Текст и перевод песни Soul Seekerz feat. Kate Smith - Party For The Weekend (Soul Seekerz 2007 Radio Edit) [feat. Kate Smith]
Party For The Weekend (Soul Seekerz 2007 Radio Edit) [feat. Kate Smith]
Party For The Weekend (Soul Seekerz 2007 Radio Edit) [feat. Kate Smith]
Real
G
4 Life
Baby
Real
G
4 Life
Baby
La
verdadera,
la
pesada
Real
heavy,
serious
Independiente
Independent
Son
más
de
las
doce,
ella
sale
fugada
It's
past
twelve,
she
sneaks
out
(El
problematiko
volvío)
(The
problematic
one
is
back)
No
se
como
lo
hace,
pero
anda
escapada
I
don't
know
how
she
does
it,
but
she
got
away
Si
me
sigue
mirando
conmigo
es
que
se
va
If
she
keeps
looking
at
me,
she's
leaving
with
me
Y
yo
que
te
conozco
bien
And
I
know
you
well
No
te
haga
la
dificl,
que
se
que
eres
capaz
Don't
be
difficult,
I
know
you're
capable
Cuando
la
veas
te
la
envela
When
you
see
her,
wrap
her
up
Que
ella
es
de
las
que
viene
y
al
otro
día
se
va
'Cause
she's
one
of
those
who
comes
and
goes
the
next
day
Por
que
ella
es
así
Because
she's
like
that
Fandulera
de
Weekenes
Weekender
groupie
Fanatica
de
gastar
billetes
de
cienes
Fanatic
of
spending
hundred-dollar
bills
Si
tu
no
tienes
ticket
no
le
convienes
If
you
don't
have
a
ticket,
you're
not
worth
it
Por
que
ella
es
así
Because
she's
like
that
Fandulera
de
Weekenes
Weekender
groupie
Fanatica
de
gastar
billetes
de
cienes
Fanatic
of
spending
hundred-dollar
bills
Si
tu
no
tienes
ticket
no
le
convienes
Ninguno
tiene
este
flow,
flow
de
aborigen
If
you
don't
have
a
ticket,
you're
not
worth
it
Nobody
has
this
flow,
aboriginal
flow
Y
por
la
orilla
chiquitillo
o
si
no
te
voy
a
partir
And
on
the
shore,
little
one,
or
I'm
going
to
break
you
Tienes
vicio
de
billetes,
yo
vicio
de
tu
toto
You're
addicted
to
bills,
I'm
addicted
to
your
booty
Loco
por
coger
tu
cuerpesito
y
dejarlo
roto
ya
Crazy
to
take
your
little
body
and
leave
it
broken
A
la
que
tu
empieces
a
buscar
para
acá
When
you
start
looking
over
here
Pasión
y
castigo
es
loq
ue
hay
nena
Passion
and
punishment
is
what's
up,
baby
Yo
no
soy
lo
mismo,
yo
no
soy
igual
I'm
not
the
same,
I'm
not
the
same
Tu
tira
para
atrás
si
quieres
bellaquear
Back
off
if
you
want
to
freak
out
A
mi
no
me
hables
del
pasado
Don't
talk
to
me
about
the
past
Que
tu
tampoco
aquí
eres
santa
You're
not
a
saint
here
either
De
embuste
viven
la
movie
They
live
their
movie
on
a
lie
Porque
porque
a
su
pelicula
le
falta
Because
there's
something
missing
in
their
movie
A
mi
no
me
hables
del
pasado
Don't
talk
to
me
about
the
past
Que
tu
tampoco
aquí
eres
santa
You're
not
a
saint
here
either
De
embuste
viven
la
movie
They
live
their
movie
on
a
lie
Porque
porque
a
su
pelicula
le
falta
Because
there's
something
missing
in
their
movie
A
veces
quiero
dejarla
Sometimes
I
want
to
leave
her
Pero
hay
algo
que
me
la
trae
para
atrás
But
there's
something
that
brings
her
back
to
me
Aunque
peliemos,
siempre
arreglamos
Even
though
we
fight,
we
always
make
up
Yo
conozco
más
de
tu
intimidad
I
know
more
about
your
intimacy
