Текст и перевод песни Souleye - Starting Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting Point
Точка отсчета
It
only
takes
20
days
to
make
a
change
Чтобы
измениться,
нужно
всего
20
дней
Break
un-healthy
habit
Избавиться
от
нездоровой
привычки
And
switch
your
ways
И
изменить
свои
пути
Well
I
wish
it
were
that
easy
though
Ну,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
так
просто
It's
not
so
once
it's
got
your
soul
Но
это
не
так,
как
только
это
завладело
твоей
душой
It's
hard
to
let
go
Got
to
start
climbing
up
Трудно
отпустить.
Нужно
начать
подниматься
Reach
out
Tell
me
what
you
need
Протяни
руку.
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
Go
ahead
no
doubts
Call
a
friend
Вперед,
без
сомнений.
Позвони
другу
Tell
them
what
your
thinking
Расскажи
ему,
о
чем
ты
думаешь
I'm
afraid
confused
I'm
freaking
Мне
страшно,
я
растерян,
я
в
панике
Scared
of
living
I've
got
fear
of
dyeing
Боюсь
жить,
боюсь
умереть
The
loss
of
control
A
fork
in
the
road
Потеря
контроля.
Развилка
на
дороге
A
small
crack
can
make
a
giant
fracture
Маленькая
трещина
может
привести
к
гигантскому
разлому
Take
a
step
back
soak
in
the
laughter
Сделай
шаг
назад,
впитай
в
себя
смех
It's
real
funny
when
you
think
about
it
Это
действительно
забавно,
когда
ты
думаешь
об
этом
The
massiveness
of
this
existence
Громадность
этого
существования
The
past
present
and
the
future
is
all
Прошлое,
настоящее
и
будущее
— все
Right
now
all
right
now
All
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Yeah
the
coast
is
clear
Да,
путь
свободен
Big
things
are
happening
Происходят
великие
дела
There's
magic
in
the
air
В
воздухе
витает
магия
It's
time
that
we
all
celebrate
Пора
нам
всем
праздновать
There's
another
way
Есть
другой
путь
Oh
yeah
there's
a
another
way
О
да,
есть
другой
путь
Hold
up
wait
pause
That
was
a
triple
take
Стой,
подожди,
пауза.
Это
было
трижды
повторено
And
in
the
morning
We
can
start
all
over
again
И
утром
мы
сможем
начать
все
сначала
I
asked
the
man
in
the
mirror
What
are
you
thinking
Я
спросил
человека
в
зеркале:
"О
чем
ты
думаешь?"
And
he
replied
move
on
I
said
ok
I'm
gone
А
он
ответил:
"Двигайся
дальше".
Я
сказал:
"Хорошо,
я
ушел"
I
don't
need
it
why
would
I
want
to
feed
it
Мне
это
не
нужно,
зачем
мне
это
подпитывать?
How
could
I
be
defeated
Loud
like
I
was
screaming
Как
меня
можно
было
победить?
Громко,
как
будто
я
кричал
Now
is
what
we
make
it
Let's
make
it
the
greatest
Сейчас
мы
создаем
его.
Давайте
сделаем
его
величайшим
Moment
we've
ever
had
Моментом,
который
у
нас
когда-либо
был
What
do
you
think
about
that
Что
ты
думаешь
об
этом?
Now
here's
a
story
of
a
boy
who
became
a
man
А
вот
история
о
мальчике,
который
стал
мужчиной
Through
the
temptations
of
life
Пройдя
через
жизненные
искушения
While
he
wonders
the
lands
Пока
он
странствует
по
землям
Deserted
in
a
desert
while
he's
on
Lsdee
Оказавшись
в
пустыне
под
ЛСД
Riding
his
bike
like
a
unicorn
thinking
he's
free
Он
едет
на
своем
велосипеде,
как
единорог,
думая,
что
он
свободен
The
egg
hatched
in
the
cuckoo's
nest
Яйцо
вылупилось
в
кукушкином
гнезде
The
bird
was
unimpressed
Птица
была
не
впечатлена
He
got
up
took
flight
headed
north
west
Он
поднялся,
взлетел
и
направился
на
северо-запад
He
was
refreshed
to
find
where
he
was
going
Он
был
обновлен,
обнаружив,
куда
направляется
Blessed
to
know
truth
was
always
the
moment
Блажен,
зная,
что
истина
всегда
была
моментом
Yeah
the
coast
is
clear
Да,
путь
свободен
Big
things
are
happening
Происходят
великие
дела
There's
magic
in
the
air
В
воздухе
витает
магия
It's
time
that
we
all
celebrate
Пора
нам
всем
праздновать
There's
another
way
Есть
другой
путь
Oh
yeah
there's
a
another
way
О
да,
есть
другой
путь
It's
been
20
twenty
days
And
I
don't
feel
the
same
Прошло
двадцать
двадцать
дней,
и
я
чувствую
себя
по-другому
I'm
dreaming
now
I've
got
a
vision
and
Aim
Я
мечтаю
сейчас,
у
меня
есть
видение
и
цель
Every
day's
a
new
lesson
And
I
Love
learning
Каждый
день
- это
новый
урок,
и
я
люблю
учиться
While
it
changes
switches
Flying
your
space
ship
Пока
он
меняется,
переключается.
Летай
на
своем
космическом
корабле
The
micro
macro
The
golden
mean
A
middle
way
Микро-макро.
Золотая
середина.
Срединный
путь
Walking
along
the
board
walk
Прогуливаясь
по
набережной
My
shadow
gets
bigger
when
the
sun
gets
brighter
Моя
тень
становится
больше,
когда
солнце
светит
ярче
It's
feeling
really
good
yeah
I'm
delighted
Это
действительно
хорошее
чувство,
да,
я
в
восторге
Care
free
from
caring
about
Беззаботный,
не
заботясь
о
Other
peoples
fears
anxieties
and
doubts
Страхах,
тревогах
и
сомнениях
других
людей
I'm
only
me
so
I
won't
trip
Я
это
только
я,
поэтому
я
не
буду
спотыкаться
My
shoes
I
double
knot
them
Я
дважды
завязываю
шнурки
на
ботинках
A
superstition
that
I
do
follow
Суеверие,
которому
я
следую
It
might
take
a
long
way
to
get
back
Возможно,
потребуется
долгий
путь,
чтобы
вернуться
To
that
starting
point
К
той
отправной
точке
Of
where
you
want
to
be
at
Где
ты
хочешь
быть
Don't
worry
it
will
happen
Не
волнуйся,
это
случится
All
you
have
to
do
is
trust
your
intuition
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
довериться
своей
интуиции
And
that
God
in
you
И
тому
Богу,
что
в
тебе
Yeah
the
coast
is
clear
Да,
путь
свободен
Big
things
are
happening
Происходят
великие
дела
There's
magic
in
the
air
В
воздухе
витает
магия
It's
time
that
we
all
celebrate
Пора
нам
всем
праздновать
There's
another
way
Есть
другой
путь
Oh
yeah
there's
a
another
way
О
да,
есть
другой
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Treadway, Charles Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.