Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
something,
keep
a
little
something,
what
Sag
was,
behalt
ein
bisschen
was,
was
Wake
up,
the
future
is
coming,
what
Wach
auf,
die
Zukunft
kommt,
was
Everything
is
sacrifice
Alles
ist
ein
Opfer
All
in
the
pursuit
of
my
dreams
Alles
für
die
Verfolgung
meiner
Träume
Taking
the
right
steps,
know
they're
gonna
like
this
Ich
mache
die
richtigen
Schritte,
ich
weiß,
sie
werden
das
mögen
Ain't
it
always
me,
you
hear
it
when
I
write
this
Bin
ich
es
nicht
immer,
du
hörst
es,
wenn
ich
das
schreibe
Feel
I'm
in
a
dream,
the
dream
is
so
priceless
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Traum,
der
Traum
ist
so
unbezahlbar
Fight
for
it
now
until
the
minute
that
I'm
lifeless
Ich
kämpfe
jetzt
dafür,
bis
zu
der
Minute,
in
der
ich
leblos
bin
Life
gets
so
cold
at
times
Das
Leben
wird
manchmal
so
kalt
And
the
heat
only
leads
us
to
further
crimes
Und
die
Hitze
führt
uns
nur
zu
weiteren
Verbrechen
It's
funny
how
it
all
seems
so
close
at
times
Es
ist
komisch,
wie
nah
alles
manchmal
scheint
Just
to
fall
through
your
fingers
for
like
the
fifth
time
Nur
um
dir
zum
fünften
Mal
durch
die
Finger
zu
gleiten
I
write
my
fifth
rhyme
from
a
past
life
memory
Ich
schreibe
meinen
fünften
Reim
aus
einer
Erinnerung
an
ein
früheres
Leben
Been
doing
this
since
the
sixteenth
century
Ich
mache
das
schon
seit
dem
sechzehnten
Jahrhundert
Flow
like
weaponry
Fließe
wie
Waffen
Thrown
by
the
heavenly
god
light
Geworfen
vom
himmlischen
Gott
des
Lichts
Take
down
haters
of
both
types
Besiege
Hasser
beider
Arten
Steady
keeping
all
eyes
on
the
only
thing
that
matters
Ich
richte
alle
Augen
stetig
auf
das
Einzige,
was
zählt
And
keep
dreaming
at
all
times
Und
träume
immer
weiter
Nothing
they
can
do
or
say
to
stop
that
so
pass
the
mic
Nichts,
was
sie
tun
oder
sagen
können,
kann
das
stoppen,
also
gib
mir
das
Mikro
And
let
my
homie
drop
that
flow
that
goes
Und
lass
meinen
Kumpel
diesen
Flow
droppen,
der
so
geht
Fucking
ruffians
with
funky
grins
Verdammte
Raufbolde
mit
frechen
Grinsen
Breaking
out
of
any
box
they
try
to
stuff
me
in
Ich
breche
aus
jeder
Kiste
aus,
in
die
sie
mich
stecken
wollen
Why
must
I
begin
my
best
course
of
action
Warum
muss
ich
meine
beste
Vorgehensweise
beginnen
When
I
happen
to
spit
it
like
strep
throat's
contracting
Wenn
ich
es
zufällig
ausspucke,
als
ob
sich
eine
Halsentzündung
zusammenzieht
West
coast
thematic
and
each
passing
away
Westküsten-Thematik
und
jeder
vergeht
From
rapping
today
and
passing
them
back
from
the
grave
Vom
heutigen
Rappen
und
sie
aus
dem
Grab
zurückholen
Staying
out
late
and
foregoing
my
studies
Ich
bleibe
lange
auf
und
verzichte
auf
mein
Studium
To
recall
with
my
buddies
until
it's
morning
and
sunny
Um
mich
mit
meinen
Kumpels
zu
erinnern,
bis
es
Morgen
ist
und
sonnig
I
couldn't
let
misfortune
stun
me
Ich
konnte
nicht
zulassen,
dass
mich
Unglück
betäubt
[?]
