Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
bury
'em,
tell
me
what's
an
American
Es
ist
Zeit,
sie
zu
begraben,
sag
mir,
was
ist
ein
Amerikaner
Other
than
a
blend,
a
bunch
of
baby
boomers
Außer
einer
Mischung,
ein
Haufen
Babyboomer
The
silent
generation
is
acting
out
Die
stille
Generation
spielt
verrückt
While
millennials
are
going
crypto
with
it
Während
Millennials
damit
Krypto
machen
With
a
middle
finger
to
the
new
world
order
Mit
einem
Mittelfinger
zur
neuen
Weltordnung
Generation
Z,
I
pray
that
you
can
hear
it
feel
it
Generation
Z,
ich
bete,
dass
du
es
hören
kannst,
es
fühlen
kannst
Take
it
in
and
make
a
difference,
the
feelings
are
mutual
Nimm
es
auf
und
mach
einen
Unterschied,
die
Gefühle
sind
gegenseitig
To
light
a
fuse
for
the
future
Um
eine
Zündschnur
für
die
Zukunft
zu
legen
Alpha
Omega,
I
feel
you
listening
Alpha
Omega,
ich
fühle,
dass
du
zuhörst
Smiling
inside
your
heart
Lächelnd
in
deinem
Herzen
I'm
cowabunga
with
it
Ich
bin
Cowabunga
damit
No
pressure
at
all
to
hear
the
calling
Kein
Druck
überhaupt,
den
Ruf
zu
hören
I
know
that
I'm
more
than
just
a
mortal
man
Ich
weiß,
dass
ich
mehr
bin
als
nur
ein
sterblicher
Mann
Forever
infinite,
I'm
flying
on
a
golden
dragon
Für
immer
unendlich,
ich
fliege
auf
einem
goldenen
Drachen
Can
walk
upon
the
sun
without
melting
a
bit
Kann
auf
der
Sonne
gehen,
ohne
ein
bisschen
zu
schmelzen
It's
metaphorical,
a
story
like
the
hero's
journey
Es
ist
metaphorisch,
eine
Geschichte
wie
die
Heldenreise
When
there's
a
fork
in
the
road,
I
like
to
pass
the
curry
Wenn
es
eine
Gabelung
im
Weg
gibt,
reiche
ich
gerne
das
Curry
weiter
I'm
the
type
to
eat
the
mic,
devour
beats
Ich
bin
der
Typ,
der
das
Mikrofon
isst,
Beats
verschlingt
Leave
enough
to
go
around
Lasse
genug
übrig,
damit
es
für
alle
reicht
For
a
global
community
Für
eine
globale
Gemeinschaft
I
keep
on
walking
on
my
way
Ich
gehe
weiter
meinen
Weg
The
future
is
bright,
everything
will
Be
ok
Die
Zukunft
ist
hell,
alles
wird
gut
sein
I
don't
really
know
how
it's
going
to
go
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
es
laufen
wird
And
I
don't
need
to,
I
don't
need
to
Und
ich
muss
es
auch
nicht
wissen,
ich
muss
es
nicht
wissen
I
keep
on
walking
on
my
way
Ich
gehe
weiter
meinen
Weg
The
future
is
bright,
everything
will
Be
ok
Die
Zukunft
ist
hell,
alles
wird
gut
sein
I
don't
really
know
how
it's
going
to
go
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
es
laufen
wird
And
I
don't
need
to,
I
don't
need
to
Und
ich
muss
es
auch
nicht
wissen,
ich
muss
es
nicht
wissen
It's
hard
to
tell
the
truth
if
it
is
ever-changing
Es
ist
schwer,
die
Wahrheit
zu
sagen,
wenn
sie
sich
ständig
ändert
What
was
yesterday
might
not
be
the
same
Was
gestern
war,
ist
heute
vielleicht
nicht
mehr
dasselbe
With
more
information,
it
changes
the
outcome
Mit
mehr
Informationen
ändert
sich
das
Ergebnis
So
coming
to
a
conclusion
could
be
confusing
Also
kann
es
verwirrend
sein,
zu
einem
Schluss
zu
kommen
Assuming
you
got
the
answers
right,
any
way
Angenommen,
du
hättest
die
Antworten
sowieso
richtig
gehabt
So
what's
the
antidote,
do
you
add
a
little
of
that?
Also,
was
ist
das
Gegenmittel,
fügst
du
ein
wenig
davon
hinzu?
Remove
a
couple
of
those
and
maybe
there's
no
wrong
way
Entfernst
ein
paar
davon
und
vielleicht
gibt
es
keinen
falschen
Weg
To
speak
calmly
when
you're
dysregulated
and
Ruhig
zu
sprechen,
wenn
du
dysreguliert
bist
und
You've
had
enough
of
everything
Du
genug
von
allem
hast
All
at
once
like
you
might
erupt
Alles
auf
einmal,
als
ob
du
ausbrechen
könntest
You
know
the
feeling
like
a
volcano
Du
kennst
das
Gefühl
wie
ein
Vulkan
Cyclone
in
the
dome
Zyklon
im
Kopf
Head
piece
on
the
hunt
for,
a
bit
of
rest
Der
Verstand
auf
der
Jagd
nach
ein
bisschen
Ruhe
Nature,
nature
hear
me
Natur,
Natur,
höre
mich
Calling
out
everything
moving
fast
Rufe
aus,
alles
bewegt
sich
schnell
Let
me,
let
me
slow
it
down
Lass
mich,
lass
mich
es
verlangsamen
Active
the
heart
crown
Aktiviere
die
Herzkrone
Through
alignment,
enter
in
the
portal
Durch
Ausrichtung,
tritt
ein
ins
Portal
Where
we
are
unifying
Wo
wir
uns
vereinen
You
and
I,
we
are
unifying
Du
und
ich,
wir
vereinen
uns
I
keep
on
walking
on
my
way
Ich
gehe
weiter
meinen
Weg
The
future
is
bright,
everything
will
be
ok
Die
Zukunft
ist
hell,
alles
wird
gut
sein
I
don't
really
know
how
it's
going
to
go
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
es
laufen
wird
And
I
don't
need
to,
I
don't
need
to
Und
ich
muss
es
auch
nicht
wissen,
ich
muss
es
nicht
wissen
I
keep
on
walking
on
my
way
Ich
gehe
weiter
meinen
Weg
The
future
is
bright,
everything
will
be
ok
Die
Zukunft
ist
hell,
alles
wird
gut
sein
I
don't
really
know
how
it's
going
to
go
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
es
laufen
wird
And
I
don't
need
to,
I
don't
need
to
Und
ich
muss
es
auch
nicht
wissen,
ich
muss
es
nicht
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Treadway
Альбом
Epoch
дата релиза
24-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.