Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remain, Pt. 2
Verbleiben, Teil 2
I
know
this
will
be
the
last
dance
for
me
Ich
weiß,
dies
wird
mein
letzter
Tanz
sein.
Now
don't
you
worry
although
you
cannot
see
Mach
dir
keine
Sorgen,
auch
wenn
du
es
nicht
sehen
kannst.
With
open
hearts,
let
us
bridge
the
divide
Mit
offenen
Herzen,
lass
uns
die
Kluft
überbrücken.
And
now
I
leave
all
the
anger
behind
Und
nun
lasse
ich
all
den
Zorn
hinter
mir.
Rise
up
and
let
us
look
back
Erhebe
dich
und
lass
uns
zurückblicken.
Rise
up
and
never
forget
Erhebe
dich
und
vergiss
niemals.
I'll
be
embracing
my
heart
Ich
werde
mein
Herz
umarmen.
And
let
go
of
the
dark
Und
die
Dunkelheit
loslassen.
In
the
silence,
we're
finding
our
way
In
der
Stille
finden
wir
unseren
Weg.
Through
the
shadows,
where
memories
stay
Durch
die
Schatten,
wo
Erinnerungen
verweilen.
With
every
tear
that
we
shed
like
the
rain
Mit
jeder
Träne,
die
wir
wie
Regen
vergießen.
We'll
carry
on
through
the
joy
and
the
pain
Werden
wir
weitermachen,
durch
Freude
und
Schmerz.
Rise
up
and
let
us
look
back
Erhebe
dich
und
lass
uns
zurückblicken.
Rise
up
and
never
forget
Erhebe
dich
und
vergiss
niemals.
I'll
be
embracing
my
heart
Ich
werde
mein
Herz
umarmen.
And
let
go
of
the
dark
Und
die
Dunkelheit
loslassen.
Hey,
let's
lighten
up
the
dark
Hey,
lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen.
You're
close
to
feel
my
heart
Du
bist
nah,
um
mein
Herz
zu
fühlen.
We've
never
gone
so
far
Wir
sind
noch
nie
so
weit
gegangen.
Embracing
my
soul
to
save
me
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten.
Hey,
let's
lighten
up
the
dark
Hey,
lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen.
You're
close
to
feel
my
heart
Du
bist
nah,
um
mein
Herz
zu
fühlen.
We've
never
gone
so
far
Wir
sind
noch
nie
so
weit
gegangen.
Embracing
my
soul
to
save
me
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten.
Gaze
upon
all
the
light
left
below
Blicke
auf
all
das
Licht,
das
unten
zurückbleibt.
As
I
fade
I
want
your
roots
to
grow
Während
ich
vergehe,
möchte
ich,
dass
deine
Wurzeln
wachsen.
Please
forgive
me,
for
I
could
not
stay
Bitte
vergib
mir,
denn
ich
konnte
nicht
bleiben.
I'll
wash
your
hurting
and
sorrow
away
Ich
werde
deinen
Schmerz
und
deine
Sorgen
fortwaschen.
Rise
up
and
let
us
look
back
Erhebe
dich
und
lass
uns
zurückblicken.
Rise
up
and
never
forget
Erhebe
dich
und
vergiss
niemals.
I'll
be
embracing
the
dark
Ich
werde
die
Dunkelheit
umarmen.
And
let
go
of
my
heart
Und
mein
Herz
loslassen.
Hey,
let's
lighten
up
the
dark
Hey,
lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen.
You're
close
to
feel
my
heart
Du
bist
nah,
um
mein
Herz
zu
fühlen.
We've
never
gone
so
far
Wir
sind
noch
nie
so
weit
gegangen.
Embracing
my
soul
to
save
me
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten.
Hey,
let's
lighten
up
the
dark
Hey,
lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen.
You're
close
to
feel
my
heart
Du
bist
nah,
um
mein
Herz
zu
fühlen.
We've
never
gone
so
far
Wir
sind
noch
nie
so
weit
gegangen.
Courage
in
life
will
save
me
Mut
im
Leben
wird
mich
retten.
Hey,
let's
lighten
up
the
dark
Hey,
lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen.
You're
close
to
feel
my
heart
Du
bist
nah,
um
mein
Herz
zu
fühlen.
We've
never
gone
so
far
Wir
sind
noch
nie
so
weit
gegangen.
Embracing
my
soul
to
save
me
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten.
Hey,
let's
lighten
up
the
dark
Hey,
lass
uns
die
Dunkelheit
erhellen.
You're
close
to
feel
my
heart
Du
bist
nah,
um
mein
Herz
zu
fühlen.
We've
never
gone
so
far
Wir
sind
noch
nie
so
weit
gegangen.
Embracing
my
soul
to
save
me
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten.
Embracing
my
soul
to
save
me
(save
me)
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten
(rette
mich).
Embracing
my
soul
to
save
me
(save
me)
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten
(rette
mich).
Embracing
my
soul
to
save
me
(save
me)
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten
(rette
mich).
Embracing
my
soul
to
save
me
(save
me)
Ich
umarme
meine
Seele,
um
mich
zu
retten
(rette
mich).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris The Lord Harms, Johannes Stecker, Kai Bigler, Felix Klemisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.