Текст и перевод песни Souldia feat. MikeZup - Flash Bang (feat. MikeZup)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash Bang (feat. MikeZup)
Светошумовая граната (feat. MikeZup)
Traumatisé
j′dors
avec
un
œil
ouvert
Травмированный,
я
сплю
с
открытым
глазом,
Ils
vont
te
tuer
dans
la
rue
c'est
inhumain
Они
убьют
тебя
на
улице,
это
бесчеловечно.
T′as
gravé
mon
nom
dans
le
fourgon
cellulaire
Ты
вырезала
мое
имя
в
тюремном
фургоне,
Pour
eux
je
suis
un
bandit
je
n'ai
rien
d'un
musicien
Для
них
я
бандит,
я
не
музыкант.
J′ai
encore
oublié
que
j′avais
rien
à
me
reprocher
Я
снова
забыл,
что
мне
нечего
стыдиться,
T'inquiète
je
leur
laisserai
bien
plus
qu′un
air
à
fredonner
Не
волнуйся,
я
оставлю
им
гораздо
больше,
чем
мотивчик
для
напева.
C'est
le
vécu
du
block
les
paroles
sur
la
mélodie
Это
опыт
квартала,
слова
наложены
на
мелодию,
Il
fait
froid
couvre-toi
tu
risques
de
grelotter
Холодно,
укройся,
а
то
можешь
замерзнуть.
Appelle
Valentina
si
je
finis
mеnotté
Позвони
Валентине,
если
меня
арестуют,
Je
n′ai
rien
à
dire
еt
je
n'ai
rien
à
négocier
Мне
нечего
сказать
и
мне
нечего
обсуждать.
Mon
numéro
de
joueur
au
temple
de
la
renommée
Мой
номер
игрока
в
зале
славы,
Je
suis
venu
prendre
je
reviendrai
redonner
Я
пришел
взять,
я
вернусь
отдать.
Tout
le
monde
par
terre
on
va
faire
ça
dans
les
règles
Все
на
пол,
мы
сделаем
это
по
правилам,
Tu
peux
ressentir
la
rue
qui
coule
dans
mes
veines
Ты
можешь
почувствовать
улицу,
текущую
в
моих
венах.
Empile-moi
tous
les
billets
dans
le
sac
de
sport
Сложи
мне
все
деньги
в
спортивную
сумку,
Y′a
ceux
qui
font
les
choses
et
y'a
ceux
qui
parlent
fort
Есть
те,
кто
делает
дела,
и
есть
те,
кто
громко
говорит.
Flash
bang
Светошумовая
граната,
Et
la
police
tire
à
l'aveuglette
И
полиция
стреляет
вслепую.
J′ai
bien
trop
vécu
la
merde
pour
jouer
la
vedette
Я
слишком
много
пережил
дерьма,
чтобы
играть
звезду,
Des
jours
on
essaie
d′oublier
des
jours
on
se
rappelle
Бывают
дни,
когда
мы
пытаемся
забыть,
бывают
дни,
когда
мы
вспоминаем.
Tu
retournes
en
cellule
et
tu
connais
le
chemin
Ты
возвращаешься
в
камеру,
и
ты
знаешь
дорогу,
On
tombe
et
on
retombe,
mais
on
doit
se
relever
Мы
падаем
и
снова
падаем,
но
мы
должны
подняться.
Aller-retour
en
prison
on
repart
et
on
revient
Туда-сюда
в
тюрьму,
мы
уходим
и
возвращаемся.
Parce
qu'on
en
a
rien
à
foutre
du
rap
game
Потому
что
нам
плевать
на
рэп-игру,
La
police
a
dégoupillé
les
flash
bang
Полиция
бросила
светошумовые
гранаты.
Flash
Bang
beaucoup
trop
de
vécu
dans
les
Air
Max
Светошумовая
граната,
слишком
много
пережитого
в
Air
Max,
Aveuglé
par
la
fumée
Ослепленный
дымом.
