Текст и перевод песни Souldia - Pour toujours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever,
pour
toujours
Forever,
forever
Je
les
remercies
pour
tout
I
thank
them
for
everything
Pour
le
love,
pour
le
hate
For
the
love,
for
the
hate
Tout
ça
ma
donné
la
force
de
continuer
jusqu′au
bout
All
of
that
gave
me
the
strength
to
keep
going
until
the
end
Tu
peux
photographier
ma
face
You
can
photograph
my
face
Fuck
you,
je
n'est
pas
la
tête
à
sourire
Fuck
you,
I'm
not
in
the
mood
to
smile
Gros,
je
n′est
jamais
vendu
mon
ass
Man,
I
never
sold
my
ass
Moi
j'ai
juste
assuré
quand
fallait
assuré
I
just
took
care
of
business
when
it
needed
to
be
taken
care
of
Ils
ne
pourront
jamais
me
censuré
They
can
never
censor
me
C'est
fils
de
putes,
qu′ils
aillent
se
faire
enculé
Those
sons
of
bitches,
let
them
get
fucked
J′entre
dans
le
club,
je
brise
le
micro
I
enter
the
club,
I
break
the
microphone
Je
crache
le
feu,
je
transforme
les
flammes
en
fumés
I
spit
fire,
I
turn
the
flames
into
smoke
J'offre
des
fleurs
fanées
pour
le
mariage
I
offer
wilted
flowers
for
the
wedding
Toujours
dans
un
coin
noir
à
compter
ma
liasse
Always
in
a
dark
corner
counting
my
stash
Piratage
dans
cette
industrie
de
merde
Piracy
in
this
shitty
industry
Je
fait
le
bruit
d′un
train
d'enfer
en
déraillage
I
make
the
sound
of
a
hell
train
derailing
Forever,
à
jamais
Forever,
ever
Tu
ne
peux
me
rattraper
You
can't
catch
me
Le
prince
du
mordor
ouvre
les
The
prince
of
Mordor
opens
the
Portes
pour
une
nuit
d′orgie
dans
le
palet
Doors
for
a
night
of
orgy
in
the
palace
Puissant,
trop
lourd,
balaise
Powerful,
too
heavy,
strong
Je
suis
reparti
pour
un
tour
de
manège
I'm
back
for
another
ride
On
va
s'dire
les
vrais
choses:
Let's
tell
each
other
the
real
things:
J′le
fait
pour
le
love,
mais
j'le
fait
beaucoup
plus
pour
le
salaire
I
do
it
for
the
love,
but
I
do
it
a
lot
more
for
the
salary
À
tout
jamais
dans
les
livres
Forever
in
the
books
Grossièretés
entre
les
lignes
Rudeness
between
the
lines
Sexe,
violence,
adrénalines
Sex,
violence,
adrenaline
J'ai
passé
ma
life
à
prendre
des
risques
I
spent
my
life
taking
risks
Fais
stop
si
le
disque
bug
Stop
if
the
record
bugs
Le
rap
ce
n′est
pas
fait
pour
toi,
n′insiste
pas
Rap
is
not
for
you,
don't
insist
Trop
de
emcee's
sur
ma
liste
noire
Too
many
emcees
on
my
blacklist
On
fait
les
choses,
on
prend
le
monnaie,
on
décrisse
de
là
We
do
things,
we
take
the
money,
we
get
the
hell
out
of
there
Garde
un
œil
sur
moi
Keep
an
eye
on
me
Lentement,
mais
surement
Slowly
but
surely
Immortel,
push
it
to
the
limit,
prend
de
l′altitude
Immortal,
push
it
to
the
limit,
take
altitude
Ad
Vitam
Aeternam
Ad
Vitam
Aeternam
On
peut
pas
plaire
à
tout
l'monde
(Pour
toujours,
à
jamais)
We
can't
please
everyone
(Forever,
ever)
À
jamais,
éternel
(Pour
toujours)
Forever,
eternal
(Forever)
Cicatrices
et
séquelles
Scars
and
sequelae
Enfin
un
peu
de
lumière
après
que
Finally
a
little
light
after
J′aille
passé
toute
ma
vie
dans
les
ténèbres
I
spent
my
whole
life
in
darkness
Je
verse
la
gazoline
(Met
le
feu!)
