Soulby THB - Salut, C'est Moi (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Salut, C'est Moi (Freestyle) - Soulby THBперевод на немецкий




Salut, C'est Moi (Freestyle)
Hallo, Ich Bin's (Freestyle)
Tu m′demandes quoi de neuf dans ma vie, je dis que dalle
Du fragst mich, was es Neues in meinem Leben gibt, ich sage, rein gar nichts
Sur mon visage, tu vois la dalle
Auf meinem Gesicht siehst du den Hunger
À la base, j'voulais percer dans l′foot
Ursprünglich wollte ich im Fußball durchstarten
Vu qu'j'ai pas signé pro, bah, j′ai signé chez Diall′s
Da ich keinen Profivertrag unterschrieben habe, nun, habe ich bei Diall’s unterschrieben
Coût du transfert inestimé
Ablösesumme unschätzbar
OVTP, c'est parti pour tout plier
OVTP, es geht los, um alles plattzumachen
En cas de GBANGBAN, j′fais appel à mes loups (AOUUUUUUUUH)
Im Falle von GBANGBAN rufe ich meine Wölfe (AOUUUUUUUUH)
Et j'les regarde vous humilier
Und ich sehe ihnen zu, wie sie euch demütigen
J′fais des dégâts pas possible
Ich richte unglaublichen Schaden an
224 000 à l'échelle de Richter
224.000 auf der Richterskala
Guinée-Conakry, représente, tu connais
Guinea-Conakry, repräsentiere, du weißt Bescheid
Mais tu peux m′trouver dans les rues de BX
Aber du kannst mich in den Straßen von BX finden
Moi, j'suis pas pressé, je prends tout mon temps
Ich, ich habe es nicht eilig, ich nehme mir all meine Zeit
J'attends mon tour depuis bien longtemps
Ich warte schon sehr lange auf meine Runde
Il m′faut des prods pour faire kiffer La Meute
Ich brauche Beats, damit die Meute abfeiert
J′appelle mon gars, MB On The Track (Fucked It Up, Cooked It Up)
Ich rufe meinen Kumpel, MB On The Track (Fucked It Up, Cooked It Up)
Pourquoi crier sur tous les toits?
Warum es von allen Dächern schreien?
Si t'es bon, nous, on veut voir
Wenn du gut bist, wollen wir das sehen
Tu dis t′as des millions, ça aussi on veut voir
Du sagst, du hast Millionen, auch das wollen wir sehen
S.O le Big Black pour la confiance
S.O der Big Black für das Vertrauen
Mes gars attendent de moi de la constance
Meine Jungs erwarten von mir Beständigkeit
Puis on fait comme-ci c'était le cas mais en vrai
Dann tun wir so, als ob es so wäre, aber in Wahrheit
On s′en bat les couilles de c'que ces cons pensent
Ist es uns scheißegal, was diese Idioten denken
J′ai tellement fait du sale au Planète Rap
Ich habe bei Planète Rap so viel Krasses abgeliefert
Qu'ils ont douté quand j'ai dis que j′venais du bled
Dass sie gezweifelt haben, als ich sagte, ich käme aus dem Bled
Quand t′as un gars comme Kevin sur le -tec
Wenn du einen Typen wie Kevin an der Technik hast
T'as pas le droit de dormir ou de faire des siestes
Hast du nicht das Recht zu schlafen oder Nickerchen zu machen
Je crois en Dieu et mes ancêtres
Ich glaube an Gott und meine Vorfahren
Kamite et fière comme Ogowè
Kamit und stolz wie Ogowè
Je sais d′où je viens
Ich weiß, woher ich komme
Tu sais pas tu vas
Du weißt nicht, wohin du gehst
T'es plus perdu que moi, j′te le promets
Du bist verirrter als ich, das verspreche ich dir
Arè la guinè, kamîn no fotti
Arè la guinè, kamîn no fotti
Djiwbè lababèbîn fop ko ton woni
Djiwbè lababèbîn fop ko ton woni
Les vrais ebonys
Die wahren Ebonys
Faut t'en trouver une
Du musst dir eine finden
Qui va t′cuisiner ton marakhoulèngni
Die dir dein Marakhoulèngni kochen wird
Ça vient du Bled, Bled, Bled
Das kommt vom Bled, Bled, Bled
Posé en Scred, Scred, Scred
Gechillt im Scred, Scred, Scred
Ramènes tes gars, on les Blesse, Blesse, Blesse
Bring deine Jungs, wir verletzen sie, verletzen, verletzen
Soulby TH, c'est le blase, blase, blase
Soulby TH, das ist der Name, Name, Name
SALUT, C'EST MOI
HALLO, ICH BIN'S
SALUT, SALUT, C′EST MOI
HALLO, HALLO, ICH BIN′S
SALUT, C′EST MOI
HALLO, ICH BIN'S
SALUT, SALUT, C'EST MOI
HALLO, HALLO, ICH BIN′S
SALUT, C′EST MOI
HALLO, ICH BIN'S
SALUT, SALUT, C'EST MOI
HALLO, HALLO, ICH BIN′S
SALUT, C′EST MOI
HALLO, ICH BIN'S
SALUT, SALUT, C'EST MOI
HALLO, HALLO, ICH BIN′S
Pas de maître, ni de maîtresse
Kein Meister, keine Meisterin
Personne m′a appris à le faire
Niemand hat mir beigebracht, es zu tun
Ils n'ont pas bougé le pouce quand j'lançais l′appel de détresse
Sie haben keinen Finger gerührt, als ich den Notruf absetzte
Pas de maître, ni de maîtresse
Kein Meister, keine Meisterin
Personne m′a appris à le faire
Niemand hat mir beigebracht, es zu tun
Ils n'ont pas bougé le pouce quand j′lançais l'appel de détresse
Sie haben keinen Finger gerührt, als ich den Notruf absetzte





Авторы: Mb A La Prod, Souleymane Camara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.