Текст и перевод песни Souldia feat. White-B, Lost & MB - Le bonheur des autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bonheur des autres
Счастье других
Pourtant
on
veut
que
le
bonheur
И
все
же
мы
хотим
счастья,
Le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Несчастье
одних
делает
несчастными
других,
Car
on
partage
la
même
douleur
Ведь
мы
разделяем
одну
боль.
La
nuit
dans
ma
zone,
les
petits
redeviennent
des
voleurs
Ночью
в
моем
районе,
малыши
снова
становятся
ворами.
Si
tu
t′relèves
demain,
ne
compte
pas
sur
les
autres
Если
ты
поднимешься
завтра,
не
рассчитывай
на
других.
Faut
pas
refaire
les
mêmes
erreurs
Нельзя
повторять
те
же
ошибки.
Parce
que
le
monde
est
comme
il
est
Потому
что
мир
таков,
какой
он
есть.
Woah,
woah,
pourtant
on
veut
que
le
bonheur
Woah,
woah,
и
все
же
мы
хотим
счастья,
Quand
le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Когда
несчастье
одних
делает
несчастными
других.
Woah,
woah,
pourtant
on
veut
que
le
bonheur
Woah,
woah,
и
все
же
мы
хотим
счастья,
Le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Несчастье
одних
делает
несчастными
других,
Car
on
partage
la
même
douleur
Ведь
мы
разделяем
одну
боль.
La
nuit
dans
ma
zone,
les
petits
redeviennent
des
voleurs
Ночью
в
моем
районе,
малыши
снова
становятся
ворами.
Si
tu
t'relèves
demain,
ne
compte
pas
sur
les
autres
Если
ты
поднимешься
завтра,
не
рассчитывай
на
других,
Quand
le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Когда
несчастье
одних
делает
несчастными
других.
Woah,
woah,
pourtant
on
veut
que
le
bonheur
Woah,
woah,
и
все
же
мы
хотим
счастья,
Le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Несчастье
одних
делает
несчастными
других,
Car
on
partage
la
même
douleur
Ведь
мы
разделяем
одну
боль.
La
nuit
dans
ma
zone,
les
petits
redeviennent
des
voleurs
Ночью
в
моем
районе,
малыши
снова
становятся
ворами.
Si
tu
t′relèves
demain,
ne
compte
pas
sur
les
autres
Если
ты
поднимешься
завтра,
не
рассчитывай
на
других,
Quand
le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Когда
несчастье
одних
делает
несчастными
других.
Parce
que
le
monde
est
comme
il
est
Потому
что
мир
таков,
какой
он
есть.
Mes
frérots
préparent
le
coup
du
siècle
Мои
братья
готовят
ограбление
века,
Au
fond
d'un
cachot
oublié
На
дне
забытой
темницы,
Encore
à
prier
ce
foutu
ciel
Все
еще
молятся
этому
проклятому
небу.
Parce
qu'on
est
jaloux
du
bonheur
des
autres
Потому
что
мы
завидуем
счастью
других.
Millions
de
dollars
ou
millions
d′euros
Миллионы
долларов
или
миллионов
евро,
Choisis
entre
les
balles
ou
les
pétales
de
roses
Выбирай
между
пулями
или
лепестками
роз.
On
est
tous
égal,
pourquoi
tu
m′regardes
de
haut
Мы
все
равны,
почему
ты
смотришь
на
меня
свысока?
Ah,
t'as
trouvé
l′amour
dans
un
ménage
à
trois
Ах,
ты
нашла
любовь
втроем,
Tu
rêves
de
gros
billets,
de
pétasses
à
poils
Ты
мечтаешь
о
больших
деньгах,
о
голых
девчонках.
Ils
seront
jaloux
de
ton
argent,
de
ta
joie
Они
будут
завидовать
твоим
деньгам,
твоей
радости.
Trouver
le
bonheur
où
il
est
Найти
счастье
там,
где
оно
есть,
Dans
le
mariage
ou
dans
le
cul
d'une
chienne
В
браке
или
в
объятиях
шлюхи.
Le
mien,
je
l′ai
trouvé
sur
une
scène
Мое
счастье
я
нашел
на
сцене.
J'étais
dans
la
rue,
j′avais
pas
une
cenne
Я
был
на
улице,
у
меня
не
было
ни
цента.
Donne-moi
mon
money,
j'ai
travaillé
pour
Дай
мне
мои
деньги,
я
работал
ради
них.
Des
jours
j'avais
rien,
au
moins
j′avais
des
mots
Были
дни,
когда
у
меня
ничего
не
было,
но
по
крайней
мере,
у
меня
были
слова.
J′ai
les
mêmes
frérots
qu'j′avais
quand
j'étais
pauvre
У
меня
те
же
братья,
что
и
когда
я
был
беден.
J′m'endors
avec
un
démon
sur
chaque
épaule
Я
засыпаю
с
демоном
на
каждом
плече,
Parce
que
le
monde
est
comme
il
est
Потому
что
мир
таков,
какой
он
есть.