gorgeous
honeys
that
swore
they
loved
me
[?]
wunderschöne
Schätzchen,
die
geschworen
haben,
mich
zu
lieben
I
have
no
regrets
if
the
lord's
above
me
Ich
bereue
nichts,
wenn
der
Herr
über
mir
steht
On
this
yellow
brick
road
I'm
running,
swollen
bunion
Auf
dieser
gelben
Backsteinstraße
renne
ich,
geschwollener
Fußballen
Flow
warm
money
when
my
business
is
done
Fließe
warmes
Geld,
wenn
mein
Geschäft
erledigt
ist
It's
been
a
while
since
my
mission
begun
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
meine
Mission
begonnen
hat
I'm
falling
down,
never
quit
or
give
up
Ich
falle
hin,
gebe
niemals
auf
oder
gebe
auf
Don't
trust
the
dial
if
you're
picking
this
up
Vertraue
der
Skala
nicht,
wenn
du
das
aufsammelst
Say
something,
keep
a
little
something,
what
Sag
was,
behalt
ein
bisschen
was,
was
Wake
up,
the
future
is
coming,
what
Wach
auf,
die
Zukunft
kommt,
was
Everything
is
sacrifice
Alles
ist
ein
Opfer
All
in
the
pursuit
of
my
dreams
Alles
für
die
Verfolgung
meiner
Träume
It's
all
in
the
pursuit
of
my
dreams
Es
ist
alles
in
der
Verfolgung
meiner
Träume
I
drink
light,
think,
gripe,
write
beautiful
things
Ich
trinke
Licht,
denke,
jammere,
schreibe
schöne
Dinge
There's
so
many
peasants
present
but
my
crew
is
like
kings
Es
sind
so
viele
Bauern
anwesend,
aber
meine
Crew
ist
wie
Könige
They
keep
me
hungry
like
the
days
when
I
was
new
in
my
teens
Sie
halten
mich
hungrig
wie
in
den
Tagen,
als
ich
jung
war
Doing
my
thing
now,
it's
a
tireless
effort
Ich
mache
jetzt
mein
Ding,
es
ist
eine
unermüdliche
Anstrengung
Connected
to
this
music
like
a
wireless
network
Verbunden
mit
dieser
Musik
wie
ein
drahtloses
Netzwerk
I
hustle
every
day
trying
to
acquire
this
net
worth
Ich
strenge
mich
jeden
Tag
an,
um
diesen
Nettowert
zu
erwerben
But
still
you
got
to
find
the
respect
first,
so
let's
work
Aber
trotzdem
musst
du
zuerst
den
Respekt
finden,
also
lass
uns
arbeiten
An
expert,
when
it
comes
to
these
lines
Ein
Experte,
wenn
es
um
diese
Zeilen
geht
I
know
you
wasn't
surprised
Ich
weiß,
du
warst
nicht
überrascht
You've
heard
it
dozens
of
times
Du
hast
es
Dutzende
Male
gehört
Every
time
that
brother
Tunji
starts
at
busting
his
rhymes
Jedes
Mal,
wenn
Bruder
Tunji
anfängt,
seine
Reime
zu
rappen
Because
ain't
too
many
dudes
with
appetites
as
hungry
as
mine
Weil
es
nicht
viele
Typen
mit
einem
so
hungrigen
Appetit
gibt
wie
meinen
I'm
a
true
artist,
never
spit
a
rhyme
that's
artificial
Ich
bin
ein
wahrer
Künstler,
spucke
niemals
einen
Reim
aus,
der
künstlich
ist
I
kill
the
track
soon
as
the
ref
fires
the
starting
pistol
Ich
zerstöre
den
Track,
sobald
der
Schiedsrichter
die
Startpistole
abfeuert
Hit
the
chronic
trying
to
deal
with
all
my
chronic
issues
Ich
rauche
Gras
und
versuche,
mit
all
meinen
chronischen
Problemen
fertig
zu
werden
Mama
told
me
watch
for
doubters
like
[?]
