Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
tried
so
hard
to
keep
it
calm
Я
так
старался
сохранять
спокойствие
I've
tried
so
hard
to
bring
it
down
Я
так
старался
усмирить
его
I've
tried
to
jail
it
in
that
cage
Я
пытался
запереть
в
клетку
A
worried
mind
it
can't
be
called
Тревожный
ум
нельзя
назвать
But
it
is
stronger
than
I
am
Но
он
сильнее,
чем
я
It
rules
my
body
mind
and
soul
Он
правит
телом,
разумом
и
душой
And
I'm
starving,
I'm
falling,
I'm
drowning,
I'm
calling
Я
голодаю,
падаю,
тону,
взываю
Decaying
and
dying,
I
cannot
deny
it
Разлагаюсь
и
умираю,
не
могу
отрицать
You
better
walk
out
Тебе
бы
уйти
Cause
the
creature
comes
out
to
us
now
Потому
что
тварь
выходит
к
нам
сейчас
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
The
beast
inside
of
me
Зверя
внутри
себя
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
I've
tried
so
hard
to
cut
you
out
Я
так
старался
вырезать
тебя
I've
tried
so
hard
to
not
give
in
Я
так
старался
не
сдаваться
I've
tried
to
tear
it
all
apart
Я
пытался
разорвать
всё
в
клочья
A
worried
mind
will
chase
you
down
Тревожный
ум
будет
преследовать
But
you're
not
stronger
than
I
am
Но
ты
не
сильнее
меня
Won't
rule
my
body
mind
and
soul
Не
будешь
править
телом,
разумом
и
душой
And
I'm
starving,
I'm
falling,
I'm
drowning,
I'm
calling
Я
голодаю,
падаю,
тону,
взываю
Decaying
and
dying,
I
cannot
deny
it
Разлагаюсь
и
умираю,
не
могу
отрицать
You
better
walk
out
Тебе
бы
уйти
Cause
the
creature
comes
out
to
us
now
Потому
что
тварь
выходит
к
нам
сейчас
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
The
beast
inside
of
me
Зверя
внутри
себя
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
- Quotes
from
Dracula
(1931)
-
- Цитаты
из
"Дракулы"
(1931)
-
Abraham
Van
Helsing
Абрахам
Ван
Хельсинг
Should
you
escape
us,
Dracula
Если
ты
ускользнёшь
от
нас,
Дракула
We
know
how
to
save
Miss
Mina's
soul,
if
not
her
life
Мы
знаем,
как
спасти
душу
мисс
Мины,
если
не
её
жизнь
Count
Dracula
Граф
Дракула
If
she
dies
by
day.
But
I
shall
see
that
she
dies
by
night
Если
она
умрёт
днём.
Но
я
прослежу,
чтобы
она
умерла
ночью
Abraham
Van
Helsing
Абрахам
Ван
Хельсинг
And
I
will
find
Carfax
Abbey
torn
down
И
я
сравняю
Карфакское
аббатство
с
землёй
Stone
by
stone,
excavated
a
mile
around
Камень
за
камнем,
раскопав
землю
на
милю
вокруг
I
will
find
your
earth-box
Я
найду
твой
гроб
And
I'm
starving,
I'm
falling,
I'm
drowning,
I'm
calling
Я
голодаю,
падаю,
тону,
взываю
Decaying
and
dying,
I
cannot
deny
it
Разлагаюсь
и
умираю,
не
могу
отрицать
You
better
walk
out
Тебе
бы
уйти
Cause
the
creature
comes
out
to
us
now
Потому
что
тварь
выходит
к
нам
сейчас
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
The
beast
inside
of
me
Зверя
внутри
себя
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
The
beast
inside
of
me
Зверя
внутри
себя
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
I
feel
the
beast
inside
of
me
Я
чувствую
зверя
внутри
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris The Lord Harms, Johannes Stecker, Jan Gerth, Stephan Otters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.