Souleye - Ghost Steps - перевод текста песни на немецкий

Ghost Steps - Souleyeперевод на немецкий




Ghost Steps
Geisterschritte
It's just so tough
Es ist heutzutage einfach so schwer,
Now a days to tell the truth
die Wahrheit zu sagen
From a lie or a bluff
Von einer Lüge oder einem Bluff
It's tv propaganda
Es ist TV-Propaganda
How it keeps on pushing us
Wie sie uns immer weiter antreibt
Never ever let go
Lass niemals los
Insanity almost needed
Wahnsinn fast schon nötig
Vanity helps to feed it
Eitelkeit nährt ihn
Lost and can't seem
Verloren und scheint
To find his own peace
seinen eigenen Frieden nicht zu finden
He must be swimming in his reasons
Er muss in seinen Gründen schwimmen
It must be that
Es muss daran liegen, dass
Over did it and he never had any one
er es übertrieben hat und niemanden hatte
Hard to say but think about
Schwer zu sagen, aber denk darüber nach
Tell me what words come out your mouth
Sag mir, welche Worte kommen aus deinem Mund
Consider it done
Betrachte es als erledigt
I know it's hard to remember
Ich weiß, es ist schwer, sich zu erinnern
Especially when it's not your agenda
Besonders, wenn es nicht deine Absicht ist
Even if he had the choice
Selbst wenn er die Wahl hätte,
Would he really know how or what to do
wüsste er wirklich, wie oder was zu tun ist?
In my brain there's a hollow space
In meinem Gehirn ist ein hohler Raum
A place for me and you
Ein Platz für mich und dich, mein Schatz
I day dream my life away
Ich träume mein Leben weg
Haunted by the things we do
Verfolgt von den Dingen, die wir tun
Clock tic toxic hear the gossip
Uhr tickt toxisch, hör den Klatsch
All that's just pain and deposit
All das ist nur Schmerz und Ablagerung
Now it's time to change the topic
Jetzt ist es Zeit, das Thema zu wechseln
No pain no gain that's foolish
Kein Schmerz, kein Gewinn, das ist töricht
No guidance Bad schooling
Keine Führung, schlechte Schulbildung
How's a kid spouse to be feeling
Wie soll sich ein Kind fühlen
If they where never taught how to feel
Wenn ihm nie beigebracht wurde, wie man fühlt
It's impossible imagine life like that
Es ist unvorstellbar, sich so ein Leben vorzustellen
First off there was way more pressure
Erstens gab es viel mehr Druck
On the kids and the parents
Auf den Kindern und den Eltern
Blood pressure
Blutdruck
No matter how far it would get'cha
Egal, wie weit es dich bringen würde
Step in to your own inception
Tritt in deine eigene Wahrnehmung ein
Think about it like this
Stell es dir so vor
There's a ball
Da ist ein Ball
That we press underneath
Den wir unter Wasser drücken
In the water when we hold it there
Wenn wir ihn dort halten
It builds up
baut er sich auf
Till we let go
Bis wir loslassen
And it slams in our face
Und er knallt uns ins Gesicht
What a moment of grace
Was für ein Moment der Gnade
In my brain there's a hollow space
In meinem Gehirn ist ein hohler Raum
A place for me and you
Ein Platz für mich und dich, mein Schatz
I day dream my life away
Ich träume mein Leben weg
Haunted by the things we do
Verfolgt von den Dingen, die wir tun
Clock tic toxic hear the gossip
Uhr tickt toxisch, hör den Klatsch
All that's just pain and deposit
All das ist nur Schmerz und Ablagerung
Now it's time to change the topic
Jetzt ist es Zeit, das Thema zu wechseln
No pain no gain that's foolish
Kein Schmerz, kein Gewinn, das ist töricht
How's that gonna be used in a way
Wie soll das auf eine Weise verwendet werden,
That's actually going to be able to get through to you
die tatsächlich zu dir durchdringen kann?
If your not really you
Wenn du nicht wirklich du bist
And coming at me with an ego self
Und mir mit einem Ego-Selbst entgegenkommst
Don't trip and read slowly
Stolpere nicht und lies langsam
Or trip and read quick
Oder stolpere und lies schnell
Speak like you hear life
Sprich, als ob du das Leben hörst
In everything and everyone around you
In allem und jedem um dich herum
Brings you up or down
Bringt dich hoch oder runter
There's anyways going to be a bit
Es wird immer ein bisschen geben
Some discouragement won't let it get
Etwas Entmutigung, lass es nicht zu
Me for good I just feel for a minute
dass es mich für immer erwischt, ich fühle nur für eine Minute
Feel For a Minute
Fühle für eine Minute
In my brain there's a hollow space
In meinem Gehirn ist ein hohler Raum
A place for me and you
Ein Platz für mich und dich, mein Schatz
I day dream my life away
Ich träume mein Leben weg
Haunted by the things we do
Verfolgt von den Dingen, die wir tun
In my brain there's a hollow space
In meinem Gehirn ist ein hohler Raum
A place for me and you
Ein Platz für mich und dich, mein Schatz
I day dream my life away
Ich träume mein Leben weg
Haunted by the things we do
Verfolgt von den Dingen, die wir tun





Авторы: Mario John Treadway, William Brewster Kinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.