Текст и перевод песни Souldia feat. Izzy-S & Marieme - Le sablier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
la
course
et
on
s'est
perdu
dans
les
ruelles
de
Limoilou
Мы
бежали
наперегонки
и
заблудились
в
переулках
Лимойлу
On
était
jeunes,
pauvres,
innocents,
simples,
petits
voyous
Мы
были
молоды,
бедны,
невинны,
просты,
маленькие
хулиганы
On
était
wild,
on
était
libres
Мы
были
дикими,
мы
были
свободными
Mauvais
élève,
je
n'ai
rien
appris
dans
les
livres
Плохой
ученик,
я
ничему
не
научился
по
книгам
J'étais
le
Rocket,
rien
ne
pouvait
m'arrêter
Я
был
Ракетой,
ничто
не
могло
меня
остановить
On
croyait
tout
c'qui
nous
montraient
à
la
télé
Мы
верили
всему,
что
показывали
по
телевизору
Donc
je
pousse
et
je
pousse
et
je
pousse
dans
les
mauvaises
herbes
Поэтому
я
расту
и
расту,
как
сорняк
Apprendre
à
voler
de
nos
propres
ailes
Учимся
летать,
расправив
свои
крылья
Je
ne
serai
pas
leur
prisonnier
du
système
Я
не
буду
их
пленником
системы
Et
permettez
moi
d'insister
И
позволь
мне
настоять
на
этом
Donc
je
traîne
et
je
vends
de
la
drogue
dans
la
rue
mon
frère
Поэтому
я
слоняюсь
и
продаю
наркотики
на
улице,
брат
Désolé
pour
les
larmes
de
souffrance
Прости
за
слёзы
страдания
Petite
étoile
qui
finira
par
briller
Маленькая
звездочка,
которая
в
конце
концов
засияет
Le
temps
passe
comme
le
sable
coule
dans
le
sablier
Время
уходит,
как
песок
сквозь
песочные
часы
Le
temps
passe
trop
vite,
jeunesse
calcinée
Время
летит
слишком
быстро,
молодость
сгорает
Tu
connais
mon
story,
dis-moi
quelle
heure
il
est
Ты
знаешь
мою
историю,
скажи
мне,
который
час
Le
destin
joue
contre
nous
Судьба
играет
против
нас
Si
on
me
cherche,
on
me
trouve
Если
меня
ищут,
меня
находят
Je
suis
fatigué
de
toutes
ces
conneries
Я
устал
от
всей
этой
ерунды
On
arrête
de
jaser,
donne-moi
mon
money
Хватит
болтать,
давай
мои
деньги
Dis-moi
quelle
heure
il
est
Скажи
мне,
который
час
Le
temps
jour
contre
nous
dans
le
sablier
Время
играет
против
нас,
как
песок
в
песочных
часах
Tout
ce
temps
qui
file
entre
mes
doigts
Всё
это
время
утекает
сквозь
мои
пальцы
Ces
frères
et
sœurs
qui
ne
reviendront
pas
Эти
братья
и
сестры,
которые
не
вернутся
C'que
je
donnerais
pour
te
voir
une
dernière
fois
Что
бы
я
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз
Te
dire
à
quel
point
je
t'aime
et
que
je
ne
t'oublie
pas
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
и
что
я
тебя
не
забываю
Les
arrestations
m'ont
éloigné
de
la
maison
Аресты
отдалили
меня
от
дома
Malgré
mes
erreurs,
j'ai
toujours
été
un
bon
fils
Несмотря
на
мои
ошибки,
я
всегда
был
хорошим
сыном
Laisse
le
temps
passer,
on
verra
qui
avait
raison
Пусть
время
пройдет,
мы
увидим,
кто
был
прав
N'attends
pas
qu'on
t'enterre
pour
voir
que
la
vie
tient
qu'à
un
fil
Не
жди,
пока
тебя
похоронят,
чтобы
понять,
что
жизнь
висит
на
волоске
J'suis
blessé,
j'ai
le
cœur
en
milles
morceaux
Я
ранен,
моё
сердце
разбито
на
тысячи
осколков
J'attends
que
le
sablier
fasse
son
effet
Я
жду,
когда
песочные
часы
сделают
свое
дело
Les
jaloux
dans
mon
dos
parlent
à
mes
dorsaux
Завистники
за
моей
спиной
шепчутся
Je
peux
pas
raconter
tout
ce
que
j'ai
fait
Я
не
могу
рассказать
всё,
что
я
сделал
Uh,
au
début
vous
étiez
ensemble
Эх,
вначале
вы
были
вместе
Pour
une
histoire
de
papiers,
tout
ça
a
fini
en
sang
Из-за
каких-то
бумаг
всё
закончилось
кровью
J'avais
des
bons
parents,
mais
j'ai
quand
même
fini
en
centre
У
меня
были
хорошие
родители,
но
я
всё
равно
оказался
в
центре
J'étais
le
roi
du
monde
et
j'agissais
comme
bon
me
semble
Я
был
королем
мира
и
делал,
что
хотел
C'est
vrai
que
aujourd'hui
j'ai
grandi
Это
правда,
что
сегодня
я
вырос
Mais
j'ai
toujours
pas
trouvé
la
paix
tout
comme
Ghandi
Но
я
всё
ещё
не
обрел
покой,
как
Ганди
Je
ne
porte
pas
attention
à
ce
que
les
gens
disent
Я
не
обращаю
внимания
на
то,
что
говорят
люди
Car
peu
importe
ce
que
je
fais,
pour
eux
je
reste
un
bandit
Потому
что,
что
бы
я
ни
делал,
для
них
я
остаюсь
бандитом
Le
temps
passe
trop
vite,
jeunesse
calcinée
Время
летит
слишком
быстро,
молодость
сгорает
Tu
connais
mon
story,
dis-moi
quelle
heure
il
est
Ты
знаешь
мою
историю,
скажи
мне,
который
час
Le
destin
joue
contre
nous
Судьба
играет
против
нас
Si
on
me
cherche,
on
me
trouve
Если
меня
ищут,
меня
находят
Je
suis
fatigué
de
toutes
ces
conneries
Я
устал
от
всей
этой
ерунды
On
arrête
de
jaser,
donne-moi
mon
money
Хватит
болтать,
давай
мои
деньги
Dis-moi
quelle
heure
il
est
Скажи
мне,
который
час
Le
temps
joue
contre
nous
dans
le
sablier
Время
играет
против
нас,
как
песок
в
песочных
часах
Tout
ce
temps
qui
file
entre
mes
doigts
Всё
это
время
утекает
сквозь
мои
пальцы
Ces
frères
et
sœurs
qui
ne
reviendront
pas
Эти
братья
и
сестры,
которые
не
вернутся
C'que
je
donnerais
pour
te
voir
une
dernière
fois
Что
бы
я
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз
Te
dire
à
quel
point
je
t'aime
et
que
je
ne
t'oublie
pas
oh,
oh
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
и
что
я
тебя
не
забываю,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ndiaye Marieme, Kevin Laurent, Maxime Gabriel, Stanley Fort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.