SoulChef - Only For Entertainment (Feat. Awon) - перевод текста песни на немецкий

Only For Entertainment (Feat. Awon) - SoulChefперевод на немецкий




Only For Entertainment (Feat. Awon)
Nur zur Unterhaltung (Feat. Awon)
The saga unfolds, the iller story to be told
Die Saga entfaltet sich, die krasseste Geschichte wird erzählt
The projects is cold, niggas living with no soul
Die Projekte sind kalt, Leute leben ohne Seele
But the loops seen the innocent shot blood on my boots
Aber die Schlingen sahen Unschuldige, Blut an meinen Stiefeln
The cops recruit sheep living in wolf suits
Die Bullen rekrutieren Schafe in Wolfspelzen
Well I gotta regroup, pack money to pay rent
Ich muss mich neu formieren, Geld packen für die Miete
Stay strapped like Bokeem, tryna stay bent
Bewaffnet wie Bokeem, versuche high zu bleiben
Cuz life's a bitch live broke or die rich
Denn das Leben ist eine Bitch, leb arm oder stirb reich
And the grind's intense, coke oil is my stench
Und der Grind ist intensiv, Kokainöl ist mein Geruch
And the block's amidst in the hustle for the future
Und der Block ist mittendrin im Kampf um die Zukunft
Kicking that ignorant shit that you're used to
Rappe diesen ignorant Scheiß, den du kennst
Shots of the crystal head vodka be pouring
Shots vom Crystal Head Vodka werden gekippt
Like Boston for the green and the wife that keeps score
Wie Boston für das Grüne und die Frau, die Punkte zählt
The feds ain't snoring, it's high technology
Die Feds schlafen nicht, es ist Hightech
Conspiracy distributing narcotics that follow me
Verschwörung, verteile Drogen, die mir folgen
If they don't body me, amongst they property
Wenn sie mich nicht umlegen, auf ihrem Besitz
Throw some loot on my phone so I can call home
Wirf was auf mein Handy, damit ich nach Hause call
And if you ain't know that was a shot for your dome
Und falls du‘s nicht checkst, das war ein Schuss für dein Kopf
Cuz now I'm in the box with an ox for the tone
Denn jetzt bin ich im Knast mit nem Ox für den Ton
Quote me on the block, pitching rocks with the chrome
Zitier mich auf dem Block, deal‘ Steine mit der Knarre
Now I gotta tell the wifey that I'm not coming home
Jetzt muss ich meiner Frau sagen, dass ich nicht heimkomm
Get my bond money then clean the stash house
Hol meine Kaution, dann räum ich das Versteck
If they find the rest of the package I'll be assed out
Wenn sie den Rest der Ware finden, bin ich am Arsch
It's only for entertainment, purely for your amusement
Es ist nur zur Unterhaltung, rein zu deinem Vergnügen
Intricate stories that you can move with
Komplexe Geschichten, mit denen du mitgehen kannst
Only for entertainment, kicking these Awon fables
Nur zur Unterhaltung, erzähl diese Awon-Märchen
Like an audition for major labels
Wie ein Vorsprechen für Major-Labels
Then my connect stressin sayin "I'm hot and can't work"
Dann stresst mein Connect: "Ich bin heiß, kann nicht arbeiten"
I'm like "This the type of shit that happens when you're doing dirt"
Ich so: "Das passiert, wenn man Dreck am Stecken hat"
Had to pay off my bail and my lawyer, I'm dead broke
Musste Kaution und Anwalt zahlen, bin pleite
And ya'll niggas ain't tryna hit me off with no coke
Und ihr Jungs wollt mir kein Coke geben
That's the thanks I get for moving pack after pack
Das ist der Dank, für das Bewegen von Pack um Pack
Keep your worries off the app, better tell em stay strapped
Halt deine Sorgen vom App, sag ihnen, sie sollen waffen bleiben
Wolves hoppin out the Chevy Caprice's with grey mac's
Wölfe springen aus Chevy Caprices mit grauen Masken
Like hold up gimme that right here it's payback
So wie "Warte, gib mir das hier, das ist Rache"
This the Wheel of Fortune like Pat Sajak
Das ist Glücksrad wie bei Pat Sajak
Where niggas is grimy cutting coke with Ajax
Wo Leute Koks mit Ajax strecken
This game is for thorough no room for imposters
Dieses Spiel ist für Echte, kein Platz für Schauspieler
It rains it pours so you better get your colossals
Es regnet, es gießt, also hol dir deine Resi
When kingpins get robbed they held for hostage
Wenn Bosse ausgeraubt werden, als Geiseln genommen
Have it like Grand Theft Auto now who's mobsters
Mach‘ es wie Grand Theft Auto, wer sind die Bosse?
Some niggas end up missing like Jim Hoffa
Manche verschwinden wie Jim Hoffa
Some killers end up crippled with six doctors
Manche Killer enden behindert mit sechs Ärzten
It's only for entertainment, purely for your amusement
Es ist nur zur Unterhaltung, rein zu deinem Vergnügen
Intricate stories that you can move with
Komplexe Geschichten, mit denen du mitgehen kannst
Only for entertainment, kicking these Awon fables
Nur zur Unterhaltung, erzähl diese Awon-Märchen
Like an audition for major labels
Wie ein Vorsprechen für Major-Labels
It sounds oh so glorious to live notorious
Es klingt so glorreich, berüchtigt zu leben
But few are victorious, this life is for warriors
Doch wenige siegen, dieses Leben ist für Krieger
Seeing niggas fall before me, too young to tell their story
Sehe Jungs vor mir fallen, zu jung für ihre Story
The glory running the territory, this is poorly depicted
Der Ruhm, das Revier zu regieren, das ist schlecht dargestellt
Consequences are destined for us to live with
Konsequenzen sind bestimmt, damit wir leben
The niggas I love most, went out to sickness
Die Leute, die ich am meisten liebte, starben an Krankheit
I witness, the murder of my brother and the murder of my best friend
Ich sah den Mord an meinem Bruder und an meinem besten Freund
The shorty approached me on the block with a weapon
Der Kleine kam auf mich zu am Block mit einer Waffe
He said, "I see you out here flexing so give it up
Er sagte: "Ich seh dich hier flexen, also gib her
I'm tryna live it up and right now I don't give a fuck"
Ich will leben und grad ist mir alles scheißegal"
I wasn't strapped so a nigga had to run his pockets
Ich war unbewaffnet, also musste ich meine Taschen leeren
I guess a couple 100 wasn't what he tryna to profit
Schätze ein paar Hunderter waren nicht genug Profit
The shot through him the chest felt the hottest, the streets caught me
Der Schuss in seine Brust fühlte sich am heißesten an, die Straße holte mich
A girl screamed "Get him off me"
Ein Mädchen schrie: "Krieg ihn weg von mir"
He stepped over me, two shots to the head to end the story
Er trat über mich, zwei Schüsse in den Kopf, um die Story zu beenden
The real niggas die for the glory's
Echte Jungs sterben für den Ruhm
Awon
Awon
It's only for entertainment, purely for your amusement
Es ist nur zur Unterhaltung, rein zu deinem Vergnügen
Intricate stories that you can move with
Komplexe Geschichten, mit denen du mitgehen kannst
Only for entertainment, kicking these Awon fables
Nur zur Unterhaltung, erzähl diese Awon-Märchen
Like an audition for major labels
Wie ein Vorsprechen für Major-Labels






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.