Текст и перевод песни Souleye - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
longer
afraid
of
the
fear
Я
больше
не
боюсь
страха,
That
Critique
Который
критикует,
That
voice
in
my
head
Того
голоса
в
моей
голове,
Tormenting
me
for
years
Который
мучил
меня
годами.
Mortified
by
the
need
to
go
do
Униженный
необходимостью
идти
и
делать,
No
spirit
or
touch
with
the
lord
Без
духа
и
связи
с
господом.
Only
Boredom
Только
скука,
Broken
down
shattered
Разбитый
вдребезги,
Scattered
out
around
the
ground
Разрушенный
и
разбросанный
по
земле.
It
was
up
to
me
find
Мне
нужно
было
найти,
Does
it
truly
matter
Имеет
ли
это
значение,
If
I
disappear
Если
я
исчезну,
If
I
knock
on
your
door
Если
я
постучу
в
твою
дверь,
Will
you
let
me
Впустишь
ли
ты
меня?
If
my
heart
stopped
beating
Если
мое
сердце
остановится,
Would
you
resuscitate
Станешь
ли
ты
делать
искусственное
дыхание?
Fixated
on
way
to
fix
something
Зацикленный
на
том,
как
починить
то,
That
was
never
broke
Что
никогда
не
было
сломано.
You
can
laugh
all
you
want
Ты
можешь
смеяться
сколько
угодно,
But
that
shame
is
to
blame
Но
этот
стыд
виноват.
You
can
say
you
did
your
best
Ты
можешь
говорить,
что
сделала
все
возможное,
Ha
we
know
that's
a
lie
Ха,
мы
знаем,
что
это
ложь.
Can't
hide
from
the
light
Нельзя
спрятаться
от
света,
When
its
right
in
your
eyes
Когда
он
прямо
у
тебя
на
глазах.
In
the
darkest
moments
В
самые
темные
моменты,
As
the
days
are
ending
Когда
дни
подходят
к
концу,
And
your
memory
is
gone
И
твоя
память
исчезла,
And
you
stop
pretending
И
ты
перестаешь
притворяться.
All
the
voices
in
your
head
Все
голоса
в
твоей
голове
No
longer
are
afraid
Больше
не
боятся,
They
are
healed
by
compassion
Они
исцелены
состраданием,
Which
never
go's
away
Которое
никогда
не
исчезает.
When
I
learned
that
the
voices
in
me
Когда
я
узнал,
что
голоса
во
мне
Were
a
part
of
me
Были
частью
меня,
Not
all
of
me
Не
всем
мной,
I
came
along
way
while
the
world
spin
Я
прошел
долгий
путь,
пока
мир
вращался,
Learned
to
slow
it
down
and
calm
the
whirlwind
Научился
замедлять
его
и
успокаивать
вихрь.
I
flipped
a
coin
in
to
the
well
Я
бросил
монетку
в
колодец,
In
hopes
to
have
a
dream
come
true
В
надежде,
что
мечта
сбудется.
Guess
I'm
optimistic
Наверное,
я
оптимист.
I
apologize
if
that
part
of
me
that
was
in
the
drivers
seat
Я
извиняюсь,
если
та
часть
меня,
что
была
за
рулем,
That
wasn't
suppose
to
be
Не
должна
была
там
быть.
Immaturity
had
me
afraid
of
being
intimate
Незрелость
заставила
меня
бояться
близости,
And
as
a
kid
that
experience
of
worthlessness
И
в
детстве
это
чувство
никчемности
Was
like
a
thousand
pounds
Было
как
тысяча
фунтов.
No
teachers
there
to
help
Никто
из
учителей
не
помог
Process
all
the
pain
Справиться
со
всей
этой
болью.
Just
some
voices
in
my
head
Только
несколько
голосов
в
моей
голове,
That
were
misled
Которые
сбились
с
пути,
Left
me
in
a
state
of
limbo
Оставили
меня
в
подвешенном
состоянии.
Nowhere
to
go
who
could
I
call
upon
Куда
идти,
к
кому
я
мог
обратиться?
Kids
raising
kids
Дети
растят
детей,
Mom
gone
work
alcoholic
Мама
работала,
страдая
от
алкоголизма,
Had
to
feed
the
wallet
Ей
нужно
было
кормить
кошелек,
Support
the
alcoholic
Содержать
алкоголика.
Thankful
for
all
of
my
survival
strategies
Благодарен
за
все
свои
навыки
выживания,
Kept
me
calm
when
the
world
was
chaotic
Они
сохраняли
мне
спокойствие,
когда
мир
был
хаотичен.
Out
of
control
loss
of
innocence
Вне
контроля,
потеря
невинности,
It's
hard
for
a
young
child
to
make
sense
Маленькому
ребенку
трудно
это
понять.
Lacking
guidance
and
emotional
intelligence
Отсутствие
руководства
и
эмоционального
интеллекта
In
a
world
so
complex
В
таком
сложном
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario John Treadway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.