Soulfly - Plata O Plomo - перевод текста песни на английский

Plata O Plomo - Soulflyперевод на английский




Plata O Plomo
Silver or Lead
Pablo Escobar, rei da cocaína
Pablo Escobar, kingpin of cocaine
Criou império de drogas e mentiras
Built an empire of drugs and lies
Contrabando e loucura
Smuggling and madness
Matava gente na rua
Killing people in the streets
"O Padrinho", seu apelido
"The Godfather", his nickname
Fora da lei desde menino
Outlaw since he was a boy
Em Medellín ele cresceu
Grew up in Medellín
Era Diabo ou filho de Deus?
Was he the Devil or the son of God?
Plata o Plomo
Silver or Lead
Plata o Plomo (Caralho!)
Silver or Lead (Damn!)
Plata o Plomo
Silver or Lead
Plata o Plomo (Pinche cabrón)
Silver or Lead (You fucking asshole)
Pablo Escobar, señor de la coca
Pablo Escobar, lord of coca
Reino de miedo, terror, violencia
Realm of fear, terror, violence
Control del mundo desde Medellín
Controlling the world from Medellín
Obedece, o ves tu fin
Obey, or face your end
Tuvo el poder dando mordidas
Held power by bribing
Comprando jueces y chota sucia
Buying judges and dirty cops
Plata o Plomo, así es la ley
Silver or Lead, that's the law
Te haces rico o mueres, guey
Get rich or die, ese
O cartel de Medellín
The Medellín cartel
Finalmente chegou ao fim
Finally met its end
Sequestro e tortura
Kidnapping and torture
Matava todos - Filha da puta
Killing everyone - Son of a bitch
Narco Pablo - Amado, odiado
Narco Pablo - Loved, hated
Narco Pablo - Amado, odiado
Narco Pablo - Loved, hated
Pablo Escobar, hombre de la gente
Pablo Escobar, man of the people
Con lana sucia, quería ser presidente
With dirty money, he wanted to be president
Pinche gobierno lo rechazó
The fucking government rejected him
Venganza suya, empezó el terror
His revenge, the terror began
Narco Pablo - Amado, odiado
Narco Pablo - Loved, hated
Narco Pablo - Amado, odiado
Narco Pablo - Loved, hated
No telhado ele morreu
He died on the roof
Chuva de balas, o chão tremeu
Rain of bullets, the ground shook
Emboscada se meteu
Ambush, no escape
E sem saída, se fudeu!
No way out, he was fucked!
A polícia, filha de puta
The police, those sons of bitches
Se deu melhor nessa luta
Had the upper hand in this fight
Mas seu nome continua
But his name lives on
Acendem velas na sua sepultura
Candles burn at his grave
Plata o Plomo
Silver or Lead
Plata o Plomo (Porra!)
Silver or Lead (Fuck!)
Plata o Plomo
Silver or Lead
Plata o Plomo (Culero)
Silver or Lead (Motherfucker)
Rico o Muerto
Rich or Dead
Plata o Plomo
Silver or Lead





Авторы: CAVALERA MASSIMILIANO A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.