Mama
sagte
mir,
ich
solle
auf
Zweifler
achten
wie
[?]
First
thing,
woke
up,
and
I
saw
my
goals
Als
Erstes
wachte
ich
auf
und
sah
meine
Ziele
Got
up
in
the
morning,
put
the
world
on
pause
Stand
am
Morgen
auf,
stellte
die
Welt
auf
Pause
Reaching
for
my
journal,
put
a
pen
in
my
palm
Griff
nach
meinem
Tagebuch,
legte
einen
Stift
in
meine
Handfläche
Jotted
down
words
that
I
had
in
my
heart
Notierte
Worte,
die
ich
in
meinem
Herzen
hatte
Couldn't
make
sense
of
it
at
the
time,
but
that's
fine
Konnte
mir
damals
keinen
Reim
darauf
machen,
aber
das
ist
in
Ordnung
The
overall
feeling
divine
Das
Gesamtgefühl
ist
göttlich
Couple
days
passed,
it
was
still
in
my
mind
Ein
paar
Tage
vergingen,
es
war
immer
noch
in
meinem
Kopf
Couldn't
run
from
it,
butterflies
in
my
stomach
Konnte
nicht
davor
weglaufen,
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch
Knew
that
it
would
never
be
the
same
Wusste,
dass
es
nie
mehr
dasselbe
sein
würde
But
if
the
need
came,
write
my
brain
Aber
wenn
es
nötig
wäre,
würde
ich
mein
Gehirn
schreiben
Little
boy
straight
acting
wild
Kleiner
Junge,
der
sich
wild
aufführt
Time
done
passed,
y'ought
to
know
the
dial
Die
Zeit
ist
vergangen,
du
solltest
die
Skala
kennen
I
don't
want
a
day
job,
no
Ich
will
keinen
Tagesjob,
nein
I
want
to
live
my
life
Ich
will
mein
Leben
leben,
Süße
And
in
this
life,
I'm
what
I
choose
to
be
Und
in
diesem
Leben
bin
ich,
was
ich
sein
will
And
that's
just
the
reality,
yeah
Und
das
ist
einfach
die
Realität,
ja
We
make
the
most
of
it,
with
no
judgement
Wir
machen
das
Beste
daraus,
ohne
zu
urteilen
They
can
say
what
they
want,
but
nah
fuck
'em
Sie
können
sagen,
was
sie
wollen,
aber
nein,
scheiß
drauf
My
body's
in
a
moment
of
peace
Mein
Körper
ist
in
einem
Moment
des
Friedens
Yeah
I
ain't
got
no
sleep,
but
I
know
my
dreams
Ja,
ich
habe
nicht
geschlafen,
aber
ich
kenne
meine
Träume,
meine
Holde
That's
a
life
that
I
want,
a
life
I
create
Das
ist
ein
Leben,
das
ich
will,
ein
Leben,
das
ich
erschaffe
That's
a
life
that
I
know
that
you
cannot
fake
Das
ist
ein
Leben,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vortäuschen
kannst
You
want
to
shake,
go
ahead
and
shake
your
ass
Du
willst
tanzen,
nur
zu,
tanz
dir
den
Arsch
ab,
meine
Süße
As
far
as
I'm
concerned,
I'm
the
future,
you're
the
past,
right
Soweit
es
mich
betrifft,
bin
ich
die
Zukunft,
du
bist
die
Vergangenheit,
richtig
Say
something,
keep
a
little
something,
what
Sag
was,
behalt
ein
bisschen
was,
was
Wake
up,
the
future
is
coming,
what
Wach
auf,
die
Zukunft
kommt,
was
Everything
is
sacrifice
Alles
ist
ein
Opfer
All
in
the
pursuit
of
my
dreams
Alles
für
die
Verfolgung
meiner
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Posner, Brandon Green, Bruce Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.