Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
only
took
a
moment
of
time
Es
brauchte
nur
einen
Moment
der
Zeit
Walked
in
and
started
hulk
hogan
them
Kam
rein
und
fing
an,
sie
wie
Hulk
Hogan
zu
behandeln
Flying
knees
and
elbows
Fliegende
Knie
und
Ellbogen
Called
upon
the
ascended
master
of
merton
Rief
den
aufgestiegenen
Meister
von
Merton
an
Archangel
Uriel
help
me
carry
on
Erzengel
Uriel,
hilf
mir
weiterzumachen
Times
waisted
if
Cal
Ripken
wasn't
hitting
Zeitverschwendung,
wenn
Cal
Ripken
nicht
traf
Rest
in
peace
to
Betty
Boop
Ruhe
in
Frieden,
Betty
Boop
That's
Margie
Hines
Das
ist
Margie
Hines
Focus
on
the
negative
get
left
behind
Konzentriere
dich
auf
das
Negative
und
bleib
zurück
My
note
book
has
a
mind
of
its
own
Mein
Notizbuch
hat
einen
eigenen
Kopf
Got
a
metronome
always
on
in
my
head
Habe
immer
ein
Metronom
im
Kopf
The
rollercoaster
life
living
Das
Achterbahnleben
leben
I
give
it
a
ten
out
of
ten
Ich
gebe
ihm
zehn
von
zehn
Punkten
I
take
that
back
Ich
nehme
das
zurück
No
rating
needed
Keine
Bewertung
nötig
No
longer
depleted
Nicht
länger
erschöpft
We
can
come
together
Wir
können
zusammenkommen
If
we
share
the
same
reason
Wenn
wir
den
gleichen
Grund
teilen
And
say
we
do
have
different
views
Und
sagen,
wir
haben
unterschiedliche
Ansichten
I'm
cool
with
that
if
your
Ich
bin
einverstanden,
wenn
du
Speaking
your
truth
Deine
Wahrheit
sprichst
And
say
your
not
Und
wenn
nicht
Well
then
that's
a
lie
Nun,
dann
ist
das
eine
Lüge
And
I
don't
want
to
have
that
Und
ich
möchte
das
nicht
Enter
in
my
vibes
In
meine
Schwingungen
lassen
Play
this
if
your
down
in
the
dumps
Spiel
das,
wenn
du
am
Boden
bist,
mein
Schatz,
Feeling
depressed
like
Dich
deprimiert
fühlst,
als
There's
no
more
love
Gäbe
es
keine
Liebe
mehr
Play
this
if
your
feeling
full
of
bliss
Spiel
das,
wenn
du
dich
voller
Glückseligkeit
fühlst,
Likes
there's
no
limits
to
what
you
manifest
Als
gäbe
es
keine
Grenzen
für
das,
was
du
manifestierst
Play
this
if
you're
on
a
high
horse
Spiel
das,
wenn
du
auf
einem
hohen
Ross
sitzt,
Out
on
the
golf
course
Draußen
auf
dem
Golfplatz
Could
really
give
a
Könnte
wirklich
eine
Fun
times
when
your
living
in
America
Schöne
Zeit
haben,
wenn
man
in
Amerika
lebt
Fun
times
in
America
Schöne
Zeiten
in
Amerika
Salute
the
flag
but
it's
moving
to
quick
Salutier
der
Flagge,
aber
sie
bewegt
sich
zu
schnell
The
winds
of
change
for
tomorrow
Die
Winde
der
Veränderung
für
morgen
Like
the
light
quick
switch
fix
Wie
der
schnelle
Lichtschalter-Fix
It's
amorphous
more
or
less
Es
ist
amorph,
mehr
oder
weniger
He's
Moral
less
I
guess
if
that's
your
ideology
Er
ist
moralisch
weniger,
denke
ich,
wenn
das
deine
Ideologie
ist
Some
believe
people
can
not
change
Manche
glauben,
Menschen
können
sich
nicht
ändern
While
scientists
