Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
insomniACTIVATED
SchlaflosAKTIVIERT
When
you
up
for
days
Wenn
du
tagelang
wach
bist
You
ain't
need
the
sleep
Du
brauchst
keinen
Schlaf
InsomniACTIVATED
SchlaflosAKTIVIERT
Is
what
that
really
mean?
Ist
das,
was
das
wirklich
bedeutet?
Gotta
get
to
this
paper
Muss
an
dieses
Geld
kommen
People
depend
on
me
Leute
verlassen
sich
auf
mich
When
you
really
grindin
Wenn
du
wirklich
ranklotzt
Ain't
no
time
to
dream
Hast
du
keine
Zeit
zu
träumen
When
you
up
for
days
Wenn
du
tagelang
wach
bist
You
ain't
need
the
sleep
Du
brauchst
keinen
Schlaf
InsomniACTIVATED
SchlaflosAKTIVIERT
Is
what
that
really
mean
Ist
das,
was
das
wirklich
bedeutet
Gotta
get
to
this
paper
Muss
an
dieses
Geld
kommen
People
depend
on
me
Leute
verlassen
sich
auf
mich
When
you
really
grindin
Wenn
du
wirklich
ranklotzt
Ain't
no
time
to
dream
Hast
du
keine
Zeit
zu
träumen
They
say
the
task
that
we
blessed
with
Sie
sagen,
die
Aufgabe,
mit
der
wir
gesegnet
sind
Is
so
out
of
character
Ist
so
untypisch
It's
like
I'm
astral
projectin
Es
ist,
als
würde
ich
astral
projizieren
I
don't
see
no
barriers
Ich
sehe
keine
Hindernisse
I
hit
the
gas,
our
direction
Ich
gebe
Gas,
unsere
Richtung
Till
I'm
in
your
area
Bis
ich
in
deiner
Gegend
bin
Moving
fast
while
reflectin'
Bewege
mich
schnell,
während
ich
reflektiere
On
the
mass
hysteria
Über
die
Massenhysterie
Everybody
out
here
crazy,
You
got
it,
you
got
it,
you
got
it
Alle
hier
draußen
sind
verrückt,
Du
hast
es,
du
hast
es,
du
hast
es
My
circle
selective,
baby,
What
can
I
do
bout
it,
do
bout
it,
do
bout
it
Mein
Kreis
ist
selektiv,
Baby,
Was
kann
ich
dagegen
tun,
dagegen
tun,
dagegen
tun
I
moved
out
the
bungalow
Ich
bin
aus
dem
Bungalow
ausgezogen
I'm
on
a
different
high
Ich
bin
auf
einem
anderen
Hoch
Spitting
a
different
flow
Spucke
einen
anderen
Flow
Way
too
much
on
my
mind
Viel
zu
viel
in
meinem
Kopf
Yes,
I'm
destined,
I
gotta
get
it
Ja,
ich
bin
dazu
bestimmt,
ich
muss
es
schaffen
Ain't
no
politicking
preventing
the
growth
Kein
Politisieren
verhindert
das
Wachstum
Calculate,
before
I'm
spending
the
dough
Kalkuliere,
bevor
ich
das
Geld
ausgebe
Music,
the
medicine
mending
my
soul
Musik,
die
Medizin,
die
meine
Seele
heilt
Whether
you
come
from
the
bottom
of
the
slums
Ob
du
nun
aus
den
Slums
kommst
Or
move
with
the
city
folk
Oder
dich
mit
den
Stadtleuten
bewegst
You
ain't
never
sleep,
when
you
really
woke
Du
schläfst
nie,
wenn
du
wirklich
wach
bist
Can't
afford
to
dream,
when
we
really
broke
Kann
es
mir
nicht
leisten
zu
träumen,
wenn
wir
wirklich
pleite
sind
So
we
gotta
grind
like
this,
and
get
our
focus
right
Also
müssen
wir
so
ranklotzen,
und
unseren
Fokus
richtig
setzen
Got
our
share
of
goals
to
get
aligned
Haben
unsere
Ziele,
die
wir
ausrichten
müssen
Designed
to
overcome
after
being
overlooked
Darauf
ausgelegt,
zu
überwinden,
nachdem
wir
übersehen
wurden
We
know
that
nothing
come
over
night
Wir
wissen,
dass
nichts
über
Nacht
kommt
When
you
up
for
days
Wenn
du
tagelang
wach
bist
And
you
ain't
need
the
sleep
Und
du
brauchst
keinen
Schlaf
InsomniACTIVATED
SchlaflosAKTIVIERT
Is
what
that
really
means
Ist
das,
was
das
wirklich
bedeutet
Gotta
get
to
this
paper
Muss
an
dieses
Geld
kommen
People
depend
on
me
Leute
verlassen
sich
auf
mich
When
you
really
grindin
Wenn
du
wirklich
ranklotzt
Ain't
no
time
to
dream
Hast
du
keine
Zeit
zu
träumen
I
interrupt
this
beat
to
hypnotize
you
into
a
deep
sleep
Ich
unterbreche
diesen
Beat,
um
dich
in
einen
tiefen
Schlaf
zu
hypnotisieren
See
yourself
as
a
wee
lil
new
moon
Sieh
dich
selbst
als
einen
winzigen
kleinen
Neumond
Dark
as
a
windowless
room
in
Antartica
in
June
Dunkel
wie
ein
fensterloser
Raum
in
der
Antarktis
im
Juni
Breathe
slow
and
let
I'm
so
relaxed
be
your
motto
Atme
langsam
und
lass
"Ich
bin
so
entspannt"
dein
Motto
sein
Let
all
tensions
melt
like
butter
on
a
hot
waffle
Lass
alle
Spannungen
schmelzen
wie
Butter
auf
einer
heißen
Waffel
See
fear
as
nothing
to
be
afraid
of
Sieh
Angst
als
etwas,
vor
dem
man
sich
nicht
fürchten
muss
See
fear
as
a
safe
form
of
communication
Sieh
Angst
als
eine
sichere
Form
der
Kommunikation
Vibe
check
with
your
bod
Vibe-Check
mit
deinem
Körper
Yawn,
and
feel
as
calm
as
a
ripple-less
pond
Gähne
und
fühle
dich
so
ruhig
wie
ein
wellenloser
Teich
Drift
to
sleep
state
emancipated
from
any
self
hatred
Drifte
in
den
Schlafzustand,
befreit
von
jeglichem
Selbsthass
That's
insomnia
activated
Das
ist
Schlaflosigkeit
aktiviert
When
you
up
for
days
Wenn
du
tagelang
wach
bist
And
you
ain't
need
the
sleep
Und
du
brauchst
keinen
Schlaf
InsomniACTIVATED
SchlaflosAKTIVIERT
Is
what
that
really
means
Ist
das,
was
das
wirklich
bedeutet
Gotta
get
to
this
paper
Muss
an
dieses
Geld
kommen
People
depend
on
me
Leute
verlassen
sich
auf
mich
When
you
really
grindin
Wenn
du
wirklich
ranklotzt
Ain't
no
time
to
dream
Hast
du
keine
Zeit
zu
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot Taylor
Альбом
PanLuna
дата релиза
28-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.