Souldia feat. Ryan Stevenson - Jamais de la vie (feat. Ryan Stevenson) - перевод текста песни на русский

Jamais de la vie (feat. Ryan Stevenson) - Ryan Stevenson , Souldia перевод на русский




Jamais de la vie (feat. Ryan Stevenson)
Никогда в жизни (feat. Райан Стивенсон)
J'ai tout donné c'que j'avais
Я отдал всё, что у меня было
J'essaie d'être le meilleur
Я стараюсь быть лучшим
J'voulais t'offrir un palais
Я хотел подарить тебе дворец
Ils croyaient que je n'étais qu'un rêveur
Они думали, что я всего лишь мечтатель
Je n'ai pas le droit d'avoir peur
Я не имею права бояться
Donc je n'ai jamais l'air effrayé
Поэтому я никогда не выгляжу испуганным
J'arrive en retard à ma répète
Я опаздываю на свою репетицию
J'arrive à l'heure pour me faire payer
Я прихожу вовремя, чтобы мне заплатили
J'arrive à peine à croire c'qui m'arrive
Я с трудом верю в то, что со мной происходит
Entre Montréal et Paris
Между Монреалем и Парижем
J'ai laissé mon cœur à Bardy
Я оставил своё сердце в Барди
Comme si j'avais laissé mes valises
Как будто я оставил свои чемоданы
Un peu de soul et de nostalgie
Немного соула и ностальгии
Et je laisse opérer la magie
И я позволяю магии случиться
J'ai caché ma peine au fond du baril
Я спрятал свою боль на дне бочки
J'ai mes démons, mes mauvaises manies
У меня есть свои демоны, свои плохие привычки
Je me suis égaré
Я заблудился
J'ai besoin de me retrouver
Мне нужно найти себя
J'ai besoin de te parler
Мне нужно поговорить с тобой
J'ai besoin de me faire secouer
Мне нужно, чтобы меня встряхнули
J'écris les pages de mon histoire
Я пишу страницы своей истории
Pour que tu puisses me la raconter
Чтобы ты могла пересказать её мне
J'ai vu l'avenir dans un miroir
Я видел будущее в зеркале
Et j'ai vu que tu me laisserais jamais tomber
И я увидел, что ты никогда меня не бросишь
Don't tell me what you want me to be
Не говори мне, кем ты хочешь меня видеть
Don't act like you know what I need
Не веди себя так, будто знаешь, что мне нужно
Whether you like it or not, I'm falling
Нравится тебе это или нет, я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе
Don't tell me what you want me to be
Не говори мне, кем ты хочешь меня видеть
Don't act like you know what I need
Не веди себя так, будто знаешь, что мне нужно
Whether you like it or not, I'm falling
Нравится тебе это или нет, я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе
Je te présente
Я представляю тебе
La meilleur version de moi-même
Лучшую версию себя
J'ai changé, chu pu l'même enfoiré
Я изменился, я больше не тот мудак
Qui se bagarre dans les fins de soirée
Который дрался в конце вечеринок
Je sais pas trop comment t'expliquer
Я не совсем знаю, как тебе объяснить
Des fois j'ai du mal à respirer
Иногда мне трудно дышать
Je n'ai jamais appris à aimer
Я никогда не учился любить
Mais je pourrais t'apprendre à tirer
Но я мог бы научить тебя стрелять
Prends la prochaine sortie d'autoroute
Сверни на следующем съезде с автострады
On va s'arrêter faire une photo
Мы остановимся, чтобы сделать фото
J'ai toujours dit la vie est trop courte
Я всегда говорил, жизнь слишком коротка
Pour la vivre comme des gens normaux
Чтобы жить её как обычные люди
J'pars en tournée, j'ramène de l'argent
Я уезжаю в тур, привожу деньги
J'ai de quoi motiver mes absences
У меня есть чем оправдать свои отсутствия
Je fais du rap en français, je n'ai jamais changé mon accent
Я читаю рэп на французском, я никогда не менял свой акцент
Tu sais comment calmer mes ardeurs
Ты знаешь, как усмирить мой пыл
Tu me connais par coeur
Ты знаешь меня наизусть
Rappelle-toi chu pu l'même gars
Помни, я больше не тот парень
Qui leur vendait d'la drogue devant l'dépanneur
Который продавал им наркотики перед магазином
T'arrives à pardonner mes actions
Ты умудряешься прощать мои поступки
Les jours chui perdu dans l'espace
В те дни, когда я потерян в космосе
Et si je laisse parler les canons c'est que la situation me dépasse
И если я даю говорить пушкам, значит ситуация выходит из-под контроля
Don't tell me what you want me to be
Не говори мне, кем ты хочешь меня видеть
Don't act like you know what I need
Не веди себя так, будто знаешь, что мне нужно
Whether you like it or not, I'm falling
Нравится тебе это или нет, я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе
Don't tell me what you want me to be
Не говори мне, кем ты хочешь меня видеть
Don't act like you know what I need
Не веди себя так, будто знаешь, что мне нужно
Whether you like it or not, I'm falling
Нравится тебе это или нет, я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе
I'm falling
Я падаю
I'm falling
Я падаю
I'm falling
Я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе
I'm falling
Я падаю
I'm falling
Я падаю
I'm falling
Я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе
Don't tell me what you want me to be
Не говори мне, кем ты хочешь меня видеть
Don't act like you know what I need
Не веди себя так, будто знаешь, что мне нужно
Whether you like it or not, I'm falling
Нравится тебе это или нет, я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе
Don't tell me what you want me to be
Не говори мне, кем ты хочешь меня видеть
Don't act like you know what I need
Не веди себя так, будто знаешь, что мне нужно
Whether you like it or not, I'm falling
Нравится тебе это или нет, я падаю
I'm falling right back to me
Я падаю прямо обратно к себе





Авторы: Gabriel Maxime, St Laurent Kevin, Martin Christophe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.