say
there's
Während
Wissenschaftler
sagen,
es
gibt
A
thing
called
Neuroplasticity
So
etwas
wie
Neuroplastizität
Brains
expand
artistic
wizardry
Gehirne
erweitern
sich,
künstlerische
Zauberei
Flowers
bloom
and
bees
collect
the
nectar
Blumen
blühen
und
Bienen
sammeln
den
Nektar
Never
left
a
stone
unturned
Habe
nie
einen
Stein
unberührt
gelassen
Maybe
a
text
back
can
save
the
day
Vielleicht
kann
eine
SMS
den
Tag
retten
Probably
best
just
rest
Wahrscheinlich
am
besten,
du
ruhst
dich
einfach
aus
Your
head
on
a
pillow
at
night
Dein
Kopf
auf
einem
Kissen
in
der
Nacht
And
I
can
feel
the
solar
system
Und
ich
kann
das
Sonnensystem
fühlen
In
my
solar
plexus
In
meinem
Solarplexus
I
flex
my
body
like
Bruce
Lee
did
Ich
spanne
meinen
Körper
an,
wie
Bruce
Lee
es
tat
It's
not
a
competition
Es
ist
kein
Wettbewerb
But
there'll
come
for
your
head
Aber
sie
werden
dir
an
den
Kragen
gehen
No
comparison
Kein
Vergleich
We
all
have
unique
Wir
alle
haben
einzigartige
Styles
of
intelligence
Arten
von
Intelligenz
I
feel
the
pressure
of
life
Ich
spüre
den
Druck
des
Lebens
But
never
given
in
Aber
gebe
niemals
auf
The
three
eyes
in
my
head
form
a
pyramid
Die
drei
Augen
in
meinem
Kopf
bilden
eine
Pyramide
How
deep
can
we
get
Wie
tief
können
wir
gehen,
meine
Süße?
Let's
begin
Lass
uns
beginnen
Play
this
if
your
down
in
the
dumps
Spiel
das,
wenn
du
am
Boden
bist,
Liebling,
Feeling
depressed
like
Dich
deprimiert
fühlst,
als
There's
no
more
love
Gäbe
es
keine
Liebe
mehr
Play
this
if
your
feeling
full
of
bliss
Spiel
das,
wenn
du
dich
voller
Glückseligkeit
fühlst,
Likes
there's
no
limits
to
what
you
manifest
Als
gäbe
es
keine
Grenzen
für
das,
was
du
manifestierst
Play
this
if
you're
on
a
high
horse
Spiel
das,
wenn
du
auf
einem
hohen
Ross
sitzt,
Out
on
the
golf
course
Draußen
auf
dem
Golfplatz
Could
really
give
a
Könnte
wirklich
eine
Fun
times
when
your
living
in
America
Schöne
Zeit
haben,
wenn
man
in
Amerika
lebt
Fun
times
in
America
Schöne
Zeiten
in
Amerika
Play
this
if
your
down
in
the
dumps
Spiel
das,
wenn
du
am
Boden
bist,
Schätzchen,
Feeling
depressed
like
Dich
deprimiert
fühlst,
als
There's
no
more
love
Gäbe
es
keine
Liebe
mehr
Play
this
if
your
feeling
full
of
bliss
Spiel
das,
wenn
du
dich
voller
Glückseligkeit
fühlst,
Likes
there's
no
limits
to
what
you
manifest
Als
gäbe
es
keine
Grenzen
für
das,
was
du
manifestierst
Play
this
if
you're
on
a
high
horse
Spiel
das,
wenn
du
auf
einem
hohen
Ross
sitzt,
Out
on
the
golf
course
Draußen
auf
dem
Golfplatz
Could
really
give
a
Könnte
wirklich
eine
Fun
times
when
your
living
in
America
Schöne
Zeit
haben,
wenn
man
in
Amerika
lebt
Fun
times
in
America
Schöne
Zeiten
in
Amerika
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Treadway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.