Le
destin,
tu
dois
le
dessiner
Судьбу
ты
должен
нарисовать
сам.
Il
était
la
victime
à
la
récré
Он
был
жертвой
на
перемене,
Alors
il
est
devenu
policier
Поэтому
он
стал
полицейским.
Pourtant
on
veut
que
le
bonheur
И
все
же
мы
хотим
счастья,
Quand
le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Когда
несчастье
одних
делает
несчастными
других.
Woah,
woah,
pourtant
on
veut
que
le
bonheur
Woah,
woah,
и
все
же
мы
хотим
счастья,
Le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Несчастье
одних
делает
несчастными
других,
Car
on
partage
la
même
douleur
Ведь
мы
разделяем
одну
боль.
La
nuit
dans
ma
zone,
les
petits
redeviennent
des
voleurs
Ночью
в
моем
районе,
малыши
снова
становятся
ворами.
Si
tu
t′relèves
demain,
ne
compte
pas
sur
les
autres
Если
ты
поднимешься
завтра,
не
рассчитывай
на
других,
Quand
le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Когда
несчастье
одних
делает
несчастными
других.
Woah,
woah,
pourtant
on
veut
que
le
bonheur
Woah,
woah,
и
все
же
мы
хотим
счастья,
Le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Несчастье
одних
делает
несчастными
других,
Car
on
partage
la
même
douleur
Ведь
мы
разделяем
одну
боль.
La
nuit
dans
ma
zone,
les
petits
redeviennent
des
voleurs
Ночью
в
моем
районе,
малыши
снова
становятся
ворами.
Si
tu
t'relèves
demain,
ne
compte
pas
sur
les
autres
Если
ты
поднимешься
завтра,
не
рассчитывай
на
других,
Quand
le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Когда
несчастье
одних
делает
несчастными
других.
Ils
passeront
leur
temps
à
tout
nier
Они
будут
все
отрицать.
Combien
d'entre
eux
voudraient
ta
place
Сколько
из
них
хотели
бы
быть
на
твоем
месте?
Si
j′regarde
le
monde
tel
comme
il
est
Если
я
смотрю
на
мир
таким,
какой
он
есть,
J′vois
le
bien,
le
mal
en
face
à
face
Я
вижу
добро
и
зло
лицом
к
лицу.
Mon
frérot
armé,
j'peux
pas
rouler
sans
Мой
брат
вооружен,
я
не
могу
ехать
без
него.
Quand
l′argent
m'appelle,
j′cours
dans
tous
les
sens
Когда
деньги
зовут
меня,
я
бегу
во
все
стороны.
Que
des
têtes
cramées,
un
mélange
de
feu
et
beaucoup
d'essence
Только
сгоревшие
головы,
смесь
огня
и
большого
количества
бензина.
En
silence
j′opère,
jamais
j'coopère
Я
действую
молча,
никогда
не
сотрудничаю.
J'voulais
tout
prendre
par
peur
de
tout
perdre
Я
хотел
все
взять,
боясь
все
потерять.
Police,
course-poursuite,
j′regarde
les
étoiles
Полиция,
погоня,
я
смотрю
на
звезды,
Mais
ce
soir
y′a
qu'l′hélicoptère
Но
сегодня
вечером
есть
только
вертолет.
Ils
veulent
pas
voir
c'que
j′suis
devenu
Они
не
хотят
видеть,
кем
я
стал.
Ils
pleurent
ta
mort
mais
veulent
pas
t'voir
revenir
Они
оплакивают
твою
смерть,
но
не
хотят,
чтобы
ты
вернулся.
J′traîne
là
où
t'es
pas
le
bienvenu
Я
слоняюсь
там,
где
тебе
не
рады,
Où
c'est
chacun
ses
risques
et
son
revenu
Где
каждый
рискует
и
получает
свой
доход.
Parfois
la
vie
va
de
mal
en
pire
Иногда
жизнь
идет
все
хуже
и
хуже,
Trop
proche
des
flammes,
trop
proche
de
l′enfer
Слишком
близко
к
пламени,
слишком
близко
к
аду.
Tout
l′monde
était
là
quand
il
fallait
l'dire
Все
были
здесь,
когда
нужно
было
говорить,
Combien
était
là
quand
y
fallait
l′faire
Сколько
было
здесь,
когда
нужно
было
действовать?
J'étais
pas
là
pour
hésiter
Я
не
был
здесь,
чтобы
колебаться.
La
daronne
qui
sourit
pas,
tout
ça
je
l′oublie
pas
Мама,
которая
не
улыбается,
все
это
я
не
забываю.
À
l'affût
d′la
trahison
В
ожидании
предательства,
J'ai
cherché
la
vérité
tout
comme
un
polygraphe
Я
искал
правду,
как
полиграф.
