Souldia feat. Jay Scøtt - Grand frère - перевод текста песни на русский

Grand frère - Jay Scøtt , Souldia перевод на русский




Grand frère
Старший брат
J'ai bravé la tempête
Я бросил вызов буре
Pour atteindre le sommet
Чтобы достичь вершины
J'ai le cœur à l'envers
У меня сердце переворачивается
Quand je repense à mes secrets
Когда вспоминаю свои секреты
J'ai grandi en enfer
Я вырос в аду
Je sais plus sur quel pied danser
Я уже не знаю, на какой ноге танцевать
J'aurais eu besoin d'un grand frère
Мне бы понадобился старший брат
Pour me prévenir du danger
Чтобы предупредить об опасности
Ah j'attends papa dans la fenêtre pendant des heures
Ах, я часами жду папу у окна
Pourquoi maman a la haine en entendant mes pleurs?
Почему мама ненавидит, слыша мои слёзы?
Dis-moi pourquoi je prends plaisir à brûler des voitures
Скажи, почему я получаю удовольствие, сжигая машины?
Je repars en prison pour jeune et puis tu me revois plus
Я снова отправляюсь в тюрьму для несовершеннолетних, и ты меня больше не видишь
Long time no see
Давно не виделись
Content de te voir encore en vie
Рад видеть тебя ещё живым
Même quand tout va mal
Даже когда всё плохо
Vision diagonale
Видение под углом
Pour oublier que t'as les deux pieds dans la merde
Чтобы забыть, что у тебя обе ноги в дерьме
Oublie pas, j'ai déjà fait le chemin
Не забывай, я уже прошёл этот путь
Je sais d'où tu viens
Я знаю, откуда ты
Quand t'es perdu, t'auras un grand frère pas trop loin
Когда ты потерян, у тебя будет старший брат неподалёку
J'ai trimé toute ma vie
Я трудился всю жизнь
Les deux pieds dans les ruelles
С двумя ногами в переулках
J'me suis fait des amis
Я завёл друзей
Des frères un peu plus cruels
Братьев, немного более жестоких
Dans le quartier Limoilou
В районе Лимуалу
Trop de secrets de polichinelle
Слишком много секретов Полишинеля
J'voulais pas finir à genoux
Я не хотел оказаться на коленях
Donc j'ai joué les criminels
Поэтому я играл преступника
Ah j'ai fait c'que j'ai pu pour survivre
Ах, я делал всё, чтобы выжить
Chacun sa manière
У каждого свой способ
J'aurais jamais pensé faire du rap ou même une carrière
Я никогда не думал, что буду заниматься рэпом или даже делать карьеру
J'aurais eu besoin d'un grand frère qui surveille mes arrières
Мне бы понадобился старший брат, который прикрывает мои тылы
Des années de malheur pour le salaire, mais j'ai fait mes affaires
Годы несчастья за зарплату, но я сделал свои дела
Long time no see
Давно не виделись
Content de te voir encore grandir
Рад видеть, как ты ещё растешь
Même quand tout va mal
Даже когда всё плохо
Vision diagonale
Видение под углом
Pour oublier que t'as les deux pieds dans la merde
Чтобы забыть, что у тебя обе ноги в дерьме
Oublie pas, j'ai déjà fait le chemin
Не забывай, я уже прошёл этот путь
Je sais d'où tu viens
Я знаю, откуда ты
Quand t'es perdu, t'auras un grand frère pas trop loin
Когда ты потерян, у тебя будет старший брат неподалёку
Dis-moi comment tu vas
Скажи мне, как ты
J'voulais prendre de tes nouvelles
Я хотел узнать о твоих новостях
Tu veux faire la mula
Ты хочешь делать деньги
Mais dis-toi que tu peux tout perdre
Но пойми, что ты можешь всё потерять
Dis-moi avec qui tu traînes
Скажи мне, с кем ты тусуешься
Je te dirai tu iras
Я скажу тебе, куда ты пойдёшь
Moi je veux juste faire mon grand frère
Я просто хочу быть твоим старшим братом
Je sais que tout ça c'est délicat
Я знаю, что всё это деликатно
Même quand tout va mal
Даже когда всё плохо
Vision diagonale
Видение под углом
Pour oublier que t'as les deux pieds dans la merde
Чтобы забыть, что у тебя обе ноги в дерьме
Oublie pas, j'ai déjà fait le chemin
Не забывай, я уже прошёл этот путь
Je sais d'où tu viens
Я знаю, откуда ты
Quand t'es perdu, t'auras un grand frère pas trop loin
Когда ты потерян, у тебя будет старший брат неподалёку
Oublie pas, j'ai déjà fait le chemin
Не забывай, я уже прошёл этот путь
Je sais d'où tu viens
Я знаю, откуда ты
Quand t'es perdu, t'auras un grand frère pas trop loin
Когда ты потерян, у тебя будет старший брат неподалёку





Авторы: Gabriel Maxime, St Laurent Kevin, Papineau Pier Luc, Martin Christophe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.