Soulby THB - Fâché - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soulby THB - Fâché




Fâché
Angry
Toujours rien de nouveau par ici gars
Still nothing new around here guys
Toujours rien de nouveau par ici (aaah)
Still nothing new around here (aaah)
Toujours rien, eh, eh
Still nothing, eh, eh
Y'a toujours rien de nouveau par ici
There's still nothing new around here
C'est toujours la hass qui nous parasite
It is always the hass that parasitizes us
C'est tellement la hass qu'ici dès tes 2 piges tu peux déjà être atteint de calvitie
It's so the hass that here from your 2 years you can already be affected by baldness
Y'a ceux qui naissent et ceux qui viennent à la nage
There are those who are born there and those who come to swim
Ceux qui s'débrouillent et qui charbonnent à l'arrache
Those who manage and who work hard
Ceux qu'ont tellement fumé pour s'évader qu'ils ont fini par oublier cerveau dans nuages
Those who smoked so much to escape that they ended up forgetting brain in clouds
Salut l'ami, avec ou sans ton accord, j'donne mon avis
Hi friend, with or without your agreement, I give my opinion
Ah ouais j'allais zapper, tu peux m'appeler Soulby, si toi t'es enchanté, bah moi j'suis ravi
Oh yeah I was going to zap, you can call me Soulby, if you were delighted, well I'm delighted
Ouais, j'suis ravi car j'vais changer ta vie
Yeah, I'm delighted because I'm going to change your life
Et si t'es mon gars, je reste fidèle à vie
And if you're my guy, I stay faithful for life
Je m'éloigne de bitch et de négro avide
I'm moving away from bitch and greedy nigga
Et de toutes les matières qui peuvent nuire à ma vie (wooooh)
And all the materials that can harm my life (wooooh)
C'est clair, c'est net, c'est simple et précis
It's clear, it's crisp, it's simple and precise
Je sais c'que j'veux, j'suis jamais indécis
I know what I want, I'm never undecided
À force de vouloir à tout prix éviter que l'État nous la mette, bah on devient dépressif
By dint of wanting to avoid the state putting it on us at all costs, well we become depressed
Obligé que j'te fais bouger la tête
I have to make you move your head
Et ta petite peut-être bouger ses fesses
And maybe your little one will move her butt
Dans les deux cas y'a du Soulby dedans
In both cases there is Soulby in it
Y'a de l'amour dedans
There's love in it
Donc t'es bien dans ta tête
So you're good in your head
SLOW DOWN A LITTLE BIT
SLOW DOWN A LITTLE BIT
On essaye de te follow sur le beat
We're trying to follow you on the beat
On sait que t'as pour habitude de pas faire dans la douceur quand tu pull up in this bitch
We know that you have a habit of not being gentle when you pull up in this bitch
Rapper, rapper, c'est bien mais faut qu'ça paye
Rapping, rapping is good but it has to pay off
Toujours d'bonne humeur comme Maya l'Abeille
Always in a good mood like Maya the Bee
Et si je vois que ça n'avance pas dans ce rap à la con, c'est que faut que j'arrête
And if I see that it's not moving forward in this stupid rap, it's because I have to stop
Trop de rappeurs, putin, trop de rappeurs, tous ces gars veulent rapper, ça devient l'hécatombe
Too many rappers, putin, too many rappers, all these guys want to rap, it's becoming a disaster
Faut que t'arrêtes
You gotta stop
Que toi aussi t'arrêtes
That you too stop
Que toi là-bas t'arrêtes
That you over there stop
C'est pas fait pour tout le monde
It's not for everyone
Bah ouais, je le dis, je le répète pour que dans vos oreilles ça fasse l'effet d'une bombe
Well yeah, I say it, I repeat it so that in your ears it sounds like a bomb
Bah ouais, y'a de la place pour tout le monde
Well yeah, there's room for everyone
Tant que chacun reste à sa place, bah tout est bon
As long as everyone stays in their place, well everything is good
Get that shit
Get that shit
Better be ready, I'm on that shit
Better be ready, I'm on that shit
Watch me out nigger, better catch your bitch
Watch me out nigger, better catch your bitch
Otherwise nigger, she'll be on my dick
Otherwise nigger, she'll be on my dick
Pas besoin de weed pour me canaliser
No need for weed to channel me
Pas besoin de gun pour les traumatiser
No need for a gun to traumatize them
Fais juste l'erreur de me laisser ta prod, à coup sûr, la famille, j'vais la cicatriser
Just make the mistake of leaving your prod to me, for sure, family, I'll heal it
Je fais toujours c'que je pense, pense et le truc c'est que jamais j'écoute vos avis
I always do what I think, think and the thing is that I never listen to your opinions
Même si t'as le seum, bah tu danses, danses et en scrèd, je sais que t'enlèves même tes habits (haaan)
Even if you have the seum, well you dance, dance and screen, I know you even take off your clothes (haaan)
Nous on cherche le savoir
We are looking for knowledge
Eux ils vont à la salle car ils trouvent que c'est mieux d'être balaise
They go to the gym because they think it's better to be a broom
Que des bonhommes à ma table, nous on s'remet à Dieu pour qu'en face ils ressentent tout le malaise
That men at my table, we rely on God so that in front of them they feel all the discomfort
Rarissime, de voir un blédard si habile
Extremely rare, to see such a skillful blond
Avec les mots de la langue de Molière tout en sachant que moi je viens pas d'ici (non)
With the words of Molière's language while knowing that I don't come from here (no)
Je viens pas d'ici
I'm not from here
T'as tes papiers mais tu seras jamais des leurs
You have your papers but you will never be one of them
Autant garder ta putain d'identité
You might as well keep your fucking identity
Et tout ce qui caractérise tes valeurs
And everything that characterizes your values
Faut jamais parler dans le vide
Never talk in a vacuum
Se remplir les poches, pas le bide
Fill your pockets, not your belly
J'enchaîne les rimes et les kicks
I chain the rhymes and the kicks
T'enchaînes les suçages de bites
You chain cock sucking
J'évite les F et les flics
I avoid the F's and the cops
Les suceurs de sang et les fils de
The bloodsuckers and the sons of
Et vu que ta mère en est une
And since your mother is one
Faut que t'évites de traiter les femmes de putes
You need to avoid calling women whores





Авторы: Souleymane Camara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.