A
veces
quiero
dejarla
Sometimes
I
want
to
leave
her
Pero
hay
algo
que
me
la
trae
para
atrás
But
there's
something
that
brings
her
back
to
me
Aunque
peliemos,
siempre
arreglamos
Even
though
we
fight,
we
always
make
up
Yo
conozco
más
de
tu
intimidad
I
know
more
about
your
intimacy
Y
de
viernes
a
domingo
para
casa
se
va
And
from
Friday
to
Sunday
she
goes
home
Por
que
ella
es
así
Because
she's
like
that
Fandulera
de
Weekenes
Weekender
groupie
Fanatica
de
gastar
billetes
de
cienes
Fanatic
of
spending
hundred-dollar
bills
Si
tu
no
tienes
ticket
no
le
convienes
If
you
don't
have
a
ticket,
you're
not
worth
it
Por
que
ella
es
así
Because
she's
like
that
Fandulera
de
Weekenes
Weekender
groupie
Fanatica
de
gastar
billetes
de
cienes
Fanatic
of
spending
hundred-dollar
bills
Si
tu
no
tienes
ticket
no
le
convienes
If
you
don't
have
a
ticket,
you're
not
worth
it
Yo
no
se
pero
me
besa
I
don't
know
but
she
kisses
me
Le
trepo
las
dos
piernas
encima
de
una
mesa
I
climb
on
her
two
legs
on
a
table
Gata
tiesa,
no
te
muevas
baby
que
esto
apenas
empieza
Stiff
pussy,
don't
move
baby,
this
is
just
the
beginning
Y
me
confiesa,
dice
que
se
porta
bien
pero
es
traviesa
And
she
confesses,
she
says
she
behaves
well
but
she's
naughty
En
la
semana
brinca
y
salta,
pero
en
el
weekend
regresa
During
the
week
she
jumps
and
jumps,
but
on
the
weekend
she
comes
back
Si
me
la
encuentro
en
los
jangueo,
llevo
una
pinta
elegante
If
I
meet
her
at
the
parties,
I
wear
an
elegant
look
Conmigo
se
ve
gigante
y
sus
implantes
la
hace
verse
impresionante
With
me
she
looks
gigantic
and
her
implants
make
her
look
stunning
Todos
la
miran,
llama
la
atención
y
nunca
anda
en
pon
Everybody
looks
at
her,
she
calls
the
attention
and
she's
never
drunk
En
los
veranos
se
va
para
punta
de
cana
de
vacación
In
the
summers
she
goes
to
Punta
Cana
for
vacation
Farandulera
por
si
sola
ella
fuma
y
los
enrola
Party
girl
by
herself,
she
smokes
and
rolls
them
Me
ha
gastado
todas
las
fundas,
mentalmente
me
descontrola
She's
spent
all
my
covers,
she
mentally
drives
me
crazy
En
Logan
la
conocen,
en
Braga
fue
que
la
vi
In
Logan
they
know
her,
in
Braga
was
where
I
saw
her
Baby
llego
el
Problematik,
Ñengo
y
todo
el
Real
G
Baby,
here
comes
The
Problematik,
Ñengo
and
all
the
Real
G
Por
que
ella
es
así
Because
she's
like
that
Fandulera
de
Weekenes
Weekender
groupie
Fanática
de
gastar
billetes
de
cienes
Fanatic
of
spending
hundred-dollar
bills
Si
tu
no
tienes
ticket
no
le
convienes
If
you
don't
have
a
ticket,
you're
not
worth
it
Por
que
ella
es
así
Because
she's
like
that
Fandulera
de
Weekenes
Weekender
groupie
Fanatica
de
gastar
billetes
de
cienes
Fanatic
of
spending
hundred-dollar
bills
Si
tu
no
tienes
ticket
no
le
convienes
If
you
don't
have
a
ticket,
you're
not
worth
it
Real
G
4 Life
baby
Real
G
4 Life
baby
Juanka
El
Problematik
Juanka
El
Problematik
Yo
ando
con
proceden
I'm
with
proceeds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Napolitiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.