Текст и перевод песни Souldia - Devil en l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil en l'air
Дьявол в деле
Le
devil
en
l′air,
fuck
the
world
Дьявол
в
деле,
к
черту
мир
Devil
en
l'air,
hé
Дьявол
в
деле,
эй
Devil
en
l′air,
rap'n
roll,
hé
Дьявол
в
деле,
рок-н-ролл,
хе-ей
Sexe,
drogue,
rap'n
roll
Секс,
наркотики,
рок-н-ролл
Le
devil
en
l′air,
fuck
the
world,
hé
Дьявол
в
деле,
к
черту
мир,
эй
Sexe,
drogue,
rap′n
roll
Секс,
наркотики,
рок-н-ролл
Devil
en
l'air,
rap′n
roll,
hé
Дьявол
в
деле,
рок-н-ролл,
эй
Devil
en
l'air
Дьявол
в
деле
Le
devil
en
l′air,
fuck
the
world
Дьявол
в
деле,
к
черту
мир
Ça
sent
la
dope
dans
l'auto
Пахнет
травой
в
машине
Devil
en
l′air,
rap'n
roll
Дьявол
в
деле,
рок-н-ролл
Au
nord
du
Québec
fait
beau,
mais
fait
pas
chaud
На
севере
Квебека
красиво,
но
холодно
Partie
briser
le
mic,
je
ne
c'est
pas
faire
autre
chose
Пойдем
разнесем
микрофон,
я
не
умею
ничего
другого
Devil
en
l′air
Дьявол
в
деле
Ho,
bro,
j′suis
à
l'hôtel
Эй,
братишка,
я
в
отеле
Je
compte
le
monnay
du
show
Я
пересчитываю
деньги
с
концерта
J′ai
la
sauce
et
le
soul
У
меня
есть
соус
и
душа
Gaz,
Bar,
drug,
stop,
rock,
sexe,
off
road,
rap'n
roll
Жми
на
газ,
бар,
наркотики,
стоп,
рок,
секс,
бездорожье,
рок-н-ролл
Garde
la
pédale
au
fond,
le
pied
sur
le
champignon
Жми
на
педаль
в
пол,
нога
на
грибе
L′important
c'est
pas
le
sang
qui
coule,
ici
c′est
le
temps
qui
compte
Главное
не
кровь,
которая
льется,
здесь
время
имеет
значение
À
part
de
ça
y'a
que
le
mode
de
vie
qui
peux
m'éreinté
Кроме
этого,
только
образ
жизни
может
меня
добить
J′roule
des
gros
bats,
Я
кручу
большие
косяки
J′écris
mes
couplets
derrières
les
vitres
teintées
Я
пишу
свои
куплеты
за
тонированными
стеклами
Au
bord
d'exploser
comme
un
bipolaire
un
soir
de
pleine
lune
На
грани
взрыва,
как
биполярник
в
полнолуние
Je
dois
l′extériorisé
everydays
sinon
ça
perdure
Я
должен
это
выплеснуть,
иначе
это
останется
со
мной
Je
respecte
chacun
de
mes
supporteurs,
ravale
tes
insultes
Я
уважаю
каждого
моего
поклонника,
заткнись
со
своими
оскорблениями
J'suis
sur
la
route,
appelle
mon
gérant
si
jamais
j′suis
perdu
Я
на
дороге,
позвони
моему
менеджеру,
если
я
потеряюсь
Devil
en
l'air,
moak
sur
la
tête,
je
crache
les
flammes
de
l′enfer
Дьявол
в
деле,
мохак
на
голове,
я
извергаю
пламя
ада
Je
traverse
les
villes,
les
villages
et
les
frontières
Я
проезжаю
города,
деревни
и
границы
Devil
en
l'air,
méga
bordel
dans
les
salles
de
concerts
Дьявол
в
деле,
безумный
бардак
в
концертных
залах
Westfalia
sous
les
lampadaires,
je
t'emmène
ailleurs
Вестфалия
под
уличными
фонарями,
я
унесу
тебя
в
другое
место
Je
ne
suis
pas
sur
le
point
de
fermer
ma
gueule
Я
не
собираюсь
затыкаться
Dans
la
fumée
secondaire,
le
devil
en
l′air
В
облаке
пассивного
курения,
дьявол
в
деле
Lucifer
se
fait
sucer
sur
ma
banquette
arrière
Люцифер
получает
минет
на
моем
заднем
сиденье
Ça
sent
la
dope
dans
