Soulbound - Heartless - перевод текста песни на русский

Heartless - Soulboundперевод на русский




Heartless
Бессердечный
Why do the innocent suffer
Почему невинные страдают?
Why do they suffer the most
Почему они страдают больше всех?
No one cares at all
Всем всё равно.
Every path, I see sorrow
На каждом пути я вижу горе.
My mind can't bare it no more
Мой разум больше не может этого выносить.
Why is it always the small ones
Почему всегда страдают самые маленькие?
All of my heart feels so wrong
Всё мое сердце чувствует, что это неправильно.
Turning blind to
Я закрываю глаза на
Whispers fragile, heartaches linger
Хрупкий шепот, затянувшаяся сердечная боль.
I don't want to belong
Я не хочу принадлежать этому миру.
I feel no pain I am heartless
Я не чувствую боли, я бессердечный.
I lost it long ago when kindness died
Я потерял это давным-давно, когда умерла доброта.
Nothing remains but the darkness
Ничего не осталось, кроме тьмы.
I am embracing, I'm cold but alive
Я принимаю ее, я холоден, но жив.
I'm alive
Я жив.
All that remains
Все, что осталось,
Is pain
Это боль
And me
И я.
Who is left to bear the downfall
Кому осталось нести бремя падения?
Yearning for justice, a call
Жажда справедливости, зов.
Fading echoes
Затихающее эхо.
Ashes of hope left within you
Пепел надежды, оставшийся внутри тебя.
In a world where hearts turn to stone
В мире, где сердца превращаются в камень.
I feel no pain I am heartless
Я не чувствую боли, я бессердечный.
I lost it long ago when kindness died
Я потерял это давным-давно, когда умерла доброта.
Nothing remains but the darkness
Ничего не осталось, кроме тьмы.
I am embracing the cold but alive
Я принимаю холод, но я жив.
I'm alive
Я жив.
All that remains
Все, что осталось,
Is pain
Это боль
And me
И я.
With this we die, we revive
С этим мы умираем, мы возрождаемся.
This hope is so far from the nothing I am
Эта надежда так далека от того ничтожества, которым я являюсь.
I feel no pain I am heartless
Я не чувствую боли, я бессердечный.
I lost it long ago when kindness died
Я потерял это давным-давно, когда умерла доброта.
Nothing remains but the darkness
Ничего не осталось, кроме тьмы.
I am embracing the cold but alive
Я принимаю холод, но я жив.
I'm alive
Я жив.
All that remains
Все, что осталось,
Is pain
Это боль.
I feel no pain I am heartless
Я не чувствую боли, я бессердечный.
Still I want to feel
Но я все еще хочу чувствовать.





Авторы: Benjamin Mundigler, Chris Harms, Felix Klemisch, Johannes Stecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.