Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quoi de mieux
Что может быть лучше
J'ai
déjà
la
santé
У
меня
уже
есть
здоровье
J'ai
déjà
la
top
canon
У
меня
уже
есть
топ-пушка
J'étais
sur
le
point
d'envoyer
ma
demande
de
pardon
Я
уже
собирался
отправить
просьбу
о
прощении
Téléportation
dans
une
nouvelle
location
Телепортация
в
новое
место
Si
j'm'achète
un
jet
privé
Если
я
куплю
частный
самолёт
C'est
qu'j'ai
déjà
le
porte-avion
Значит,
у
меня
уже
есть
авианосец
Maintenant,
j'ai
un
label,
un
agent
et
un
gérant
Теперь
у
меня
есть
лейбл,
агент
и
менеджер
Avant,
j'avais
seulement
mon
agent
d'probation
Раньше
был
только
мой
надзорный
J'suis
un
voyou
depuis
longtemps
Я
бандит
уже
давно
Mais
j'connais
les
bonnes
façons
Но
знаю
правильные
подходы
Si
je
faisais
pas
du
rap
Если
бы
не
рэп
Je
ferais
de
l'importation
Занимался
бы
импортом
Qu'est-c'que
j'pourrais
demander
d'mieux
Что
я
могу
хотеть
ещё
La
vie
ne
m'a
pas
choyé
Жизнь
меня
не
баловала
Regarde-moi
dans
les
yeux
Посмотри
мне
в
глаза
Pour
voir
les
étoiles
broyées
Увидишь
растёртые
звёзды
Des
vrais
amis,
j'en
ai
peu
Настоящих
друзей
у
меня
мало
J'peux
pas
calculer
l'douanier
Не
могу
обмануть
таможню
Un
peu
moins
dangereux
depuis
qu'j'ai
lâché
l'Courvoisier
Стал
менее
опасен
с
тех
пор,
как
бросил
«Курвуазье»
J'commence
à
m'sentir
vieux
Начинаю
чувствовать
старость
Le
rap
est
devenu
journalier
Рэп
стал
повседневностью
Y'a
les
petits
du
quartier
qui
commencent
à
me
vouvoyer
Ребята
с
района
начали
мне
«выкать»
J'suis
là,
j'leur
fais
des
sermons
comme
si
j'étais
mieux
qu'un
autre
Я
тут,
читаю
им
нотации,
будто
я
лучше
других
Je
ne
suis
qu'un
divertissement
pour
des
millions
d'internautes
Я
лишь
развлечение
для
миллионов
в
сети
Qu'est-c'que
j'peux
demander
d'mieux
Что
я
могу
хотеть
ещё
Est-ce
que
c'est
possible
d'avoir
la
paix
Возможно
ли
вообще
обрести
покой
Regarde-moi
dans
les
yeux
Посмотри
мне
в
глаза
Dis-moi
si
le
voyage
en
valait
la
peine
Скажи,
стоило
ли
путешествие
того
Mais
qu'est-c'que
j'peux
d'mander
d'plus
Но
что
я
могу
хотеть
ещё
Un
sourire
dans'
face,
un
rayon
d'soleil
Улыбку
в
лицо,
лучик
солнца
J'ai
la
top-modèle
exceptionnelle
У
меня
топ-модель
исключительная
J'essaie
de
rester
professionnel
Стараюсь
оставаться
профессионалом
Mais
dis-moi
Но
скажи
мне
Qu'est-c'que
j'peux
demander
d'mieux
Что
я
могу
хотеть
ещё
Qu'est-c'que
j'peux
demander
d'plus
Что
я
могу
хотеть
ещё
Mais
qu'est-c'que
j'pourrais
demander
de
moins
Но
что
я
могу
хотеть
меньше
Où
les
amitiés
se
consomment
le
temps
d'un
joint
Где
дружба
длится
пока
тлеет
косяк
Je
pourrais
m'débarrasser
de
mes
VVS
Мог
бы
избавиться
от
своих
VVS
Ça
pourrait
nourrir
quelques
familles
dans
l'besoin
Это
бы
накормило
несколько
нуждающихся
семей
J'pouvais
pas
passer
ma
vie
reculé
dans
un
coin
Не
мог
провести
жизнь,
забившись
в
угол
J'pourrais
m'asseoir
sur
mes
lauriers
tout
l'hiver
Мог
бы
почивать
на
лаврах
всю
зиму
Devenu
millionnaire
avec
une
mentalité
d'ouvrier
Стал
миллионером
с
мышлением
рабочего
Une
pensée
pour
les
frérots
toujours
coincés
dans
la
poudrière
Мысль
о
братве,
что
застряла
в
перестрелках
J'ai
passé
à
autre
chose,
mais
je
n'ai
jamais
oublié
Я
двинулся
дальше,
но
не
забыл
Monte
le
volume
de
ma
folie
pour
faire
taire
les
mauvaises
rumeurs
Прибавь
громкость
моего
безумия,
чтоб
заглушить
сплетни
J'm'apprête
à
fermer
la
lumière,
j'ai
le
doigt
sur
l'interrupteur
Собираюсь
выключить
свет,
палец
на
выключателе
Suis-je
un
fou
si
je
parle
avec
des
milliers
d'interlocuteurs
Я
сумасшедший,
если
говорю
с
тысячами
J'ai
la
flamme
qui
fait
fumer
les
non-fumeurs
Мой
пыл
дымит
даже
некурящих
Qu'est-c'que
j'peux
demander
d'mieux
Что
я
могу
хотеть
ещё
Est-ce
que
c'est
possible
d'avoir
la
paix
Возможно
ли
вообще
обрести
покой
Regarde-moi
dans
les
yeux
Посмотри
мне
в
глаза
Dis-moi
si
le
voyage
en
valait
la
peine
Скажи,
стоило
ли
путешествие
того
Mais
qu'est-c'que
j'peux
demander
d'plus
Но
что
я
могу
хотеть
ещё
Un
sourire
dans'
face,
un
rayon
de
soleil
Улыбку
в
лицо,
лучик
солнца
J'ai
la
top-modèle
exceptionnelle
У
меня
топ-модель
исключительная
J'essaie
de
rester
professionnel
Стараюсь
оставаться
профессионалом
Mais
dis-moi
Но
скажи
мне
Qu'est-c'que
j'peux
demander
d'mieux
Что
я
могу
хотеть
ещё
Qu'est-c'que
j'peux
demander
d'plus
Что
я
могу
хотеть
ещё
Dis-moi
qu'est-c'que
j'peux
demander
de
mieux
Скажи,
что
я
могу
хотеть
ещё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martin, Clément Langlois-légaré, Kevin St-laurent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.