Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seventh Seal
Das siebte Siegel
Anvils
the
anthill,
watch
wounded
heal
Ambosse
den
Ameisenhaufen,
sieh
zu,
wie
Verwundete
heilen
Seven
seals
peeled
like
thunder
claps
Sieben
Siegel,
geschält
wie
Donnerschläge
Earth
cracks
with
not
facts,
but
raw
feeling
Die
Erde
bricht
auf,
nicht
mit
Fakten,
sondern
mit
rohem
Gefühl
Mother
nurturing
calm
killing
Mutter
nährt
sanftes
Töten
Children
breathing
to
boom
bap
Kinder
atmen
zu
Boom
Bap
That's
the
culture
and
a
music
Das
ist
die
Kultur
und
eine
Musik
More
down
dogs
than
a
yoga
mat
Mehr
Down
Dogs
als
eine
Yogamatte
A
B
see
my
blind
blind
blindness
A
B,
sieh
meine
blinde,
blinde
Blindheit
De-center
whit
white
whiteness
Dezentriere
weiße,
weiße
Weißheit
Like
Nurkic
At
the
point
Wie
Nurkic
am
Punkt
Race
is
a
Circus,
been
intense
for
the
coin
Rasse
ist
ein
Zirkus,
war
heftig
für
die
Münze
Boing!
bounced
these
raps
in
the
net
Boing!
Habe
diese
Raps
ins
Netz
geworfen
Hypocrite
in
this
as
thick
hippos
hips
Heuchler
hier
drin,
so
dick
wie
Nilpferdhüften
Rewrite
script
before
Judas
lips
imprint
Schreibe
das
Skript
neu,
bevor
Judas'
Lippen
sich
einprägen
And
seal
up
the
intent
of
what
the
art
is
for
Und
versiegele
die
Absicht
dessen,
wofür
die
Kunst
ist
What
a
time
we
live
in
Was
für
eine
Zeit,
in
der
wir
leben
Hooked
on
hieroglyphics
Süchtig
nach
Hieroglyphen
Worth
the
price
admission?
Den
Eintrittspreis
wert?
Vices
and
addictions
Laster
und
Süchte
I
said,
Mama
wanted
me
on
medication
Ich
sagte,
Mama
wollte,
dass
ich
Medikamente
nehme
But
the
shrink
recommend
just
rhythm
and
blues
Aber
der
Psychiater
empfahl
nur
Rhythmus
und
Blues
Only
when
you
feel
in
the
mood
to
talk
Nur
wenn
du
Lust
hast
zu
reden
Go
ahead,
little
homie,
take
ya
time
and
speak
your
truth
Mach
weiter,
kleiner
Kumpel,
nimm
dir
Zeit
und
sprich
deine
Wahrheit
I
really
searched
my
mind
Ich
habe
wirklich
in
meinem
Kopf
gesucht
I
didn't
have
nothing
to
say
Ich
hatte
nichts
zu
sagen
So
I
just
sat
in
silence
Also
saß
ich
einfach
in
Stille
da
Darkness
seemed
inviting
Dunkelheit
schien
einladend
Right
behind
my
eyelids
Direkt
hinter
meinen
Augenlidern
Waves
of
doubt
Posedion
wields
the
trident
Wellen
des
Zweifels,
Poseidon
schwingt
den
Dreizack
Before
you
can
leave
Bevor
du
gehen
kannst
Take
this
prescription,
enclosed
with
a
fee
Nimm
dieses
Rezept,
zusammen
mit
einer
Gebühr
You
gone
have
to
listen
to
that
boom
bap
Du
musst
diesen
Boom
Bap
hören
Ever
heard
The
Wu
rap?
Hast
du
schon
mal
Wu
rappen
gehört?
Ain't
no
bars
in
this
new
rap
Es
gibt
keine
Bars
in
diesem
neuen
Rap
Practice
until
I'm
in
tune,
with
that
accurate
Übe,
bis
ich
im
Einklang
bin,
mit
diesem
akkuraten
Alchemy,
how
I
just
cook
with
no
spatula
Alchemie,
wie
ich
einfach
ohne
Spatel
koche
Racking
my
brain,
just
to
spew
the
vernacular
Zermartere
mein
Gehirn,
nur
um
die
Umgangssprache
auszuspucken
So
my
flow
bounce
like
a
catapult
Damit
mein
Flow
wie
ein
Katapult
springt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Gardner
Альбом
PanLuna
дата релиза
28-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.