l′auto
Пахнет
травой
в
машине
Devil
en
l'air,
rap′n
roll
Дьявол
в
деле,
рок-н-ролл
Le
gros,
je
fait
s'qui
faut,
je
fait
vibré
les
foules
Здорово,
я
делаю
все
правильно,
я
завожу
толпу
Des
fusils
et
des
roses
pour
les
folles
et
les
fous
Ружья
и
розы
для
сумасшедших
мужчин
и
женщин
Ho,
bro,
j′suis
à
l'hôtel
Эй,
братишка,
я
в
отеле
De
Montréal
à
Gatineau
entre
deux
mushpits
От
Монреаля
до
Гатино
между
двумя
мошпитами
Je
m′arrête
en
Estrie,
je
fait
du
bodysurfing
Я
останавливаюсь
в
Эстри,
я
занимаюсь
бодисерфингом
Devil
en
l'air
Дьявол
в
деле
J'ai
pissé
dans
l′ascenseur
Я
пописал
в
лифте
Petit,
je
n′avais
que
des
rêves
et
des
idées
de
grandeurs
В
детстве
у
меня
были
только
мечты
и
большие
идеи
Je
suis
un
esprit
vagabond,
je
suis
un
libre
penseur
Я
свободный
дух,
я
свободный
мыслитель
J'me
suis
réfugié
dans
le
son
parce
que
j′ai
vécu
l'enfer
Я
нашел
убежище
в
музыке,
потому
что
пережил
ад
Maintenant
je
prend
mon
envol,
Теперь
я
взлетаю,
Le
grand
méchant
loup-garou
d′Amérique
arrive
à
grand
pas
Большой
злой
оборотень
из
Америки
приближается
Et
cramponne
toi
parce
que
le
phénomène
à
prit
de
l'ampleur
И
держись
крепче,
потому
что
феномен
набирает
обороты
J′fait
pas
de
la
musique
commercial,
je
déteste
la
censure
Я
не
делаю
коммерческую
музыку,
я
ненавижу
цензуру
Ils
ont
abandonnés
le
rap,
ils
sont
devenus
des
chanteurs
Они
бросили
рэп,
они
стали
певцами
Si
j'ai
le
devil
en
l'air
est
ce
que
j′ai
le
devil
en
moi
Если
дьявол
у
меня
в
голове,
значит
ли
это,
что
дьявол
у
меня
во
мне
Ma
mère
à
dit
que
j′vend
d'la
drogue,
que
j′ai
la
gueule
de
l'emploie
Моя
мать
сказала,
что
я
продаю
наркотики,
что
у
меня
рожа
торчка
Le
devil
en
l′air,
fuck
the
world,
les
cornes
bien
droites
Дьявол
в
деле,
к
черту
мир,
рога
торчат
J'veux
pas
de
ton
vedettariat,
pour
la
suite
ce
sera
sans
moi
Я
не
хочу
быть
звездой,
больше
без
меня
Demain
j′part
en
tourné,
j'refait
l'monde
à
l′envers
Завтра
я
еду
в
турне,
я
переворачиваю
мир
с
ног
на
голову
Mais
laisser
moi
donc
prier
pour
mes
frères
qu′ont
enferment
Но
позвольте
мне
помолиться
за
моих
братьев,
которых
посадили
Du
respect
pour
du
respect
et
je
repart
en
paix
Уважение
за
уважение,
и
я
уйду
с
миром
Ça
sent
la
dope
dans
l'auto
Пахнет
травой
в
машине
Devil
en
l′air,
rap'n
roll
Дьявол
в
деле,
рок-н-ролл
Le
gros,
je
fais
c′qui
faut,
je
fais
vibrer
les
foules
Здорово,
я
делаю
все
правильно,
я
завожу
толпу
Des
fusils
et
des
roses
pour
les
folles
et
les
fous
Ружья
и
розы
для
сумасшедших
мужчин
и
женщин
Ho,
bro,
j'suis
à
l′hôtel
Эй,
братишка,
я
в
отеле
De
Montréal
à
Gatineau,
entre
deux
moshpits
От
Монреаля
до
Гатино,
между
двумя
мошпитами
Je
m'arrête
en
Estrie,
je
fais
du
bodysurfing
Я
останавливаюсь
в
Эстри,
я
занимаюсь
бодисерфингом
Devil
en
l'air
Дьявол
в
деле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martin, Kevin Laurent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.