I
pour
the
gasoline
(Set
it
on
fire!)
L'atmosphère
est
chaotique
The
atmosphere
is
chaotic
Tu
ne
peux
placoter
sur
mon
dossier
You
can't
gossip
about
my
file
Je
suis
un
gars
sérieux,
je
suis
un
gars
solide
I'm
a
serious
guy,
I'm
a
solid
guy
Gravé
dans
les
mémoires
de
la
musique
Engraved
in
the
memories
of
music
À
la
lame
de
rasoir
sur
le
pupitre
At
the
razor
blade
on
the
desk
Je
frappe
le
cœur
en
premier,
la
mort
est
stupide
I
hit
the
heart
first,
death
is
stupid
Que
l′on
trinque
à
nos
galères,
à
nos
bagarres
Let's
toast
to
our
galleys,
to
our
fights
À
nos
squelettes
de
cachés
dans
l'débarras
To
our
skeletons
hidden
in
the
storage
room
À
tout
mes
soldats
qui
s'déplacent
dans
les
shows
To
all
my
soldiers
who
move
in
the
shows
Laisse,
laisse
moi
leurs
passer
la
puff
Let,
let
me
pass
them
the
puff
On
naît,
on
vie,
on
s′évapore
We
are
born,
we
live,
we
evaporate
Alors
profite
des
moments
quand
ça
rapporte
So
enjoy
the
moments
when
it
pays
off
Arrête
de
parler,
gros
surveille
tes
propos
Stop
talking,
dude
watch
your
words
Le
gang
c′est
la
famille,
respecte
le
logo
The
gang
is
the
family,
respect
the
logo
On
retrouve
des
rappeurs
noyés
dans
le
corrège
We
find
rappers
drowned
in
the
concealer
Je
crache
dans
le
mic
et
j'te
défonce
le
thorax
I
spit
in
the
mic
and
I
smash
your
chest
On
a
tous
une
limite
à
être
bonasse
We
all
have
a
limit
to
being
hot
À
tout
jamais
dans
les
livres
Forever
in
the
books
Grossièretés
entre
les
lignes
Rudeness
between
the
lines
Sexe,
violence,
adrénalines
Sex,
violence,
adrenaline
J′ai
passé
ma
life
à
prendre
des
risques
I
spent
my
life
taking
risks
Fais
stop
si
le
disque
bug
Stop
if
the
record
bugs
Le
rap
ce
n'est
pas
fait
pour
toi,
n′insiste
pas
Rap
is
not
for
you,
don't
insist
Trop
de
emcee's
sur
ma
liste
noire
Too
many
emcees
on
my
blacklist
On
fait
les
choses,
on
prend
le
monnaie,
on
décrisse
de
là
We
do
things,
we
take
the
money,
we
get
the
hell
out
of
there
Garde
un
œil
sur
moi
Keep
an
eye
on
me
Lentement,
mais
surement
Slowly
but
surely
Immortel,
push
it
to
the
limit,
prend
de
l′altitude
Immortal,
push
it
to
the
limit,
take
altitude
Ad
Vitam
Aeternam
Ad
Vitam
Aeternam
On
peut
pas
plaire
à
tout
l'monde
(Pour
toujours,
à
jamais)
We
can't
please
everyone
(Forever,
ever)
Garde
un
œil
sur
moi
Keep
an
eye
on
me
Lentement,
mais
surement
Slowly
but
surely
Immortel,
[?]
limite,
prend
de
l'altitude
Immortal,
[?]
limit,
take
altitude
Ad
Vitam
Aeternam
Ad
Vitam
Aeternam
On
peut
pas
plaire
à
tout
l′monde
(Pour
toujours,
à
jamais)
We
can't
please
everyone
(Forever,
ever)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.