Soulbound - Remain, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Remain, Pt. 2 - Soulboundперевод на немецкий




Remain, Pt. 2
Verbleiben, Teil 2
I know this will be the last dance for me
Ich weiß, dies wird mein letzter Tanz sein.
Now don't you worry although you cannot see
Mach dir keine Sorgen, auch wenn du es nicht sehen kannst.
With open hearts, let us bridge the divide
Mit offenen Herzen, lass uns die Kluft überbrücken.
And now I leave all the anger behind
Und nun lasse ich all den Zorn hinter mir.
Rise up and let us look back
Erhebe dich und lass uns zurückblicken.
Rise up and never forget
Erhebe dich und vergiss niemals.
I'll be embracing my heart
Ich werde mein Herz umarmen.
And let go of the dark
Und die Dunkelheit loslassen.
In the silence, we're finding our way
In der Stille finden wir unseren Weg.
Through the shadows, where memories stay
Durch die Schatten, wo Erinnerungen verweilen.
With every tear that we shed like the rain
Mit jeder Träne, die wir wie Regen vergießen.
We'll carry on through the joy and the pain
Werden wir weitermachen, durch Freude und Schmerz.
Rise up and let us look back
Erhebe dich und lass uns zurückblicken.
Rise up and never forget
Erhebe dich und vergiss niemals.
I'll be embracing my heart
Ich werde mein Herz umarmen.
And let go of the dark
Und die Dunkelheit loslassen.
Hey, let's lighten up the dark
Hey, lass uns die Dunkelheit erhellen.
You're close to feel my heart
Du bist nah, um mein Herz zu fühlen.
We've never gone so far
Wir sind noch nie so weit gegangen.
Embracing my soul to save me
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten.
Hey, let's lighten up the dark
Hey, lass uns die Dunkelheit erhellen.
You're close to feel my heart
Du bist nah, um mein Herz zu fühlen.
We've never gone so far
Wir sind noch nie so weit gegangen.
Embracing my soul to save me
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten.
Gaze upon all the light left below
Blicke auf all das Licht, das unten zurückbleibt.
As I fade I want your roots to grow
Während ich vergehe, möchte ich, dass deine Wurzeln wachsen.
Please forgive me, for I could not stay
Bitte vergib mir, denn ich konnte nicht bleiben.
I'll wash your hurting and sorrow away
Ich werde deinen Schmerz und deine Sorgen fortwaschen.
Rise up and let us look back
Erhebe dich und lass uns zurückblicken.
Rise up and never forget
Erhebe dich und vergiss niemals.
I'll be embracing the dark
Ich werde die Dunkelheit umarmen.
And let go of my heart
Und mein Herz loslassen.
Hey, let's lighten up the dark
Hey, lass uns die Dunkelheit erhellen.
You're close to feel my heart
Du bist nah, um mein Herz zu fühlen.
We've never gone so far
Wir sind noch nie so weit gegangen.
Embracing my soul to save me
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten.
Hey, let's lighten up the dark
Hey, lass uns die Dunkelheit erhellen.
You're close to feel my heart
Du bist nah, um mein Herz zu fühlen.
We've never gone so far
Wir sind noch nie so weit gegangen.
Courage in life will save me
Mut im Leben wird mich retten.
Hey, let's lighten up the dark
Hey, lass uns die Dunkelheit erhellen.
You're close to feel my heart
Du bist nah, um mein Herz zu fühlen.
We've never gone so far
Wir sind noch nie so weit gegangen.
Embracing my soul to save me
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten.
Hey, let's lighten up the dark
Hey, lass uns die Dunkelheit erhellen.
You're close to feel my heart
Du bist nah, um mein Herz zu fühlen.
We've never gone so far
Wir sind noch nie so weit gegangen.
Embracing my soul to save me
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten.
Embracing my soul to save me (save me)
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten (rette mich).
Embracing my soul to save me (save me)
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten (rette mich).
Embracing my soul to save me (save me)
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten (rette mich).
Embracing my soul to save me (save me)
Ich umarme meine Seele, um mich zu retten (rette mich).





Авторы: Chris The Lord Harms, Johannes Stecker, Kai Bigler, Felix Klemisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.