Woah,
woah,
pourtant
on
veut
que
le
bonheur
Woah,
woah,
и
все
же
мы
хотим
счастья,
Pourtant
on
veut
que
le
bonheur
И
все
же
мы
хотим
счастья.
Woah,
woah,
la
nuit
dans
ma
zone
Woah,
woah,
ночью
в
моем
районе,
Si
tu
t'relèves
demain,
ne
compte
pas
sur
les
autres
Если
ты
поднимешься
завтра,
не
рассчитывай
на
других.
Parce
que
le
monde
est
comme
il
est
Потому
что
мир
таков,
какой
он
есть,
Tellement
beau,
mais
tellement
laid
Такой
красивый,
но
такой
уродливый.
Le
cœur
assombri,
le
visage
inerte
Сердце
омрачено,
лицо
безжизненно.
J′ai
les
pieds
dans
l′feu
même
quand
il
neige
Мои
ноги
в
огне,
даже
когда
идет
снег.
Ce
soir
en
cellule,
j'rêve
encore
de
mon
fils
Сегодня
вечером
в
камере
я
снова
мечтаю
о
своем
сыне.
C′est
tellement
réel
pourtant
tout
est
faux
Это
так
реально,
и
все
же
все
ложь.
L'impression
que
j′ai
touché
l'fond
У
меня
такое
чувство,
что
я
коснулся
дна.
J′ai
inversé
les
fils,
j'ai
fait
sauter
l'phone
Я
перепутал
провода,
я
взорвал
телефон.
J′veux
la
beurette,
le
beurre
et
l′argent
du
beurre
Я
хочу
красотку,
масло
и
деньги
с
масла,
La
beurette,
le
beurre
et
l'argent
du
beurre
Красотку,
масло
и
деньги
с
масла.
Et
maman
m′a
dit
"Mon
fils,
que
Dieu
te
guide
И
мама
сказала
мне:
"Сынок,
пусть
Бог
направит
тебя.
Si
t'as
peur
de
la
mort,
c′est
qu'ta
vie
fait
peur"
Если
ты
боишься
смерти,
значит,
твоя
жизнь
страшна".
Oh
non,
oh
non
О
нет,
о
нет,
La
police
t′a
pris,
t'as
pas
dit
un
mot
Полиция
взяла
тебя,
ты
не
сказал
ни
слова.
Mais
t'as
une
familia,
et
le
malheur
des
uns
fait
le
malheur
des
autres
Но
у
тебя
есть
семья,
и
несчастье
одних
делает
несчастными
других.
Une
équipe,
des
armes
et
des
munitions
Команда,
оружие
и
боеприпасы,
Tu
pourras
tout
prendre
sans
leur
permission
Ты
сможешь
все
взять
без
их
разрешения.
Mais
n′oublie
pas
qu′la
vie
est
éphémère
Но
не
забывай,
что
жизнь
мимолетна,
N'oublie
pas
qu′l'enfer
est
la
punition
Не
забывай,
что
ад
- это
наказание.
Et
ce
soir
ma
chérie,
t′es
encore
seule
И
сегодня
вечером,
моя
дорогая,
ты
снова
одна.
Il
a
voulu
briser
ton
corazón
Он
хотел
разбить
твое
сердце,
Mais
tu
l'as
rendu
aussi
recouvert
d′épines
comme
un
corossol
Но
ты
сделала
его
таким
же
колючим,
как
саусеп.
Et
si
le
malheur
des
uns
fait
le
bonheur
des
autres
И
если
несчастье
одних
делает
счастливыми
других,
Les
plus
malins
d'entre
nous
vont
tous
quitter
la
zone
Самые
хитрые
из
нас
покинут
этот
район.
Et
y'a
tellement
d′moments
qu′on
aimerait
mettre
sur
pause
И
есть
так
много
моментов,
которые
мы
хотели
бы
поставить
на
паузу,
Tellement
d'anciennes
histoires
qui
nous
opposent
Так
много
старых
историй,
которые
нас
разделяют,
Tellement
d′valeurs
dans
le
sourire
d'un
pauvre
Так
много
ценности
в
улыбке
бедняка.
Et
j′ai
jamais
changé
mon
fusil
d'épaule
И
я
никогда
не
менял
своего
оружия.
Des
souvenirs
dans
chaque
coin
d′la
métropole
Воспоминания
в
каждом
уголке
мегаполиса,
Des
nuits
d'insomnie
juste
pour
être
au
top
Бессонные
ночи
только
для
того,
чтобы
быть
на
высоте.
Parce
que
le
monde
est
comme
il
est
Потому
что
мир
таков,
какой
он
есть.
Mes
frérots
préparent
le
coup
du
siècle
Мои
братья
готовят
ограбление
века,
Au
fond
d'un
cachot
oublié
На
дне
забытой
темницы,
Encore
à
prier
ce
foutu
ciel
Все
еще
молятся
этому
проклятому
небу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Maurice Papineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.