Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plata O Plomo
Серебро или свинец
Pablo
Escobar,
rei
da
cocaína
Пабло
Эскобар,
король
кокаина,
Criou
império
de
drogas
e
mentiras
Создал
империю
наркотиков
и
лжи,
Contrabando
e
loucura
Контрабанда
и
безумие,
Matava
gente
lá
na
rua
Убивал
людей
прямо
на
улице.
"O
Padrinho",
seu
apelido
"Крёстный
отец"
- его
прозвище,
Fora
da
lei
desde
menino
Вне
закона
с
самого
детства,
Em
Medellín
ele
cresceu
В
Медельине
он
вырос,
Era
Diabo
ou
filho
de
Deus?
Дьявол
он
был
или
сын
Божий?
Plata
o
Plomo
Серебро
или
свинец,
Plata
o
Plomo
(Caralho!)
Серебро
или
свинец
(Чёрт
возьми!),
Plata
o
Plomo
Серебро
или
свинец,
Plata
o
Plomo
(Pinche
cabrón)
Серебро
или
свинец
(Проклятый
ублюдок!),
Pablo
Escobar,
señor
de
la
coca
Пабло
Эскобар,
повелитель
коки,
Reino
de
miedo,
terror,
violencia
Царство
страха,
террора,
насилия,
Control
del
mundo
desde
Medellín
Контроль
над
миром
из
Медельина,
Obedece,
o
ves
tu
fin
Подчинись,
или
увидишь
свой
конец.
Tuvo
el
poder
dando
mordidas
Он
имел
власть,
давая
взятки,
Comprando
jueces
y
chota
sucia
Покупая
судей
и
грязных
копов,
Plata
o
Plomo,
así
es
la
ley
Серебро
или
свинец,
таков
закон,
Te
haces
rico
o
mueres,
guey
Ты
станешь
богатым
или
умрешь,
парень.
O
cartel
de
Medellín
Картель
Медельина,
Finalmente
chegou
ao
fim
Наконец
пришел
к
концу,
Sequestro
e
tortura
Похищения
и
пытки,
Matava
todos
- Filha
da
puta
Убивал
всех
- сукин
сын.
Narco
Pablo
- Amado,
odiado
Нарко
Пабло
- любимый,
ненавистный,
Narco
Pablo
- Amado,
odiado
Нарко
Пабло
- любимый,
ненавистный.
Pablo
Escobar,
hombre
de
la
gente
Пабло
Эскобар,
человек
из
народа,
Con
lana
sucia,
quería
ser
presidente
С
грязными
деньгами
хотел
стать
президентом,
Pinche
gobierno
lo
rechazó
Проклятое
правительство
его
отвергло,
Venganza
suya,
empezó
el
terror
Его
месть,
начало
террора.
Narco
Pablo
- Amado,
odiado
Нарко
Пабло
- любимый,
ненавистный,
Narco
Pablo
- Amado,
odiado
Нарко
Пабло
- любимый,
ненавистный.
No
telhado
ele
morreu
На
крыше
он
умер,
Chuva
de
balas,
o
chão
tremeu
Град
пуль,
земля
дрожала,
Emboscada
se
meteu
В
засаду
попал,
E
sem
saída,
se
fudeu!
И
без
выхода,
облажался!
A
polícia,
filha
de
puta
Полиция,
сукины
дети,
Se
deu
melhor
nessa
luta
Одержали
верх
в
этой
борьбе,
Mas
seu
nome
continua
Но
его
имя
продолжает
жить,
Acendem
velas
na
sua
sepultura
Зажигают
свечи
на
его
могиле.
Plata
o
Plomo
Серебро
или
свинец,
Plata
o
Plomo
(Porra!)
Серебро
или
свинец
(Блин!),
Plata
o
Plomo
Серебро
или
свинец,
Plata
o
Plomo
(Culero)
Серебро
или
свинец
(Гад!),
Rico
o
Muerto
Богатый
или
мертвый,
Plata
o
Plomo
Серебро
или
свинец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAVALERA MASSIMILIANO A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.