Текст и перевод песни Soul Source Production - Place
Nek
pancen
koyo
ngene
akhire
If
this
is
how
it
ends
Cukup
aku
wae
seng
ngrasakake
lorone
I'm
the
only
one
who
feels
the
pain
Kabeh
iki
mungkin
ws
takdire
All
of
this
might
be
fate
Aku
mbok
dikalahke
tampo
mikir
lorone
You
defeated
me
without
thinking
of
the
pain
Tak
akoni
pancen
loro
pas
kowe
ninggal
lunga
I
admit
it
hurts
when
you
left
Mergane
kowe
mbiyen
ono
ning
jiwa
lan
raga
Because
you
were
once
in
my
soul
and
body
Neng
saben
dino
atiku
mong
tok
gawe
loro
But
every
day
my
heart
only
aches
Opo
mbiyen
tresnamu
kui
mung
sandiwara
Was
your
love
just
a
play?
Jarene
rasa
tresnamu
nggo
aku
tenanan
You
said
your
love
for
me
was
real
Mergane
jare
mu
aku
lanangan
idaman
Because
you
said
I
was
your
dream
man
Tiwas
kowe
gawe
seneng
atiku
rakaruan
You
made
my
heart
happy
for
no
reason
Jebul
akhire
ninggalke
aku
marai
edan
It
turns
out
you
left
me
driving
me
crazy
Nek
pancen
ra
seneng
mbok
omonggo
ket
ndisik
If
you
didn't
like
it,
you
should
have
said
it
first
Dadine
ora
gawe
atiku
dadi
kebalen
So
you
wouldn't
have
made
my
heart
turn
around
Kowe
ninggalke
aku
tampa
tog
piker
sikik
You
left
me
without
thinking
first
Tak
kiro
sliramu
kui
ki
uwong
seng
becik
I
thought
you
were
a
good
person
Nek
pancen
koyo
ngene
akhire
If
this
is
how
it
ends
Cukup
aku
wae
seng
ngrasakake
lorone
I'm
the
only
one
who
feels
the
pain
Kabeh
iki
mungkin
ws
takdire
All
of
this
might
be
fate
Aku
mbok
dikalahke
tampo
mikir
lorone
You
defeated
me
without
thinking
of
the
pain
Aku
mung
kon
nglalek
ke
kw
seko
urip
ku
I'm
just
told
to
forget
you
from
my
life
Rasa
kedonya
kowe
ws
ninggalke
aku
The
feeling
of
sadness
that
you
left
me
Aku
isih
iso
golek
sing
luwih
ayu
I
can
still
find
someone
more
beautiful
Sing
iso
nerima
opo
anane
seko
awak
ku
Who
can
accept
me
for
who
I
am
Kog
kiro
kw
wedokan
sing
ayu
dewe
You
think
you're
the
only
beautiful
woman
Padal
okeh
sing
luwih
apik
seko
kw
Even
though
there
are
many
who
are
better
than
you
Nek
dadi
bojomu
aku
meng
soyo
kere
If
I
were
your
husband,
I
would
be
tired
Kw
tresna
karo
aku
meng
mergo
duite
You
love
me
just
because
of
my
money
Kw
arep
ngopo
wae
aku
ws
ora
ngurus
Whatever
you
want
to
do,
I
don't
care
anymore
Mergane
polah
tingkah
mu
kui
ora
urus
Because
your
behavior
is
none
of
my
business
Sak
karep
mu
As
you
please
Sak
polah
mu
kw
arep
ngopo
Whatever
you
want
to
do
Mergo
aku
ro
kw
ws
ra
ono
opo
opo
Because
to
me
you
are
nothing
anymore
Nek
pancen
koyo
ngene
akhire
If
this
is
how
it
ends
Cukup
aku
wae
seng
ngrasakake
lorone
I'm
the
only
one
who
feels
the
pain
Kabeh
iki
mungkin
ws
takdire
All
of
this
might
be
fate
Aku
mbok
dikalahke
tampo
mikir
lorone
You
defeated
me
without
thinking
of
the
pain
Aku
arep
nglalekake
ws
ra
bakal
kelingan
I'm
going
to
forget,
I
won't
remember
Kw
kui
seng
hobine
nglarani
lanangan
You're
the
one
who
likes
to
hurt
men
Opo
pancen
kw
kui
ran
due
perasaan
Do
you
really
have
no
feelings?
Gawe
utek
ku
bocor
ales
edan
ra
konangan
Making
my
brain
leak,
going
crazy,
nowhere
to
be
found
Pancen
angel
nglalekake
sliramu
seko
atiku
It's
really
hard
to
forget
you
from
my
heart
Neng
kabeh
mesti
iso
ne
meng
nggango
wektu
But
everything
will
be
okay
with
time
Kw
kui
ora
luwih
meng
menang
ayu
You're
just
more
beautiful
Aku
ra
ngiro
jebule
kog
bosok
atimu
I
didn't
think
your
heart
was
so
rotten
Arep
py
meneh
takdire
nek
kangene
If
fate
wants
us
to
meet
again
Aku
ws
ngebut
dadi
sing
paling
apik
nggo
kw
I've
tried
to
be
the
best
for
you
Tp
ra
tau
kog
hargai
palah
meng
kog
preke
But
you
never
appreciated
it,
you
just
threw
me
away
Pesen
terakhirku
eneteni
wae
karmane
My
last
message,
just
wait
for
your
karma
Nek
pancen
koyo
ngene
akhire
If
this
is
how
it
ends
Cukup
aku
wae
seng
ngrasakake
lorone
I'm
the
only
one
who
feels
the
pain
Kabeh
iki
mungkin
ws
takdire
All
of
this
might
be
fate
Aku
mbok
dikalahke
tampo
mikir
lorone
You
defeated
me
without
thinking
of
the
pain
Nek
pancen
koyo
ngene
akhire
If
this
is
how
it
ends
Cukup
aku
wae
seng
ngrasakake
lorone
I'm
the
only
one
who
feels
the
pain
Kabeh
iki
mungkin
ws
takdire
All
of
this
might
be
fate
Aku
mbok
dikalahke
tampo
mikir
lorone
You
defeated
me
without
thinking
of
the
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kenichi yanai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.