Souldia - Une lettre pour milan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Souldia - Une lettre pour milan




Une lettre pour milan
A Letter for Milan
Milan, c′est juste une lettre pour te parler d'homme à homme Mon
Milan, this is just a letter to talk to you man to man My
Fils, mon meilleur t′chum Les choses on changé pour moi le jour de
Son, my best friend Things changed for me the day of
Ton arriver Le soleil c'est levé,
Your arrival The sun rose,
Les planètes ce sont aligné La vie nous réserve toujours des
The planets aligned Life always holds
Surprises Un bon jour tu seras pu trop tu peux compter sur qui Tu
Surprises One day you won't be too young, you can count on who You
Peux compter sur moi peu importe ou qu'tu sois Mon petit prince
Can count on me no matter where you are My little prince
Deviendras peut-être le futur roi Protège ta vie, p
May become the future king Protect your life, e
Rofite de chaque seconde Respecte ceux qui te respecterons Rend moi
Njoy every second Respect those who respect you Do me a
Service, ne fait pas comme ton vieux père,
Favor, don't be like your old man,
Il a passer sa vie à faire le con Ta maman t′aime toi et ta sœur, v
He spent his life acting like a fool Your mom loves you and your sister, y
Ous êtes c′est deux étoiles Tes plus que chanceux, c
Ou are her two stars You're more than lucky, t
Ette femme donnerais sa vie pour toi P'tit gars,
Hat woman would give her life for you Little guy,
Ta mère sera toujours ta première dame Ceux
Your mother will always be your first lady Those
Qui dirons du mal de elle on ne les tolères pas
Who speak ill of her will not be tolerated
Nouvelle vie Mon p′tit gars Quelques mots pour te souhaiter la
New life My little guy A few words to welcome you,
Bienvenue, le reste tu le verras quand tu grandiras Sois bon et
The rest you'll see when you grow up Be kind and
Généreux Petit, c
Generous Little one, b
Ar se monde est ténébreux Le bien le mal, j
Ecause this world is dark Good and evil, I
E te montrerais comment vivre entre les deux Milan
Will show you how to live between the two Milan
Mon gars, moins on en sais,
My boy, the less you know,
Moins on en dit Un jour je te parlerais de mes voyages en Normandie
The less you say One day I'll tell you about my travels in Normandy
De mes milliers de rêves envolés en fumé Un homme sa fait des erreurs
Of my thousands of dreams gone up in smoke A man makes mistakes
Et sa dois les assumés J'te montrerais se que je fume dans mon
And he must own up to them I'll show you what I smoke in my
Calumet Un jour quand t′auras finis les promenade en carrousel La
Pipe One day when you're done with the carousel rides The
Première fois faut pas qu'tu t′amour au Hash S'comme ta première puff
First time don't fall in love with Hash It's like your first puff
De joint, ton premier tatouage Fiston,
Of a joint, your first tattoo Son,
Tes mon éclat de lumière dans le noir Il faut faire attention à tout
You're my burst of light in the dark You have to be careful of everything
S'qui te dirons de moi Pardonne ton papa car il a beaucoup d′ennemis
They'll tell you about me Forgive your dad because he has a lot of enemies
J′ai vu les hirondelles mourir sous un ciel gris Si jamais je ne
I saw the swallows die under a gray sky If I ever
Reviens pas sa sera toi le chef Oui, tu feras tes propres choix,
Don't come back you'll be the leader Yes, you'll make your own choices,
Tu n'auras pas de chaines Tu seras
You won't have any chains You'll be
Mon élèves et tu seras mon Daniel-san.
My student and you'll be my Daniel-san.
J′te ferais voir le monde sur l'auto route d′
I'll show you the world on the highway to
Amsterdam Milan Mon petit prince deviendras peut-être
Amsterdam Milan My little prince may become
Le futur roi J'te ferais voir le monde sur l′auto route d'
The future king I'll show you the world on the highway to
Amsterdam
Amsterdam
Nouvelle vie Mon p'tit gars Quelques mots pour te souhaiter la
New life My little guy A few words to welcome you,
Bienvenue, le reste tu le verras quand tu grandiras Sois bon et
The rest you'll see when you grow up Be kind and
Généreux Petit, c
Generous Little one, b
Ar se monde est ténébreux Le bien le mal, j
Ecause this world is dark Good and evil, I
E te montrerais comment vivre entre les deux Milan
Will show you how to live between the two Milan





Авторы: Kevin Laurent, Maxime Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.