Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
it
Rap
plus
Nenn
es
Rap
plus
Stand
for
the
positive
Steh
für
das
Positive
So
much
negativity
So
viel
Negativität
Could
have
some
one
not
want
to
live
Könnte
jemanden
dazu
bringen,
nicht
leben
zu
wollen
It's
diabolic
the
way
that
we
pollute
the
kids
Es
ist
diabolisch,
wie
wir
die
Kinder
verderben
Yeah
the
Youth
Poof
where
all
gone
Ja,
die
Jugend
- Puff
- alle
weg
Come
on
we've
got
to
rise
up
Komm,
wir
müssen
uns
erheben
Start
forgetting
what
they
taught
us
Anfangen
zu
vergessen,
was
sie
uns
lehrten
Lies
in
the
library
Lügen
in
der
Bibliothek
Rotting
American
pie
Verrottender
amerikanischer
Traum
This
solider
loaded
with
ammo
Dieser
Soldat
ist
mit
Munition
geladen
But
not
for
penetrating
Aber
nicht
zum
Durchdringen
More
like
elevating
Eher
zum
Erheben
No
longer
fighting
the
man
in
the
mirror
Ich
kämpfe
nicht
länger
gegen
den
Mann
im
Spiegel
He's
my
hero
now
Er
ist
jetzt
mein
Held
The
modern
day
knock
down
but
back
up
Der
moderne
Typ,
der
niedergeschlagen
wird,
aber
wieder
aufsteht
I
Dive
dipper
Ich
tauche
tiefer
And
durning
moments
where
I
felt
like
Und
in
Momenten,
in
denen
ich
mich
fühlte
Like
I
was
at
my
wit's
end
Als
wäre
ich
am
Ende
meiner
Kräfte
When
that
breath
never
had
a
chance
Wenn
dieser
Atemzug
nie
eine
Chance
hatte
To
exist
when
time
froze
ice
cold
Zu
existieren,
wenn
die
Zeit
einfror,
eiskalt
Feeling
in
my
body
Ein
Gefühl
in
meinem
Körper
Like
oh
my
God
its
gotta
be
Wie,
oh
mein
Gott,
es
muss
Something
stressing
me
Etwas
sein,
das
mich
stresst
I
get
it
out
of
me
I
get
it
out
of
me
Ich
bekomme
es
aus
mir
heraus,
ich
bekomme
es
aus
mir
heraus
The
light
is
Red
Das
Licht
ist
rot
It
means
stop
got
a
lot
on
my
head
Es
bedeutet
Stopp,
ich
habe
viel
im
Kopf
Forgetting
every
book
I've
ever
read
Vergesse
jedes
Buch,
das
ich
je
gelesen
habe
The
light
is
Green
Forgetting
everything
Das
Licht
ist
grün,
vergesse
alles
I've
ever
seen
Was
ich
je
gesehen
habe
If
you
know
what
I
mean
Wenn
du
weißt,
was
ich
meine,
mein
Schatz
I
miss
ya
rich
Ich
vermisse
dich,
Rich
I
felt
that
pressure
on
your
brain
Ich
spürte
diesen
Druck
auf
deinem
Gehirn
No
way
to
help
you
though
Keine
Möglichkeit,
dir
zu
helfen
I
was
in
detention
Ich
war
im
Nachsitzen
Thinking
of
ascension
I
heard
the
bell
ring
Dachte
an
Aufstieg,
ich
hörte
die
Klingel
läuten
Recess
let
loose
The
games
begin
Pause,
lass
los,
die
Spiele
beginnen
I
never
had
a
shot
I
had
to
learn
my
skill
Ich
hatte
nie
eine
Chance,
ich
musste
meine
Fähigkeiten
erlernen
Build
craft
art
Yeah
the
mass-appeal
Bauen,
Handwerk,
Kunst,
ja,
die
Massenanziehungskraft
I
rolled
with
it
I
even
tried
on
your
shoes
Ich
habe
mitgemacht,
ich
habe
sogar
deine
Schuhe
anprobiert
To
tight
my
height
got
bigger
then
you
Zu
eng,
meine
Größe
wurde
größer
als
deine
For
every
fallen
solider
Für
jeden
gefallenen
Soldaten
For
every
tear
drop
Für
jede
Träne
For
every
moment
Für
jeden
Moment
That
I
loved
this
hip
hop
In
dem
ich
diesen
Hip-Hop
liebte
The
pure
novelist
Der
reine
Romanautor
A
naturalist
bridge
builder
Ein
Naturforscher,
Brückenbauer
Who's
accomplishments
are
Dessen
Errungenschaften
Recorded
though
these
documents
In
diesen
Dokumenten
festgehalten
sind
Long
winded
Breath
control
engine
Langatmiger
Atemkontrollmotor
Throw
my
nostril
The
smell
of
rose
Durch
meine
Nase,
der
Geruch
von
Rosen
As
it
blends
with
the
scent
of
some
sage
Wie
er
sich
mit
dem
Duft
von
Salbei
vermischt
I'm
in
the
center
of
the
circle
Ich
bin
in
der
Mitte
des
Kreises
While
where
sitting
down
Während
wir
hier
sitzen
Waiting
to
be
saved
Und
darauf
warten,
gerettet
zu
werden
So
on
and
on
till
the
break
of
dawn
Immer
weiter,
bis
zum
Morgengrauen
Till
the
sun
stops
shinning
Bis
die
Sonne
aufhört
zu
scheinen
Till
we
all
gone
Bis
wir
alle
weg
sind
Where
we
going
though
Wo
gehen
wir
aber
hin?
Where
we
headed
though
Wo
geht
es
für
uns
hin,
Liebling?
Are
you
the
same
person
Bist
du
dieselbe
Person
I
met
a
long
time
ago
Die
ich
vor
langer
Zeit
getroffen
habe?
Maybe
you
are
different
Vielleicht
bist
du
anders
It's
remarkable
Es
ist
bemerkenswert
The
way
that
we
grow
Wie
wir
wachsen
Continual
Annual
I
move
slow
Kontinuierlich,
jährlich,
ich
bewege
mich
langsam
Don't
want
vertigo
Ich
will
keinen
Schwindel
I
would
say
your
super
natural
Ich
würde
sagen,
du
bist
übernatürlich
Matter
of
fact
your
more
then
that
Tatsächlich
bist
du
mehr
als
das,
meine
Süße
Don't
believe
all
you
read
Glaube
nicht
alles,
was
du
liest
Follow
the
gut
stop
got
a
lot
on
my
head
Folge
deinem
Bauchgefühl,
halt
an,
ich
habe
viel
im
Kopf
Ahh
yeah
we
headed
home
Ahh
ja,
wir
gehen
nach
Hause
I
embrace
the
inevitable
Ich
umarme
das
Unvermeidliche
A
Unicorn
for
me
to
ride
Ein
Einhorn
für
mich
zum
Reiten
On
the
last
day
down
a
rainbow
Am
letzten
Tag,
einen
Regenbogen
hinunter
Sipping
on
lemonade
Limonade
schlürfend
My
paint
brush
is
covered
in
all
colors
Mein
Pinsel
ist
mit
allen
Farben
bedeckt
And
our
love
can
heal
one
another
Und
unsere
Liebe
kann
einander
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario John Treadway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.