Souldia - Éternel adolescent - перевод текста песни на русский

Éternel adolescent - Souldiaперевод на русский




Éternel adolescent
Вечный подросток
Laisse tourner ta langue
Дай своему языку вращаться
On s'enlace, on se demande encore
Обнимаемся, всё гадаем опять
Comment qu'on fait pour s'aimer autant
Как нам удаётся так сильно любить
Des journées d'attente, le temps passe
Дни ожидания, время летит
À essayer d'me comprendre
В попытках себя понять
Quand j'agis comme un jeune ignorant
Когда веду себя как глупый подросток
On se ressemble, malgré nos différences
Мы похожи, несмотря на отличия
On a des shoes de rechange, si faut marcher la distance
Есть запасные кеды, чтоб пройти расстояние
T'es la première que j'appelle quand j'ai besoin d'assistance
Ты первая, кого я зову за помощью
J'vas surement t'faire de la peine
Наверняка причиню тебе боль
Ou t'faire passer des nuits blanches, des fois j'oublie tout
Или бессонные ночи, порой забываю всё
Parce que j'fume un peu trop
Ведь курю я слишком много
J'ai des daddy issues, j'passe la journée sur le dos
Проблемы с отцом, валяюсь весь день
Éternel comme la jeunesse, parait qu'fallait qu'elle se fasse
Вечный как молодость, говорят, это норма
Des cicatrices qui me blessent, et ça paraît dans ma face
Шрамы ранят, и видно по лицу
Bb donne-moi une chance (une chance, chance)
Детка, дай мне шанс (шанс, шанс)
Je suis un éternel adolescent (adolescent, adolescent)
Я вечный подросток (подросток, подросток)
On va se louer une chambre, on va se parler dans le blanc des yeux
Снимем номер, поговорим глаза в глаза
Pour se dire quelque chose de cohérent
Чтобы сказать что-то связное
J'peux pas réparer les erreurs, bb j'peux juste faire mieux
Не исправить ошибки, могу лишь лучше стать
Fais-moi rire un peu que j'arrête de me prendre au sérieux
Рассмеши, чтоб перестал серьёзничать
Vas-y, fais-moi une danse, on est jeunes dans le cœur, mais
Ну же, станцуй, мы молоды душой, но
Les années passent, je commence à me faire vieux
Годы идут, начинаю стареть
On va rattraper les heures et les jours passés trop vite
Наверстаем часы и промчавшиеся дни
Bb saute dans la whip, le temps d'un road trip
Детка, прыгай в тачку, время для поездки
J'ai les pieds sur le dash et je te laisse le volant
Ноги на торпедо, руль оставляю тебе
Donne-moi une chance de capturer le moment
Дай шанс запечатлеть момент
J'ai d'la misère à m'exprimer sauf quand je l'écris
Трудно выражаться, кроме как на бумаге
Quand mes paroles finissent par traduire les pleurs et les cris
Когда слова передают рыдания и крики
J'suis pour les vraies raisons, j'me criss de gagner des prix
Я здесь по сути, плевать на награды
Souhaite-moi la santé, le reste j'le mets sur la carte de crédit
Желай здоровья, остальное - на кредитку
Je suis chaque jour dans l'excès, comme une première fois
Каждый день в излишествах, будто впервые
T'es ma ride or die, t'es toujours derrière moi
Ты моя "до гроба", всегда за спиной
Notre vie c'est comme un road trip, je te laisse prendre le volant
Жизнь - как поездка, доверяю руль тебе
Et pour me faire pardonner, je t'amène chez St-Laurent
Чтобы заслужить прощение, свожу к Сен-Лорану
J'passe ma life à rapper, demain j'repars en tournée
Живу рэпом, завтра снова в турне
J'ai joué aux jeux vidéo, j'ai fumé toute la journée, toi t'es pour me rappeler
Играл в игры, курил весь день, ты тут чтоб напомнить
Bb, qu'il est l'heure que j'arrête de boire, et puis que j'aille me coucher
Детка, что пора завязывать с выпивкой и спать
Bb donne-moi une chance
Детка, дай мне шанс
Bb donne-moi une chance (une chance, chance)
Детка, дай мне шанс (шанс, шанс)
Je suis un éternel adolescent (adolescent, adolescent)
Я вечный подросток (подросток, подросток)
On va se louer une chambre, on va se parler dans le blanc des yeux
Снимем номер, поговорим глаза в глаза
Pour se dire quelque chose de cohérent
Чтобы сказать что-то связное
J'peux pas réparer les erreurs, bb, j'peux juste faire mieux
Не исправить ошибки, детка, могу лишь лучше стать
Fais-moi rire un peu que j'arrête de me prendre au sérieux
Рассмеши, чтоб перестал серьёзничать
Vas-y, fais-moi une danse, on est jeunes dans le cœur, mais
Ну же, станцуй, мы молоды душой, но
Les années passent, je commence à me faire vieux
Годы идут, начинаю стареть
On va rattraper les heures et les jours passés trop vite
Наверстаем часы и промчавшиеся дни
Bb saute dans la whip, le temps d'un road trip
Детка, прыгай в тачку, время для поездки
J'ai les pieds sur le dash et je te laisse le volant
Ноги на торпедо, руль оставляю тебе
Donne-moi une chance de capturer le moment
Дай шанс запечатлеть момент
Bb donne-moi une chance (une chance, chance)
Детка, дай мне шанс (шанс, шанс)
Je suis un éternel adolescent (adolescent, adolescent)
Я вечный подросток (подросток, подросток)
On va se louer une chambre, on va se parler dans le blanc des yeux
Снимем номер, поговорим глаза в глаза
Quelque chose de cohérent
Что-то связное
J'peux pas réparer les erreurs, bb j'peux juste faire mieux
Не исправить ошибки, детка, могу лишь лучше стать
Fais-moi rire un peu que j'arrête de me prendre au sérieux
Рассмеши, чтоб перестал серьёзничать
Vas-y, fais-moi une danse, on est jeunes dans le cœur, mais
Ну же, станцуй, мы молоды душой, но
Les années passent, je commence à me faire vieux
Годы идут, начинаю стареть
On va rattraper les heures et les jours passés trop vite
Наверстаем часы и промчавшиеся дни
Bb saute dans la whip, le temps d'un road trip
Детка, прыгай в тачку, время для поездки
J'ai les pieds sur le dash et je te laisse le volant
Ноги на торпедо, руль оставляю тебе
Donne-moi une chance de capturer le moment
Дай шанс запечатлеть момент





Авторы: Gabriel Maxime, St Laurent Kevin, Martin Christophe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.