Текст и перевод песни SoulRa - À Flor da Pele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Flor da Pele
На поверхности кожи
A
escola
não
ensina
Школа
не
учит
A
riqueza
da
minha
gente
Богатству
моего
народа
A
história
minimiza
История
преуменьшает
Educação
contingente
Образование
условное
Pele
parda,
mano
e
mina
Смуглая
кожа,
брат
и
сестра
Seguiremos
resistentes
Мы
останемся
стойкими
Pele
preta,
melanina
Черная
кожа,
меланин
Nos
corres
independentes
В
наших
жилах
– независимость
Há
quem
receba
seus
mimos
Есть
те,
кто
получает
свои
подачки
E
cobra
Estado
mínimo
И
требует
минимального
государства
Atribua
a
sorte
ao
signo
Приписывает
удачу
знаку
зодиака
Diz
que
é
questão
de
mérito
Говорит,
что
это
вопрос
заслуг
Culpa
é
do
periférico
Винит
окраины
Por
não
ter
o
seu
legado
За
отсутствие
своего
наследия
O
fato
é
que
eu
tô
ligada
Дело
в
том,
что
я
в
курсе
E
miro
no
caso
concreto
И
смотрю
на
конкретный
случай
No
trabalhador
de
fato
На
рабочего,
по
сути
A
sustentar
o
mercado
Поддерживающего
рынок
Nos
corres
que
ninguém
merece
На
наши
кровные,
которых
никто
не
заслуживает
E
fica
no
ICMS
И
которые
уходят
в
ICMS
(налог
на
товары
и
услуги)
Toda
grana
que
consegue
Все
деньги,
которые
удается
заработать
Exploração
de
todo
lado
Эксплуатация
повсюду
Até
quando
está
desempregado
Даже
когда
безработный
Não
sei
se
tu
me
conhece?
Не
знаю,
знаком
ли
ты
со
мной?
Peço
licença
para
chegar
Прошу
разрешения
подойти
Não
sei
se
me
conhece
Не
знаю,
знаком
ли
ты
со
мной?
Peço
licença
para
chegar
Прошу
разрешения
подойти
Agarra
minha
mão
menina
Возьми
мою
руку,
парень
Você
não
está
sozinha
Ты
не
один
Reduto
de
carinho
Оплот
заботы
Ninguém
tá
sozinho,
entra
Никто
не
один,
входи
Debaixo
do
sol
no
tempo
Под
солнцем
во
времени
Se
fosse
merecimento
Если
бы
это
было
по
заслугам
Teria
o
maior
provento
Имел
бы
наибольший
доход
Aquele
mais
calejado
Тот,
кто
самый
закаленный
Para
quem
nunca
vê
o
Estado
Для
тех,
кто
никогда
не
видит
государства
A
não
ser
no
homem
fardado
Кроме
как
в
человеке
в
форме
Coração
de
mãe
não
aguenta
Сердце
матери
не
выдержит
Um
filho
encarcerado
Сына
в
тюрьме
Eu
quero
a
paz
sim
Я
хочу
мира,
да
Quando
também
for
para
mim
Когда
он
будет
и
для
меня
Não
enquanto
privilégio
Не
как
привилегия
De
um
grupo
selecionado
Избранной
группы
Avanço
industrial
Промышленный
прогресс
Monocultivo
rural
Сельскохозяйственная
монокультура
Servindo
o
capital
Служащие
капиталу
Em
nome
do
patriarcado
Во
имя
патриархата
Desrespeita
a
natureza
Не
уважают
природу
Ela,
mãe
que
nos
concebe
Её,
мать,
которая
нас
зачала
Dona
de
toda
beleza
Обладательницу
всей
красоты
Como
resposta
repele
В
ответ
она
отвергает
Contra
um
sistema
que
fere
Систему,
которая
ранит
Índio,
preta,
ribeirinho
Индейца,
черного,
речного
жителя
Você
não
está
sozinho
Ты
не
один
Por
sentir
à
flor
da
pele
Потому
что
чувствую
на
поверхности
кожи
Não
sei
se
tu
me
conhece?
Не
знаю,
знаком
ли
ты
со
мной?
Peço
licença
para
chegar
Прошу
разрешения
подойти
Não
sei
se
me
conhece
Не
знаю,
знаком
ли
ты
со
мной?
Peço
licença
para
chegar
Прошу
разрешения
подойти
Agarra
minha
mão
menino
Возьми
мою
руку,
парень
Você
não
está
sozinho
Ты
не
один
Reduto
de
carinho
Оплот
заботы
Ninguém
está
sozinho,
entra
Никто
не
один,
входи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soulra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.