Текст и перевод песни Souldia - WD40
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce
que
les
temps
changent
Ведь
времена
меняются
Parce
que
le
monde
change
Ведь
мир
меняется
Et
oui,
c'est
ça
И
да,
это
так
Je
vois
mon
reflet
dans
le
chrome
Я
вижу
свое
отражение
в
хроме
J'ai
passé
ma
vie
dans
le
crime
Я
провел
свою
жизнь
в
преступлении
Et
quand
le
roi
reprend
le
trône
И
когда
король
возвращает
себе
трон
C'est
dans
les
larmes
et
dans
les
cris
Это
происходит
в
слезах
и
криках
Tous
nos
problèmes
s'aggravent
Все
наши
проблемы
усугубляются
Ce
soir
le
ciel
est
dans
le
gris
Сегодня
небо
серое
Je
vais
te
briser
les
os
Я
сломаю
тебе
кости
Je
tiens
ton
crâne
dans
mes
griffes
Я
держу
твою
голову
в
своих
когтях
Je
ne
vends
pas
de
rêves
Я
не
продаю
мечты
Réveille-moi
si
je
dors
debout
et
fais-moi
fumer
jusqu'à
mort
Разбуди
меня,
если
я
сплю
стоя,
и
заставь
меня
курить
до
смерти
Ou
fais-le
tout
d'suite,
just
to
do
it
Или
сделай
это
прямо
сейчас,
просто
так
Conversation
de
corde
à
linge
pour
éviter
la
popo
Разговор
веревочных
мостков,
чтобы
избежать
полиции
J'ai
le
morceau
à
la
ceinture,
reste
à
démarrer
la
moto
У
меня
музыка
в
ремне,
осталось
только
завести
мотоцикл
Si
t'as
des
comptes
à
régler
faut
le
faire
avant
la
fin
Если
у
тебя
есть
счеты,
которые
нужно
свести,
сделай
это
до
конца
J'ai
le
casque
de
métal
et
j'ai
les
deux
pieds
dans
l'arène
У
меня
металлический
шлем
и
обе
ноги
в
бою
J'fais
d'l'insomnie
tous
les
soirs
à
cause
de
mes
histoires
fucked
up
Я
теряю
сон
каждую
ночь
из-за
своих
отстойных
историй
Donc
le
rap
game
pour
moi
c'est
juste
un
petit
combat
d'coqs
Поэтому
рэп-игра
для
меня
- всего
лишь
маленькая
драка
петухов
Une
créature
en
rage
est
tout
au
fond
des
marécages
Бешеное
создание
находится
в
самой
глубине
болот
J'ai
le
majeur
en
l'air
dressé
bien
droit
pour
leurs
caméras
Я
поднимаю
средний
палец
прямо
перед
их
камерами
Ces
bâtards
ont
passé
bien
trop
de
jours
à
m'analyser
Эти
ублюдки
слишком
долго
анализируют
меня
Je
les
vois
toujours
postés
dans
une
voiture
banalisée,
ah
Я
всегда
вижу
их
в
машине
без
опознавательных
знаков,
ах
Frère,
ce
monde
me
colle
à
la
peau
Брат,
этот
мир
прикрепляется
ко
мне
как
клей
Suis-je
sur
terre
ou
bien
suis-je
en
enfer
Я
на
земле
или
в
аду?
Quand
tu
me
regarde
de
là-haut?
Когда
ты
смотришь
на
меня
сверху
вниз?
Épuisé,
tout
seul,
mes
blessures
intérieures
Уставший,
одинокий,
мои
внутренние
раны
J'ai
poussé
la
porte
et
j'ai
forcé
la
serrure
Я
выбил
дверь
и
взломал
замок
Pour
se
rendre
au
top,
y
faut
partir
de
zéro
Чтобы
подняться
на
вершину,
нужно
начать
с
нуля
Suis-je
le
poison
ou
suis-je
le
sérum?
Яд
ли
я
или
сыворотка?
Dis-moi!
Dis-moi!
Скажи
мне!
Скажи
мне!
Dis-moi!
Dis-moi!
Скажи
мне!
Скажи
мне!
Dis-moi
tout
ça!
Скажи
мне
все
это!
(Dis-moi
tout
ça!)
(Скажи
мне
все
это!)
Les
murs
ont
des
oreilles
comme
les
planchers
de
nos
sous-sols
У
стен
есть
уши,
как
и
у
полов
наших
подвалов
Dis-moi!
Tout
ça
Скажи
мне!
Все
это
Dis-moi!
Dis-moi!
Скажи
мне!
Скажи
мне!
Dis-moi!
Dis-moi!
Скажи
мне!
Скажи
мне!
Dis-moi
tout
ça!
Скажи
мне
все
это!
(Dis-moi
tout
ça!)
(Скажи
мне
все
это!)
J'ai
grandi
dans
la
douleur,
comme
toi
je
finirai
tout
seul
Я
вырос
в
боли,
как
и
ты,
я
закончу
все
сам
Dis-moi
tout
ça!
Скажи
мне
все
это!
Les
années
passent,
on
grandit
Проходят
годы,
мы
взрослеем
Ensemble,
on
se
mélange,
on
se
sépare
Вместе
мы
меняемся,
мы
расстаемся
On
vie,
on
meurt
Мы
живем,
мы
умираем
Argent,
pouvoir,
respect
Деньги,
власть,
уважение
À
qui
la
faute?
Кто
виноват?
Parait
que
j'suis
tombé
dans
le
crack
Говорят,
я
стал
зависим
от
крэка
Depuis
que
tu
me
vois
pu
dans
le
bloc
С
тех
пор,
как
ты
перестал
видеть
меня
в
квартале
Mais
je
viens
leur
fermer
le
clapet
comme
une
seringue
dans
le
bras
Но
я
пришел
закрыть
им
рты,
как
шприц
с
героином
в
руке
Je
les
entends
parler
de
moi
quand
je
ne
suis
pas
là
Я
слышу,
как
они
говорят
обо
мне,
когда
меня
нет
рядом
Pirate
se
fait
bronzer
sous
l'soleil
de
Mykonos,
uh
Пират
загорает
под
солнцем
Миконоса,
ах
Rien
de
faux,
rien
de
joyeux,
rien
de
drôle
Ничего
ложного,
ничего
веселого,
ничего
смешного
Faut
travailler
pour
parce
qu'à
chacun
vient
le
tour
Надо
работать,
потому
что
каждого
ждет
своя
очередь
Fuck
you
mon
jaloux,
regarde-moi
brûler
dans
le
four
Пошел
ты,
завистник,
смотри,
как
я
сгораю
в
печи
Tu
criais
mon
nom
dans
la
rue
quand
t'étais
dans
le
trouble
Ты
кричал
мое
имя
на
улице,
когда
был
в
беде
Là,
t'es
dans
le
trou,
uh
А
теперь
ты
в
яме,
ах
T'es
dans
un
futur
instable
Ты
в
нестабильном
будущем
Je
fais
les
vrais
choses
pendant
que
tu
fais
la
pute
sur
Insta,
uh
Я
делаю
реальные
вещи,
пока
ты
проституируешь
себя
в
Instagram,
ах
T'as
pas
mes
vues,
t'as
pas
mes
mots,
t'as
pas
le
bout
d'ma
mine
У
тебя
нет
моих
взглядов,
нет
моих
слов,
нет
моего
ума
Joue
pas
les
gangsta
sinon
j'te
réserve
un
chiot
d'ma
chienne
Не
строй
из
себя
гангстера,
иначе
я
спущу
на
тебя
своего
щенка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Martin, Kevin Laurent, Maxime Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.