Souleye - Old Ties - перевод текста песни на немецкий

Old Ties - Souleyeперевод на немецкий




Old Ties
Alte Bindungen
Some times I need to get
Manchmal muss ich mir
Out of the way of my self
selbst aus dem Weg gehen.
Not all my beliefs
Nicht alle meine Überzeugungen
Will lead me to the promise land
führen mich ins gelobte Land.
I wished upon a star
Ich wünschte mir etwas bei einer Sternschnuppe,
And that star wasn't a star at all
und diese Sternschnuppe war gar keine.
So many people are wishing
So viele Menschen wünschen sich
Upon it and wondering
etwas von ihr und fragen sich,
If and when it will be
ob und wann es sein wird.
Let's
Lass uns
Talk infinity
über Unendlichkeit sprechen.
Wise words my old friend
Weise Worte, mein alter Freund,
Knowledge is universal
Wissen ist universell.
Got out my way
Ich ging mir aus dem Weg,
I had some soul food to make
ich musste Seelenfutter zubereiten.
And I know that it powers me
Und ich weiß, dass es mir Kraft gibt.
It's an appetite
Es ist ein Appetit
For life why would
auf das Leben, warum sollte
I wanna ration it
ich es rationieren
Or act irrational
oder irrational handeln?
What's the Q tell me coach
Was ist die Frage, sag mir, Coach,
Do you know the next play
kennst du den nächsten Spielzug?
I'd really like know
Ich würde es wirklich gerne wissen.
I thought I heard the whistle
Ich dachte, ich hätte den Pfiff gehört,
So I ran around in circles
also rannte ich im Kreis herum.
What's another option
Was ist eine andere Option?
Is it obvious poking
Ist es offensichtlich, dass Löcher
Holes in my armor
in meine Rüstung gestochen werden?
Cause it use to be Ominous
Denn früher war es ominös.
Sweet child there's no monsters
Liebes Kind, es gibt keine Monster,
Hiding in the garden
die sich im Garten verstecken.
No goblins trying to gobble you like
Keine Kobolde, die versuchen, dich zu verschlingen,
A omelette
wie ein Omelett.
I won't let that happen
Ich werde das nicht zulassen.
Though i do know there was a time
Obwohl ich weiß, dass es eine Zeit gab,
When i was terrified
in der ich verängstigt war.
Little boy tried to survive
Ein kleiner Junge versuchte zu überleben,
Through a smile and a laugh
mit einem Lächeln und einem Lachen,
And only after the sudden
und erst nach dem plötzlichen
Thunder would mother father
Donner würden Mutter und Vater
Make an appearance
erscheinen.
And I can see how clear it is
Und ich kann sehen, wie klar es ist,
That my past self
dass mein vergangenes Ich
Formed a safe place for me then
damals einen sicheren Ort für mich geschaffen hat.
But as for now
Aber was jetzt betrifft,
Get up out the way
Geh mir aus dem Weg,
You don't really know the way
Du kennst den Weg nicht wirklich.
Still love you though
Ich liebe dich trotzdem,
You can probably find a better way
du kannst wahrscheinlich einen besseren Weg finden.
You can get out the way
Du kannst mir aus dem Weg gehen.
Get up out the way
Geh mir aus dem Weg,
You don't really know the way
Du kennst den Weg nicht wirklich.
Still love you though
Ich liebe dich trotzdem,
You can probably find a better way
du kannst wahrscheinlich einen besseren Weg finden.
You can get out the way
Du kannst mir aus dem Weg gehen.
There I go day tripping
Da bin ich wieder auf einem Tagtraum,
Once again
wieder einmal.
It must be the potency
Es muss die Potenz
Of my memories
meiner Erinnerungen sein.
I dig them up
Ich grabe sie aus,
All way down to the roots
bis zu den Wurzeln.
Cause if I leave a little
Denn wenn ich ein wenig übrig lasse,
Then it might grow back
dann könnte es nachwachsen.
Even a microscopic piece
Selbst ein mikroskopisch kleines Stück
Can ease its ways in to my daily life
kann sich in mein tägliches Leben einschleichen.
And I don't need that stress
Und ich brauche diesen Stress nicht.
So I cut those old ties good bye
Also habe ich diese alten Bindungen gekappt, auf Wiedersehen.
For now good luck
Viel Glück für jetzt
And i hope you do well
und ich hoffe, es geht dir gut.
So many miles feet touch
So viele Meilen berühren Füße
Ground to walk upon
