Souldia - Godzilla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Souldia - Godzilla




Godzilla
Godzilla
Parce qu'ils m'ont donné la rage (Rage)
Because they gave me the rage (Rage)
Parce que mes frères ont la dalle
Because my brothers are hungry
Krime grave, 2014 dans les bacs
Serious crime, 2014 on the shelves
Les enfants d'chiennes vont se
The sons of bitches will
Souvenirs de la date (Ahh, sale musique!)
Memories of the date (Ahh, dirty music!)
Ont fait trembler les blocs
Shook the blocks
Y'a ta maman qui t'interdit de fréquenter mes potes
Your mom forbids you from hanging out with my buddies
La rue c'est le sujet, le feu dans les ruelles,
The street is the subject, fire in the alleys,
Odeur de morgue tellement la pourriture est humaine (Ah!)
Smell of morgue so much rot is human (Ah!)
Ta raconté des faux fait,
You told false facts,
Ta parlé dans mon dos, parais qu'j'ai prit la grosse tête (Ah!)
You talked behind my back, it seems I got a big head (Ah!)
Bien relax j'reste posé surtout quand
Well relaxed I stay put especially when
J'prend mon temps pour les détruire au mic (Ah!)
I take my time to destroy them on the mic (Ah!)
One love pour les gars 6 pieds sous terre
One love for the guys 6 feet underground
Les p'tits frères dans rue yer temps qu'ont les récupèrent
The little brothers on the street it's time to get them back
Gros parleur, mythomane, sale fils de pute
Big talker, mythomaniac, dirty son of a bitch
J'suis international comme le trafic de stup
I'm international like drug trafficking
Godzilla
Godzilla
Le jour j'feel agressif
The day I feel aggressive
Godzilla
Godzilla
Les frères ont des larmes à verser
The brothers have tears to shed
Les gens remplissent nos salles de concerts
People fill our concert halls
Godzilla
Godzilla
Y'a pu rien qui peut m'arrêter
There's nothing that can stop me
Moi j'connais les effets secondaire, hen, hen
I know the side effects, huh, huh
Quand ça cogne à la porte, hen
When they knock on the door, huh
Si j'leurs vendais pas d'la musique
If I wasn't selling them music
Et bien j'leurs vendrais d'la drogues
Well, I would sell them drugs
Godzilla
Godzilla
Godzilla, cocaine sur les billets
Godzilla, cocaine on the bills
Du boulevard Charest jusqu'à la rue Desilets
From Boulevard Charest to Desilets Street
Toujours faire les grosse choses, jamais viser dans le gilet
Always do big things, never aim for the vest
Des histoires et des galères ont n'en a vue des vilaines (Ah!)
Stories and galleys have seen some ugly ones (Ah!)
J'leurs est donné ma parole d'gourou, d'maître
I gave them my guru word, my master
T'check l'canon scié dans l'Canada Goose (Go Godzilla!)
Check the sawn-off shotgun in the Canada Goose (Go Godzilla!)
Ça deviens monstrueux
It's getting monstrous
Y croyais qu'ont allais rester là, man ont foncent sur eux
They thought we were going to stay there, man we're rushing at them
J'ai prit l'mic, y m'ont dis "Ques tu fait?"
I took the mic, they said "What are you doing?"
Sans joke man, c'est tu pas le rap qui paye
No kidding man, isn't it rap that pays
Fait tes affaires, mes gars s'occupe du reste
Do your thing, my guys take care of the rest
Toujours utiliser ta tête quand c'est chest to chest
Always use your head when it's chest to chest
J'ai vraiment finis d'écouter les raps
I'm really done listening to raps
Go Godzilla, musique pour les salopes et les salauds
Go Godzilla, music for the sluts and the salutes
FaceKché dans la peau d'un desperado
FaceKché in the skin of a desperado
Mon nom sur les murs dans la rue comme dans les cachots
My name on the walls in the street as in the dungeons
Godzilla
Godzilla
Le jour j'feel agressif
The day I feel aggressive
Godzilla
Godzilla
Les frères ont des larmes à verser
The brothers have tears to shed
Les gens remplissent nos salles de concerts
People fill our concert halls
Godzilla
Godzilla
Y'a pu rien qui peut m'arrêter
There's nothing that can stop me
Moi j'connais les effets secondaire, hen, hen
I know the side effects, huh, huh
Quand ça cogne à la porte, hen
When they knock on the door, huh
Si j'leurs vendais pas d'la musique
If I wasn't selling them music
Et bien j'leurs vendrais d'la drogues
Well, I would sell them drugs
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Cocaïne sur les billets
Cocaine on the bills
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Godzilla
Ont a redonner l'espoir à des jeunes,
We gave back hope to young people,
à des hommes, à des femmes qui l'avais perdus
to men, to women who had lost it
J'ai parlé pour les miens,
I spoke for mine,
J'ai parlé pour les tiens,
I spoke for yours,
Le point en l'air, j'ai représenté les exclus
The point in the air, I represented the excluded
Gozilla
Godzilla
S'pour les coups dures et les coups bas,
It's for the hard knocks and the low blows,
Pour les destins brisé par les crocs d'un couguar
For destinies shattered by the fangs of a cougar
187 points d'suture, go Godzilla sortie du 13ème sous sol
187 stitches, go Godzilla out of the 13th basement
Ont a redonner l'espoir à des jeunes,
We gave back hope to young people,
à des hommes, à des femmes qui l'avais perdus
to men, to women who had lost it
J'ai parlé pour les miens,
I spoke for mine,
J'ai parlé pour les tiens,
I spoke for yours,
Le point en l'air, j'ai représenté les exclus
The point in the air, I represented the excluded
C'est normal si ça goûte l'asphalte, s
It's normal if it tastes like asphalt, s
I ça laisse des marques comme des coups d'matraque
If it leaves marks like baton blows
Si le ciel nous regarde la rue nous rattrape
If the sky is watching us the street catches up with us
2 Pitbulls de garde dans ma cour à scrapp
2 Pitbulls on guard in my rapping yard
Godzilla
Godzilla
Le jour j'feel agressif
The day I feel aggressive
Godzilla
Godzilla
Les frères ont des larmes à verser
The brothers have tears to shed
Les gens remplissent nos salles de concerts
People fill our concert halls
Godzilla
Godzilla
Y'a pu rien qui peut m'arrêter
There's nothing that can stop me
Moi j'connais les effets secondaire, hen, hen
I know the side effects, huh, huh
Quand ça cogne à la porte, hen
When they knock on the door, huh
Si j'leurs vendais pas d'la musique
If I wasn't selling them music
Et bien j'leurs vendrais d'la drogues
Well, I would sell them drugs
Godzilla
Godzilla





Авторы: Frederic Auger, Marc Vincent, Kevin Laurent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.