Jour
de
boucane
sur
la
bécane
День
дыма
на
байке,
Mowgli
dans
la
jungle
face
à
Shere
Khan
Маугли
в
джунглях
против
Шерхана.
Un
jour
ils
vont
te
tuer
Однажды
они
тебя
убьют.
Flash
bang
bombe
assourdissante
Светошумовая
граната,
оглушающая
бомба,
630
money
gang
collabo
puissante
630
money
gang,
мощная
коллаборация.
Flush
le
produit
dans
la
cuvette
avant
la
descente
Смываю
товар
в
унитаз
перед
облавой,
Avant
midi
pour
faire
un
bat
y
m′en
faut
50
До
полудня,
чтобы
сделать
бит,
мне
нужно
50.
Y
m'ont
planté
plusieurs
fois
en
m′disant
ça
ira
Меня
подставляли
много
раз,
говоря,
что
все
будет
хорошо,
Regard
froid
désertique
comme
le
Sahara
Холодный
пустынный
взгляд,
как
Сахара.
Sac
de
sport
rempli
d'oseille
et
on
parlera
Спортивная
сумка,
полная
бабла,
и
мы
поговорим,
D′où
je
viens
histoire
de
meurtre
comme
dans
Gomorra
Откуда
я
родом,
история
убийств,
как
в
"Гоморре".
C'est
pour
mes
frères
c'est
pour
mon
aile
c′est
pour
les
gars
dans
l′jail
Это
для
моих
братьев,
это
для
моей
команды,
это
для
парней
в
тюрьме,
Fais
attention
le
bloc
est
chaud
comme
à
Los
Angeles
Будь
осторожна,
квартал
горячий,
как
в
Лос-Анджелесе.
Mowgli
a
grandi
dans
la
jungle
a
combattu
les
hyènes
Маугли
вырос
в
джунглях,
сражался
с
гиенами,
J'suis
dans
la
rue
je
reste
humble
la
coca
colombienne
Я
на
улице,
я
остаюсь
скромным,
колумбийская
кока.
Tellement
d′vécu
que
j'pourrai
t′en
donner
Столько
пережил,
что
мог
бы
тебе
отдать,
Une
centaine
de
clients
contre
1 million
d'abonnés
Сотня
клиентов
против
миллиона
подписчиков.
À
cause
du
poids
que
je
supporte
j′ai
trop
souvent
déconné
Из-за
тяжести,
которую
я
несу,
я
слишком
часто
ошибался,
Flash
bang
fais
péter
l'son
entre
ces
murs
bétonnés
(Flash
bang)
Светошумовая
граната,
взрывай
звук
между
этими
бетонными
стенами
(Светошумовая
граната).
C'est
le
début
pas
la
fin
Это
начало,
а
не
конец,
Environnement
de
malade
on
est
guidés
par
la
faim
Больная
среда,
нами
руководит
голод.
Attirés
par
le
foin
Привлеченные
сеном,
Et
pour
m′y
empêcher
y
devront
m′couper
les
2 mains
И
чтобы
меня
остановить,
им
придется
отрезать
мне
обе
руки.
Le
pied
sur
pédale
d'accélération
pas
le
frein
Нога
на
педали
газа,
а
не
на
тормозе,
Soldat
est
sur
la
ligne
laissez-nous
jouer
le
refrain
Солдат
на
линии,
дайте
нам
спеть
припев.
Flash
Bang
beaucoup
trop
de
vécu
dans
les
Air
Max
Светошумовая
граната,
слишком
много
пережитого
в
Air
Max,
Aveuglé
par
la
fumée
Ослепленный
дымом.
Jour
de
boucane
sur
la
bécane
День
дыма
на
байке,
Mowgli
dans
la
jungle
face
à
Shere
Khan
Маугли
в
джунглях
против
Шерхана.
Un
jour
ils
vont
te
tuer
Однажды
они
тебя
убьют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martin, Kevin St-laurent, Mikael Valiquette-claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.