den Boden, um darauf zu gehen.
Now earth changes
Nun verändert sich die Erde,
Weather your here to
ob du hier bist, um
Participate or not
teilzunehmen oder nicht.
I'm star dust skin tone
Ich bin Sternenstaub, Hautfarbe
The color of rust
wie Rost,
A row of dominos
eine Reihe von Dominosteinen,
Set up in the figure of 8
aufgestellt in Form einer 8.
Never will it lose its balance
Niemals wird es das Gleichgewicht verlieren,
No debate
keine Debatte.
Now it's time all chakras Align
Jetzt ist es Zeit, dass sich alle Chakren ausrichten.
The highly anticipated
Das mit Spannung erwartete,
Out of incubation
aus der Inkubation
Came a sign of greatness
kam ein Zeichen von Größe.
Innovative in a way
Innovativ auf eine Weise,
That fascinated
die faszinierte.
The tip of the tongue
Die Zungenspitze,
Empowered compassion
ermächtigtes Mitgefühl.
It gives me the strength
Es gibt mir die Kraft,
To stand up and say
aufzustehen und zu sagen:
Get up out the way
Geh mir aus dem Weg,
You don't really know the way
Du kennst den Weg nicht wirklich.
I still love you though
Ich liebe dich trotzdem,
You can probably find a better way
du kannst wahrscheinlich einen besseren Weg finden.
You can get out the way
Du kannst mir aus dem Weg gehen.
Get up out the way
Geh mir aus dem Weg,
You don't really know the way
Du kennst den Weg nicht wirklich.
I still love you though
Ich liebe dich trotzdem,
You can probably find a better way
du kannst wahrscheinlich einen besseren Weg finden.
You can get out the way
Du kannst mir aus dem Weg gehen.
If the shoe didn't fit
Wenn der Schuh nicht passte,
Why would I
warum sollte ich
Want to wear it
ihn tragen wollen?
Cause I would rather have tight
Denn ich hätte lieber enge
Shoes on then be embarrassed
Schuhe an, als mich zu blamieren.
Shame filled up my child hood
Scham erfüllte meine Kindheit
Like a downpour
wie ein Wolkenbruch.
Parents never had no money
Eltern hatten nie Geld
Yeah for Niks
für Nikes.
And 3 tripes would have
Und 3 Streifen wären
Been out of the question
nicht in Frage gekommen.
So I got hand me downs
Also bekam ich abgelegte Sachen
From friends that I wouldn't fit in
von Freunden, zu denen ich nicht passen würde.
I didn't mind a couple blisters
Ich hatte nichts gegen ein paar Blasen,
At lest they paid for the band-aides
wenigstens haben sie für die Pflaster bezahlt.
That's what I told my self
Das habe ich mir gesagt.
Though now check it
Obwohl, sieh mal jetzt,
I remember walking through the hallway
ich erinnere mich, wie ich durch den Flur ging
Stopping by the nurses office
und im Krankenzimmer anhielt,
So that I could grab a free band-aide
damit ich mir ein kostenloses Pflaster holen konnte.
To scared to ask dad for one to use
Zu ängstlich, um Papa um eins zu bitten.
He could blow a fuse
Er könnte ausrasten
Or a gasket then momma blame me
oder eine Dichtung platzen lassen, und Mama würde mir die Schuld geben.
More shame to fill my bucket up
Mehr Scham, um meinen Eimer zu füllen.
Still I wonder if one day
Ich frage mich immer noch, ob es eines Tages
It will be easier to breathe
einfacher sein wird zu atmen.
Oh the mysteries
Oh, die Mysterien,
That i seek within my mind
die ich in meinem Geist suche.
And the voices
Und die Stimmen,
I hear some times
die ich manchmal höre,
I need to remind my self to
ich muss mich selbst daran erinnern:
Get up out the way
Geh mir aus dem Weg,
You don't really know the way
Du kennst den Weg nicht wirklich.
I still love you though
Ich liebe dich trotzdem,
You can probably find a better way
du kannst wahrscheinlich einen besseren Weg finden.
You can get out the way
Du kannst mir aus dem Weg gehen.
Get up out the way
Geh mir aus dem Weg,
You don't really know the way
Du kennst den Weg nicht wirklich.
I still love you though
Ich liebe dich trotzdem,
You can probably find a better way
du kannst wahrscheinlich einen besseren Weg finden.
You can get out the way
Du kannst mir aus dem Weg gehen.





Авторы: Mario John Treadway, William Brewster Kinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.