Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
I
was
a
little
youngin,
really
knowing
nothing
Damals,
als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war,
wirklich
nichts
wissend
What
did
I
have
to
prove?
Looking
out
the
window
in
my
room
Was
hatte
ich
zu
beweisen?
Schaute
aus
dem
Fenster
in
meinem
Zimmer
The
future
seems
so
far
away-
Are
we
living
life
pass
first
Die
Zukunft
scheint
so
weit
weg
- Leben
wir
das
Leben
zuerst
passiv?
Like
a
PG
with
a
give
and
go?
Everybody
and
their
mama
Wie
ein
Aufbauspieler
mit
einem
Give-and-Go?
Jeder
und
seine
Mama
Got
analogies
on
how
to
be
but
do
they
really
know?
Hat
Analogien,
wie
man
sein
soll,
aber
wissen
sie
es
wirklich?
Yo!
rapping
about
rap
is
my
past
time
Yo!
Über
Rap
zu
rappen
ist
mein
Zeitvertreib
I
pass
my
time
battling
past
lives
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
gegen
vergangene
Leben
zu
kämpfen
From
like
2000
to
05
Von
etwa
2000
bis
2005
My
passion
was
Christian
rap
Meine
Leidenschaft
war
christlicher
Rap
I
guess
I
was
trying
to
pass
Jesus
the
mic
Ich
schätze,
ich
habe
versucht,
Jesus
das
Mikro
zu
reichen
He
said
the
past
can
cross
you
from
what
I
heard
Er
sagte,
die
Vergangenheit
kann
dich
überholen,
von
dem,
was
ich
gehört
habe
Don't
be
a
passive
sheep
Sei
kein
passives
Schaf
Death
gave
us
passports
to
verses
Der
Tod
gab
uns
Pässe
zu
Versen
That
can
resurrect
dead
beats,
ohhh
Die
tote
Beats
wiederbeleben
können,
ohhh
Now
I
pastor
my
words
facing
Venus
Jetzt
leite
ich
meine
Worte,
Venus
zugewandt
Passing
metaphors
like
chalices
Reiche
Metaphern
wie
Kelche
weiter
In
the
passages
of
genius
In
den
Passagen
des
Genies
Phrases
visual-
flow
pass
your
eyes
Phrasen
visuell
- fließen
an
deinen
Augen
vorbei
Lyrics
hella
raw-
never
pasteurized
Texte
verdammt
roh
- niemals
pasteurisiert
This
16
is
a
passenger
Diese
16
ist
ein
Passagier
To
Loe
i's
rap
display
on
the
overpass
Zu
Loe's
Rap-Darstellung
auf
der
Überführung
Of
Steven
beats
we
leave
competition
passé
Von
Steven
Beats
lassen
wir
die
Konkurrenz
passé
Back
when
I
was
a
little
youngin,
really
knowing
nothing
Damals,
als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war,
wirklich
nichts
wissend
What
did
I
have
to
prove?
Looking
out
the
window
in
my
room
Was
hatte
ich
zu
beweisen?
Schaute
aus
dem
Fenster
in
meinem
Zimmer
The
future
seems
so
far
away-
Are
we
living
life
pass
first
Die
Zukunft
scheint
so
weit
weg
- Leben
wir
das
Leben
zuerst
passiv?
Like
a
PG
with
a
give
and
go?
Everybody
and
their
mama
Wie
ein
Aufbauspieler
mit
einem
Give-and-Go?
Jeder
und
seine
Mama
Got
analogies
on
how
to
be
but
do
they
really
know?
Hat
Analogien,
wie
man
sein
soll,
aber
wissen
sie
es
wirklich?
"Time
was
the
only
father
figure
that
I've
ever
known
"Die
Zeit
war
die
einzige
Vaterfigur,
die
ich
je
gekannt
habe
Till
I
was
grown.
I
know
a
lot
of
you
can
relate
Bis
ich
erwachsen
war.
Ich
weiß,
dass
viele
von
euch
das
nachempfinden
können
But
what
you
finna
do
with
the
pain
though?
Aber
was
wirst
du
mit
dem
Schmerz
anfangen,
Süße?
You
could
be
a
superhero
in
plain
clothes
Du
könntest
ein
Superheld
in
Zivil
sein
You
could
help
em
with
the
goals
that
they
aim
for
Du
könntest
ihnen
bei
den
Zielen
helfen,
die
sie
anstreben
It's
on
you
little
dude
what's
the
move?"
Es
liegt
an
dir,
Kleiner,
was
ist
der
nächste
Schritt?"
Shit
I'd
say
to
my
younger
self
Scheiße,
das
würde
ich
meinem
jüngeren
Ich
sagen
Probably
wouldn't
listen
though
Würde
wahrscheinlich
sowieso
nicht
zuhören
We
so
attached
to
materials
Wir
sind
so
an
Materielles
gebunden
We
be
neglecting
the
shit
that
we
need
to
know
Wir
vernachlässigen
die
Dinge,
die
wir
wissen
müssen
I
ain't
trying
to
judge
you
fam,
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
verurteilen,
meine
Liebe,
Still
got
some
miles
to
go
on
your
path
Du
hast
noch
einige
Meilen
auf
deinem
Weg
vor
dir
Just
take
your
time
and
go
fast
Nimm
dir
einfach
Zeit
und
beeil
dich
This
be
the
shit
I'd
thought
I'd
share
about
the
life
in
the
past
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
dachte,
ich
würde
über
das
Leben
in
der
Vergangenheit
teilen
Back
when
I
was
a
little
youngin'
really
knowing
nothing
Damals,
als
ich
noch
ein
kleiner
Junge
war,
wirklich
nichts
wissend
What
did
I
have
to
prove?
Looking
out
the
window
in
my
room
Was
hatte
ich
zu
beweisen?
Schaute
aus
dem
Fenster
in
meinem
Zimmer
The
future
seems
so
far
away-
Are
we
living
life
pass
first
Die
Zukunft
scheint
so
weit
weg
- Leben
wir
das
Leben
zuerst
passiv?
Like
a
PG
with
a
give
and
go?
Everybody
and
their
mama
Wie
ein
Aufbauspieler
mit
einem
Give-and-Go?
Jeder
und
seine
Mama
Got
analogies
on
how
to
be
but
do
they
really
know?
Hat
Analogien,
wie
man
sein
soll,
aber
wissen
sie
es
wirklich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Gosvener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.