Текст и перевод песни Souldia - Barillet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farfadet
Beat
Фарфадет
Бил
Je
pars
en
vacances
sous
le
soleil
Я
уезжаю
в
отпуск
под
солнцем
Fais-moi
l′amour
dans
le
lobby
Займись
со
мной
любовью
в
вестибюле
Plus
de
money,
moins
de
problèmes
Больше
денег,
меньше
проблем
Chez
moi,
la
vie
c'est
comme
ça
В
моем
доме
жизнь
такая.
La
drogue,
le
quartier,
la
pauvreté
Наркотики,
соседство,
нищета
Les
gyrophares,
on
les
a
semés
Гудки,
мы
их
посеяли.
J′fais
des
dollars
toute
la
semaine
Я
зарабатываю
доллары
всю
неделю
Cafard
écrasé
sous
ma
semelle
Раздавленный
таракан
под
моей
подошвой
Voyons
voir
où
ça
nous
mène
Посмотрим,
куда
это
нас
приведет
J'ai
pas
l'temps
pour
jouer
la
vedette
У
меня
нет
времени
играть
главную
роль.
T′inquiète,
j′pars
avec
mes
secrets
plutôt
que
de
battre
en
retraite
Не
волнуйся,
я
уйду
со
своими
секретами,
а
не
отступлю.
Une
bouteille
à
la
mer
à
la
marée
haute
Бутылка
в
море
во
время
прилива
Une
lettre
anonyme,
ne
regarde
pas
les
fautes
Анонимное
письмо,
не
смотри
на
ошибки
Du
sang,
des
sentiments,
des
phrases
et
des
notes
Кровь,
чувства,
фразы
и
заметки
Parce
que
le
problème
c'est
moi,
ce
n′est
pas
les
autres
Потому
что
проблема
во
мне,
а
не
в
других.
Si
seulement
tu
savais,
gros
t'as
pas
idée
Если
бы
ты
только
знал,
толстяк,
ты
понятия
не
имеешь
Rien
à
foutre
de
leur
réalité
maquillée
Плевать
на
их
выдуманную
реальность
Si
seulement
tu
savais,
gros
t′as
pas
idée
Если
бы
ты
только
знал,
толстяк,
ты
понятия
не
имеешь
Les
mots
ont
remplacé
les
balles
dans
mon
barillet
Слова
заменили
пули
в
моем
стволе.
Dans
mon
barillet
В
моей
бочке
Regarde
un
peu
et
tu
verras
Посмотри
немного,
и
ты
увидишь
Je
me
suis
lancé
par
la
fenêtre
Я
бросился
в
окно
Oui,
je
suis
irrécupérable
Да,
я
неисправим.
J'ai
fait
c′que
j'avais
à
faire
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать.
Et
je
n'ai
toujours
pas
de
regrets
И
я
до
сих
пор
ни
о
чем
не
жалею
Quelques
sangrias
sur
la
terrasse
Несколько
сангрий
на
террасе
En
souvenir
du
milieu
carcéral
В
память
о
тюремной
среде
Les
p′tits
frères
ont
cassé
ta
voiture
Братья
сломали
твою
машину
Et
sniffent
de
la
cocaïna
sur
le
derrière
de
ta
pétasse
И
нюхать
кокаин
на
задницу
своей
шлюхи
Tête
de
mort
ailée
sur
la
bécane
Крылатая
Мертвая
голова
на
бекане
Les
pirates
dorment
avec
le
métal
Пираты
спят
с
металлом
Si
jamais
tu
veux
du
beef,
la
viande
est
saignante
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
говядины,
мясо
будет
кровоточащим
Rouge,
saignante,
tu
sais
je
ne
suis
pas
vegan
Красная,
кровоточащая,
ты
знаешь,
я
не
веган.
Ce
n′est
pas
la
macarena
Это
не
макарена
C'est
la
vie
derrière
la
caméra
Это
жизнь
за
камерой
Les
portes
du
pénitencier
se
sont
refermées
sur
toi
Двери
тюрьмы
закрылись
за
тобой.
Ici
y′a
pas
de
baccalauréat
Здесь
нет
степени
бакалавра
Une
bouteille
à
la
mer
à
la
marée
haute
Бутылка
в
море
во
время
прилива
Une
lettre
anonyme,
ne
regarde
pas
les
fautes
Анонимное
письмо,
не
смотри
на
ошибки
Du
sang,
des
sentiments,
des
phrases
et
des
notes
Кровь,
чувства,
фразы
и
заметки
Parce
que
le
problème
c'est
moi,
ce
n′est
pas
les
autres
Потому
что
проблема
во
мне,
а
не
в
других.
Si
seulement
tu
savais,
gros
t'as
pas
idée
Если
бы
ты
только
знал,
толстяк,
ты
понятия
не
имеешь
Rien
à
foutre
de
leur
réalité
maquillée
Плевать
на
их
выдуманную
реальность
Si
seulement
tu
savais,
gros
t′as
pas
idée
Если
бы
ты
только
знал,
толстяк,
ты
понятия
не
имеешь
Les
mots
ont
remplacé
les
balles
dans
mon
barillet
Слова
заменили
пули
в
моем
стволе.
Dans
mon
barillet
В
моей
бочке
Dans
mon
barillet
В
моей
бочке
Dans
mon
barillet
В
моей
бочке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Laurent, Maxime Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.