Текст и перевод песни Soulby THB - 100 Stress (Freestyle)
On
arrive
sur
la
Grime
Мы
идем
по
грязи.
Grâce
à
ma
langue
et
ma
te-tê,
j'encaisse
(Cash,
cash)
С
помощью
моего
языка
и
языка
я
зарабатываю
деньги
(наличные,
наличные)
J'ai
tellement
la
dalle
que
quand
j'ouvre
la
bouche
dans
la
pièce
У
меня
так
много
плиты,
что,
когда
я
открываю
рот
в
комнате
Mon
haleine,
elle
empeste
Мое
дыхание,
оно
извергает
2K-19
fût
le
début
des
grandes
choses
(Ah
ouais?)
2K-19
было
началом
великих
событий
(Ах
да?)
Comme
au
cinéma,
je
ne
fais
pas
d'pause
(Ah
ouais?)
Как
в
кино,
я
не
делаю
перерывов
(Ах
да?)
Tu
crois
que
ton
rappeur
préféré
fait
des
punchlines?
(Tchip)
Думаешь,
твой
любимый
рэпер
делает
изюминки?
(Чип)
C'est
que
des
jeux
d'mots
Это
просто
игра
слов
Je
me
défoule
sur
des
prods
quand
j'suis
vénère
Я
занимаюсь
сексом
с
продиками,
когда
меня
почитают
C'est
une
des
seules
façons
de
calmer
mes
nerfs
Это
один
из
единственных
способов
успокоить
мои
нервы
Je
sais
que
j'suis
bon
dans
ce
que
je
fais
mais
j'veux
surtout
pas
finir
comme
Jérémy
Menez
Я
знаю,
что
я
хорош
в
том,
что
делаю,
но
я
особенно
не
хочу
заканчивать,
как
Джереми
Менез.
Tu
fais
rimer
des
mots,
tu
crois
tu
rappes,
hein?
Ты
рифмуешь
слова,
думаешь,
что
ты
стучишь,
да?
J'bibi
du
flow,
j'fais
des
rabais
(Rabais)
Я
Биби
из
потока,
я
делаю
скидки
(скидки)
Faites
du
sérieux
à
l'école
car
faut
pas
que
le
chômage
fasse
de
vous
des
rappeurs
(Hahaha)
Относитесь
к
школе
серьезно,
потому
что
безработица
не
должна
превращать
вас
в
рэперов
(хахаха)
J'aime
pas
l'à
peu
près,
non,
j'aime
pas
la
défaite
Мне
не
нравится
это,
нет,
мне
не
нравится
поражение.
J'aime
pas
les
suceurs
et
j'aime
pas
la
lumière
Я
не
люблю
сосунков
и
не
люблю
свет.
J'aime
pas
ta
tête
à
toi,
j'aime
pas
sa
tête
à
lui
Мне
не
нравится
твоя
голова,
мне
не
нравится
его
голова.
En
vrai
de
vrai,
je
sais
même
pas
si
je
m'aime
По
правде
говоря,
я
даже
не
знаю,
люблю
ли
себя.
Je
glisse
sur
le
beat
comme
ABC
Я
скользлю
по
ритму,
как
азбука
Si
tu
rappes
comme
moi,
tu
fais
un
AVC
Если
ты
будешь
стучать,
как
я,
у
тебя
будет
инсульт
La
plupart
des
gars
qui
sont
fans
maintenant
Большинство
парней,
которые
сейчас
являются
фанатами
Sont
les
mêmes
qui
auparavant
me
rabaissaient
(Bande
de
putes)
Те
же,
кто
раньше
унижал
меня
(группа
шлюх)
Quand
t'es
face
à
la
fonte,
faut
qu'tu
pousses,
pousses
(Pousse,
pousse,
pousse
koh)
Когда
ты
сталкиваешься
с
чугуном,
тебе
нужно
расти,
Расти
(расти,
Расти,
расти)
J'me
nourris
de
gniri,
pas
de
couscous
(Bandé
rita)
Я
питаюсь
гнири,
а
не
кускусом
(перевязанная
Рита)
Et
vu
que
ça
marche
un
peu
pour
lui
ces
derniers
temps
И
учитывая,
что
в
последнее
время
это
немного
действует
на
него
Soulby
est
devenu
ton
couz
couz
Соулби
стал
твоим
другом.
Can
you
cut
that
shit
'cause
I
don't
really
like
that
Можешь
ли
ты
вырезать
это
дерьмо,
потому
что
мне
это
не
очень
нравится
Man
think
he's
a
real
though
guy
on
the
Gram,
but
for
real,
it's
not
really
like
that
Человек
думает,
что
он
настоящий
парень
на
грамм,
но
на
самом
деле
это
не
совсем
так.
Don't
throw
no
shades,
imma
fight
back
Не
бросай
никаких
оттенков,
я
буду
сопротивляться
Fuck
your
whole
team
and
for
you,
I
be
right
back
Трахни
всю
свою
команду,
и
ради
тебя
я
сейчас
вернусь.
Young
King
killing
it
easily
and
we
both
know
that
them
niggas
can't
take
that
Молодой
король
легко
убивает
его,
и
мы
оба
знаем,
что
эти
ниггеры
не
могут
этого
вынести
Pendant
qu'ils
pillent
nos
terres,
nous
on
ne
fait
que
prier
Пока
они
грабят
наши
земли,
мы
просто
молимся
Nos
leaders
vont
à
l'Elysée
pour
s'faire
humilier
(Bande
de
argh)
Наши
лидеры
едут
в
Елисей,
чтобы
унизить
себя
(группа
argh)
Le
vase
est
déjà
plein,
on
a
perdu
le
bouchon
ВАЗа
уже
заполнена,
мы
потеряли
пробку
Le
temps
qu'on
comprenne
qu'on
se
fait
douiller
Время,
когда
мы
поймем,
что
нас
оденут
Il
ne
nous
restera
plus
que
nos
yeux
pour
pleurer
У
нас
не
останется
ничего,
кроме
наших
глаз,
чтобы
плакать
1 minute
48,
la
prod.
est
dead,
ton
rappeur
aussi
1 минута
48,
prod.
мертв,
твой
рэпер
тоже
мертв
À
ce
rythme,
j'commets
un
homicide
Такими
темпами
я
совершаю
убийство.
1 minute
55,
en
vrai,
ça
kick
sale,
y'a
pas
d'thème
1 минута
55,
на
самом
деле,
это
грязно,
нет
темы
Y'en
a
pour
les
gueush
et
les
femmes
enceintes
Есть
что-то
для
женщин
и
беременных
женщин
Ça
vient
du
bled,
bled,
bled
(Bled,
bled,
bled)
Это
происходит
от
бледного,
бледного,
бледного
(бледный,
бледный,
бледный)
Ramène
tes
gars,
on
les
blesse,
blesse,
blesse
(Blesse,
blesse,
blesse)
Приводи
своих
парней,
мы
причиняем
им
боль,
боль,
боль
(причиняем
боль,
причиняем
боль,
причиняем
боль)
Soulby
TH,
c'est
le
blaze,
blaze,
blaze
Soulby
TH,
это
пламя,
пламя,
пламя
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
aaah
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souleymane Camara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.