Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
we're
awakening
Ich
fühle,
wir
erwachen
Slowly
we're
breaking
in
Langsam
brechen
wir
ein
Something
that
never
fit
In
etwas,
das
nie
passte
Remember
let
go
of
it
Erinnere
dich,
lass
es
los
Why
are
we
holding
on
Warum
halten
wir
daran
fest?
Blue
is
the
blood
shed
Blau
ist
das
vergossene
Blut
Red
is
the
concept
Rot
ist
das
Konzept
If
only
I
could
find
Wenn
ich
nur
einen
Weg
fände
A
pure
way
to
accomplish
Einen
reinen
Weg,
um
zu
vollbringen
Something
so
meaningful
Etwas
so
Bedeutungsvolles
Or
maybe
it's
meaningless
Oder
vielleicht
ist
es
bedeutungslos
Waiting
for
more
to
come
Darauf
warten,
dass
mehr
kommt
Instead
of
ignoring
it
Anstatt
es
zu
ignorieren
Enjoying
the
simple
things
Die
einfachen
Dinge
genießen
But
to
some
they'd
be
complex
Aber
für
manche
wären
sie
komplex
A
mission
that's
sci-fi
Eine
Mission,
die
Science-Fiction
ist
And
most
will
just
comply
Und
die
meisten
werden
sich
einfach
fügen
With
the
tip
of
the
tongue
tied
Mit
der
Spitze
der
gebundenen
Zunge
And
I'm
hoping
to
combine
Und
ich
hoffe,
zu
kombinieren
A
feeling
of
sunshine
Ein
Gefühl
von
Sonnenschein
Divided
we
won't
shine
Geteilt
werden
wir
nicht
strahlen
Lost
with
no
clear
cause
Verloren
ohne
klaren
Grund
Focus
is
way
off
Der
Fokus
ist
weit
weg
When
chasing
the
concept
Wenn
man
das
Konzept
jagt
Fill
a
dependency
Eine
Abhängigkeit
füllen
Say
it's
a
call
to
man
Sag,
es
ist
ein
Ruf
an
den
Menschen
Eternal
emergency
Ewiger
Notfall
Breaking
the
Barrier
Die
Barriere
durchbrechen
Secure
insecurity
Unsicherheit
sichern
It's
interdimensional
Es
ist
interdimensional
I
feel
where
awakening
Ich
fühle,
wo
wir
erwachen
If
I
resist
Wenn
ich
mich
widersetze
All
that
toils
around
in
here
All
dem,
was
sich
hier
herumquält,
meine
Liebe,
It
chases
me
down
Verfolgt
es
mich
Til
I
turn
to
greet
it
all
Bis
ich
mich
umdrehe,
um
es
zu
begrüßen
Now
what
makes
a
dead
end
Was
macht
nun
ein
totes
Ende
aus?
Walking
on
a
road
of
Auf
einer
Straße
gehen
Broken
promises
Voller
gebrochener
Versprechen
Kinda
like
Nostradamus
did
So
wie
Nostradamus
es
tat
Fifty
fifty
coin
toss
Fünfzig-fünfzig
Münzwurf
Or
is
it
a
coincidence
Oder
ist
es
ein
Zufall?
Ignorance
ignores
Ignoranz
ignoriert
The
facts
that
science
Die
Fakten,
die
die
Wissenschaft
Enjoys
to
be
rebuked
Gerne
widerlegt
Oh
what
a
rebuttal
Oh,
was
für
eine
Erwiderung
Where
uttering
out
nonsense
Wo
Unsinn
herausposaunt
wird
Losing
track
of
father
time
Die
Spur
der
Zeit
verlieren
Mother
never
had
a
moment
Mutter
hatte
nie
einen
Moment
To
recline
Sich
zurückzulehnen
And
here's
the
situation
at
hand
Und
hier
ist
die
Situation
Where
misery
loves
company
Wo
Elend
Gesellschaft
liebt
It's
hard
to
change
the
channel
Es
ist
schwer,
den
Kanal
zu
wechseln
When
drama
hooks
the
dopamine
Wenn
Drama
das
Dopamin
anlockt
Triggering
a
traumatic
release
Eine
traumatische
Freisetzung
auslösen
To
defend
against
run
or
freeze
Um
sich
gegen
Rennen
oder
Erstarren
zu
wehren
Fear
drains
our
energy
Angst
raubt
uns
die
Energie
It's
counter
productive
Es
ist
kontraproduktiv
Caught
off
balance
it's
easy
Aus
dem
Gleichgewicht
geraten,
ist
es
leicht
To
trip
us
up
Uns
zu
Fall
zu
bringen
When
stuck
I
use
gut
Wenn
ich
feststecke,
benutze
ich
meinen
Bauch
Mind
to
body
Geist
zu
Körper
Then
I
arise
Dann
erhebe
ich
mich
Arrive
back
where
I
was
Komme
dort
an,
wo
ich
war
Even
if
it
was
perilous
Auch
wenn
es
gefährlich
war
I
evolve
by
invoking
Ich
entwickle
mich,
indem
ich
anrufe
My
innocence
Meine
Unschuld,
meine
Liebste
If
I
resist
Wenn
ich
mich
widersetze
All
that
toils
around
in
here
All
dem,
was
sich
hier
herumquält,
meine
Liebe,
It
chases
me
down
Verfolgt
es
mich
Til
I
turn
to
greet
it
all
Bis
ich
mich
umdrehe,
um
es
zu
begrüßen
I
feel
we're
awakening
Ich
fühle,
wir
erwachen
Slowly
we're
breaking
in
Langsam
brechen
wir
ein
Something
that
never
fit
In
etwas,
das
nie
passte
Remember
let
go
of
it
Erinnere
dich,
lass
es
los
Why
are
we
holding
on
Warum
halten
wir
daran
fest?
Blue
is
the
blood
shed
Blau
ist
das
vergossene
Blut
Red
is
the
concept
Rot
ist
das
Konzept
If
only
I
could
find
Wenn
ich
nur
einen
Weg
fände
A
pure
way
to
accomplish
Einen
reinen
Weg,
um
zu
vollbringen
Something
so
meaningful
Etwas
so
Bedeutungsvolles
Or
maybe
it's
meaningless
Oder
vielleicht
ist
es
bedeutungslos
Waiting
for
more
to
come
Darauf
warten,
dass
mehr
kommt
Instead
of
ignoring
it
Anstatt
es
zu
ignorieren
Enjoying
the
simple
things
Die
einfachen
Dinge
genießen
If
I
resist
Wenn
ich
mich
widersetze
All
that
toils
around
in
here
All
dem,
was
sich
hier
herumquält,
meine
Liebe,
It
chases
me
down
Verfolgt
es
mich
Til
I
turn
to
greet
it
all
Bis
ich
mich
umdrehe,
um
es
zu
begrüßen
If
I
resist
Wenn
ich
mich
widersetze
All
that
toils
around
in
here
All
dem,
was
sich
hier
herumquält,
meine
Liebe,
It
chases
me
down
Verfolgt
es
mich
Til
I
turn
to
greet
it
all
Bis
ich
mich
umdrehe,
um
es
zu
begrüßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alanis Morissette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.