Текст и перевод песни Souldia - Une lettre pour milan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une lettre pour milan
A Letter for Milan
Milan,
c′est
juste
une
lettre
pour
te
parler
d'homme
à
homme
Mon
Milan,
this
is
just
a
letter
to
talk
to
you
man
to
man
My
Fils,
mon
meilleur
t′chum
Les
choses
on
changé
pour
moi
le
jour
de
Son,
my
best
friend
Things
changed
for
me
the
day
of
Ton
arriver
Le
soleil
c'est
levé,
Your
arrival
The
sun
rose,
Les
planètes
ce
sont
aligné
La
vie
nous
réserve
toujours
des
The
planets
aligned
Life
always
holds
Surprises
Un
bon
jour
tu
seras
pu
trop
tu
peux
compter
sur
qui
Tu
Surprises
One
day
you
won't
be
too
young,
you
can
count
on
who
You
Peux
compter
sur
moi
peu
importe
ou
qu'tu
sois
Mon
petit
prince
Can
count
on
me
no
matter
where
you
are
My
little
prince
Deviendras
peut-être
le
futur
roi
Protège
ta
vie,
p
May
become
the
future
king
Protect
your
life,
e
Rofite
de
chaque
seconde
Respecte
ceux
qui
te
respecterons
Rend
moi
Njoy
every
second
Respect
those
who
respect
you
Do
me
a
Service,
ne
fait
pas
comme
ton
vieux
père,
Favor,
don't
be
like
your
old
man,
Il
a
passer
sa
vie
à
faire
le
con
Ta
maman
t′aime
toi
et
ta
sœur,
v
He
spent
his
life
acting
like
a
fool
Your
mom
loves
you
and
your
sister,
y
Ous
êtes
c′est
deux
étoiles
Tes
plus
que
chanceux,
c
Ou
are
her
two
stars
You're
more
than
lucky,
t
Ette
femme
là
donnerais
sa
vie
pour
toi
P'tit
gars,
Hat
woman
would
give
her
life
for
you
Little
guy,
Ta
mère
sera
toujours
ta
première
dame
Ceux
Your
mother
will
always
be
your
first
lady
Those
Qui
dirons
du
mal
de
elle
on
ne
les
tolères
pas
Who
speak
ill
of
her
will
not
be
tolerated
Nouvelle
vie
Mon
p′tit
gars
Quelques
mots
pour
te
souhaiter
la
New
life
My
little
guy
A
few
words
to
welcome
you,
Bienvenue,
le
reste
tu
le
verras
quand
tu
grandiras
Sois
bon
et
The
rest
you'll
see
when
you
grow
up
Be
kind
and
Généreux
Petit,
c
Generous
Little
one,
b
Ar
se
monde
est
ténébreux
Le
bien
le
mal,
j
Ecause
this
world
is
dark
Good
and
evil,
I
E
te
montrerais
comment
vivre
entre
les
deux
Milan
Will
show
you
how
to
live
between
the
two
Milan
Mon
gars,
moins
on
en
sais,
My
boy,
the
less
you
know,
Moins
on
en
dit
Un
jour
je
te
parlerais
de
mes
voyages
en
Normandie
The
less
you
say
One
day
I'll
tell
you
about
my
travels
in
Normandy
De
mes
milliers
de
rêves
envolés
en
fumé
Un
homme
sa
fait
des
erreurs
Of
my
thousands
of
dreams
gone
up
in
smoke
A
man
makes
mistakes
Et
sa
dois
les
assumés
J'te
montrerais
se
que
je
fume
dans
mon
And
he
must
own
up
to
them
I'll
show
you
what
I
smoke
in
my
Calumet
Un
jour
quand
t′auras
finis
les
promenade
en
carrousel
La
Pipe
One
day
when
you're
done
with
the
carousel
rides
The
Première
fois
faut
pas
qu'tu
t′amour
au
Hash
S'comme
ta
première
puff
First
time
don't
fall
in
love
with
Hash
It's
like
your
first
puff
De
joint,
ton
premier
tatouage
Fiston,
Of
a
joint,
your
first
tattoo
Son,
Tes
mon
éclat
de
lumière
dans
le
noir
Il
faut
faire
attention
à
tout
You're
my
burst
of
light
in
the
dark
You
have
to
be
careful
of
everything
S'qui
te
dirons
de
moi
Pardonne
ton
papa
car
il
a
beaucoup
d′ennemis
They'll
tell
you
about
me
Forgive
your
dad
because
he
has
a
lot
of
enemies
J′ai
vu
les
hirondelles
mourir
sous
un
ciel
gris
Si
jamais
je
ne
I
saw
the
swallows
die
under
a
gray
sky
If
I
ever
Reviens
pas
sa
sera
toi
le
chef
Oui,
tu
feras
tes
propres
choix,
Don't
come
back
you'll
be
the
leader
Yes,
you'll
make
your
own
choices,
Tu
n'auras
pas
de
chaines
Tu
seras
You
won't
have
any
chains
You'll
be
Mon
élèves
et
tu
seras
mon
Daniel-san.
My
student
and
you'll
be
my
Daniel-san.
J′te
ferais
voir
le
monde
sur
l'auto
route
d′
I'll
show
you
the
world
on
the
highway
to
Amsterdam
Milan
Mon
petit
prince
deviendras
peut-être
Amsterdam
Milan
My
little
prince
may
become
Le
futur
roi
J'te
ferais
voir
le
monde
sur
l′auto
route
d'
The
future
king
I'll
show
you
the
world
on
the
highway
to
Nouvelle
vie
Mon
p'tit
gars
Quelques
mots
pour
te
souhaiter
la
New
life
My
little
guy
A
few
words
to
welcome
you,
Bienvenue,
le
reste
tu
le
verras
quand
tu
grandiras
Sois
bon
et
The
rest
you'll
see
when
you
grow
up
Be
kind
and
Généreux
Petit,
c
Generous
Little
one,
b
Ar
se
monde
est
ténébreux
Le
bien
le
mal,
j
Ecause
this
world
is
dark
Good
and
evil,
I
E
te
montrerais
comment
vivre
entre
les
deux
Milan
Will
show
you
how
to
live
between
the
two
Milan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Laurent, Maxime Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.