Текст и перевод песни Souleye - For Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
there's
a
new
definition
of
love
Теперь
у
любви
появилось
новое
определение,
I
looked
it
up
Я
посмотрел,
Memorized
thoughts
for
now
Запомнил
мысли
на
данный
момент,
But
freestyle
helped
me
to
find
my
way
home
Но
фристайл
помог
мне
найти
дорогу
домой,
If
I
was
ever
lost
and
didn't
know
where
to
go
Если
бы
я
когда-нибудь
потерялся
и
не
знал,
куда
идти,
Oh
is
that
so
О,
это
так?
The
flow
sounds
familiar
Поток
звучит
знакомо,
I
got
an
accent
and
shows
in
Australia
У
меня
есть
акцент
и
шоу
в
Австралии,
I'll
marry
you
Я
женюсь
на
тебе,
If
you
got
the
right
criteria
Если
ты
соответствуешь
критериям.
Here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь,
Chromosome
dance
our
DNA
Хромосомный
танец
нашей
ДНК
For
love
in
this
life
and
clarity
Ради
любви
в
этой
жизни
и
ясности,
Only
the
best
Только
лучшее,
I'll
see
you
later
queen
Увидимся
позже,
королева.
Don't
complain
when
it
all
washes
away
Не
жалуйся,
когда
все
смоет,
You
got
a
castle
made
of
sand
У
тебя
замок
из
песка,
Don't
be
a
sour
apple
Не
будь
кислой,
Left
a
bitter
sweet
taste
in
my
memory
bank
Оставила
горько-сладкий
вкус
в
моей
памяти,
Your
commission
missed
the
mission
Твоя
комиссия
провалила
миссию,
So
I
pardon
my
thanks
Поэтому
я
снимаю
свою
благодарность.
Keep
the
roses
anyway
Все
равно
оставь
розы,
See
I'm
an
orchid
man
Видишь
ли,
я
мужчина
орхидей
And
got
too
much
love
to
fall
back
on
the
plan
И
у
меня
слишком
много
любви,
чтобы
возвращаться
к
плану.
For
love
do
it
all
for
the
family
Ради
любви
сделай
все
это
для
семьи,
Full
of
love
I
can
see
the
similarity
Полный
любви,
я
вижу
сходство,
For
love
I'll
never
fall
back
Ради
любви
я
никогда
не
отступлю,
No
I'll
never
fall
back
Нет,
я
никогда
не
отступлю,
I'm
out
on
the
front
line
following
the
map
Я
на
передовой,
следую
карте,
No
I'll
never
fall
back
for
love
Нет,
я
никогда
не
отступлю
ради
любви,
I'll
never
fall
back
Я
никогда
не
отступлю,
I'll
never
fall
back
Я
никогда
не
отступлю.
And
if
I
do
apologize
И
если
я
извинюсь,
I'm
sorry
that
I
did
it
Мне
жаль,
что
я
это
сделал,
Good
thing
for
second
chances
Хорошо,
что
есть
вторые
шансы,
Look
it
now
I'm
all
up
in
it
Смотри,
теперь
я
по
уши
в
этом.
I
let
you
go
but
never
in
life
Я
отпустил
тебя,
но
никогда
в
жизни
Were
you
truly
mine
Ты
не
была
моей
по-настоящему,
And
who
am
I
to
say
that
И
кто
я
такой,
чтобы
говорить,
что
You
were
not
genuine
Ты
была
неискренней.
Things
you
fake
Вещи,
которые
ты
притворяешься,
You
can't
replace
with
sugar
lines
Ты
не
сможешь
заменить
сладкими
речами.
Lie
to
me
and
ok
now
her
stories
gone
Солги
мне,
и
вот,
ее
история
исчезла,
It
was
a
nice
one
Она
была
хорошей,
Could
have
been
written
well
Могла
бы
быть
хорошо
написана,
Caught
up
in
the
detail
fairytale
Пойманный
в
деталях
сказки.
Lakes
are
frozen
Озера
замерзли,
No
longer
they
dried
up
Они
больше
не
высохли,
I
drive
my
own
motorcycle
now
with
a
side
car
Теперь
я
езжу
на
собственном
мотоцикле
с
коляской,
A
metaphor
for
more
exploration
Метафора
для
новых
исследований.
We
can't
stop
creating
Мы
не
можем
перестать
творить,
If
we
do
we
die
Если
мы
это
сделаем,
мы
умрем,
Don't
lose
that
feeling
of
love
Не
теряй
это
чувство
любви,
For
its
created
in
song
Ибо
она
создается
в
песне,
The
portal
the
palm
Портал
ладони,
Its
written
in
the
stars
Это
написано
на
звездах,
And
I'll
never
fall
back
И
я
никогда
не
отступлю
On
forgiveness
for
the
essence
of
love
От
прощения,
ибо
суть
любви
Is
the
map
key
the
question
Это
ключ
от
карты,
вопрос,
Yes
all
the
above
Да,
все
вышеперечисленное.
Now
go
ahead
and
break
it
down
a
bit
А
теперь
давай
разберемся,
See
the
conglomerate
its
not
to
complex
when
you
let
it
fit
Смотри,
конгломерат,
он
не
так
уж
сложен,
если
позволить
ему
сложиться.
Good
advice
in
this
life
stick
to
your
business
and
the
rest
Хороший
совет
в
этой
жизни:
занимайся
своим
делом,
а
остальное
Will
fall
in
place
promise
that's
how
it
is
Встанет
на
свои
места,
обещаю,
так
оно
и
будет.
For
love
do
it
all
for
the
family
Ради
любви
сделай
все
это
для
семьи,
Full
of
love
I
can
see
the
similarity
Полный
любви,
я
вижу
сходство,
For
love
I'll
never
fall
back
Ради
любви
я
никогда
не
отступлю,
No
I'll
never
fall
back
Нет,
я
никогда
не
отступлю,
I'm
out
on
the
front
line
following
the
map
Я
на
передовой,
следую
карте,
No
I'll
never
fall
back
for
love
Нет,
я
никогда
не
отступлю
ради
любви,
I'll
never
fall
back
Я
никогда
не
отступлю,
I'll
never
fall
back
Я
никогда
не
отступлю.
I'll
never
fall
back
Я
никогда
не
отступлю.
I'll
never
fall
back
Я
никогда
не
отступлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Treadway, Charles Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.