
заметил
на
шее
укус
её
Dass
ich
ihren
Biss
an
meinem
Hals
nicht
bemerkte
Я
не
ищу
пути
попасть
назад
Ich
suche
keinen
Weg
zurück
Где
вроде
счастлив,
но
как
долбоёб
Wo
ich
angeblich
glücklich
bin,
aber
wie
ein
Idiot
Знаешь
мне
так
похуй,
просто
до
пизды
Weißt
du,
es
ist
mir
scheißegal
Можешь
собрать
шмотки
и
просто
свалить
Du
kannst
deine
Sachen
packen
und
einfach
verschwinden
Наши
пути
разные,
как
не
крути
Unsere
Wege
sind
unterschiedlich,
wie
man
es
auch
dreht
Детка
убегай,
я
наточу
клыки
Baby,
lauf
weg,
ich
werde
meine
Zähne
schärfen
В
полночь
снова
мы
встретимся
Um
Mitternacht
treffen
wir
uns
wieder
На
мосту
у
реки
Auf
der
Brücke
am
Fluss
Город
мрачный
как
Gotham
Die
Stadt
ist
düster
wie
Gotham
На
глазах
синяки
Dunkle
Ringe
unter
meinen
Augen
И
ты
веешь
подростком
Und
du
strahlst
etwas
jugendliches
aus.
Хочу
тебя
укусить
Ich
will
dich
beißen
Пробило
ровно
двенадцать
и
я
Es
schlug
gerade
zwölf
und
ich
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Детка
побудь
дофамином
Baby,
sei
mein
Dopamin
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Детка
побудь
дофамином
Baby,
sei
mein
Dopamin
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Когда
я
стану
вампиром
Wenn
ich
ein
Vampir
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: марсель колокольцев
Альбом
Вампир
дата релиза
07-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.