Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap
your
hands
Хлопай
в
ладоши,
It
just
ain't
real
without
Roots
crew
in
it
Ведь
без
команды
The
Roots
всё
это
не
по-настоящему.
And
if
you
feeling
Soulive,
keep
doing
it
А
если
тебе
нравится
Soulive,
продолжай.
(And
to
whoever
in
front)
You
know
what
you
can
get
(А
тем,
кто
в
первых
рядах)
Знайте,
что
вы
можете
получить.
Y'all
phobic
off
of
this
like
we
was
arachnids
Вы
боитесь
этого,
как
пауков.
Drastic,
it
ain't
plastic
it's
pro-blackness
Резко,
это
не
подделка,
это
поддержка
чернокожих.
Type
of
cat
to
pull
a
arsenal
out
the
mattress
Такой
парень,
что
может
вытащить
арсенал
из-под
матраса,
Blasts
on
em
sipping
cognac
out
the
cactus
Напасть
на
них,
потягивая
коньяк
из
кактуса.
Beating
backwards
tell
them
killer
pediatrics
Бейте
в
ответ,
скажите
этим
детским
убийцам,
It's
Willy
Gank
hillbilly
bank,
we
miraculous
move
Это
гребаный
деревенщина
Вилли
Ганк,
мы
совершаем
чудеса.
I'm
in
it
to
win
it
yo,
I
can't
just
lose
Я
в
деле,
чтобы
победить,
детка,
я
не
могу
просто
проиграть.
The
women
so
anxious
to
choose
Женщины
так
хотят
выбрать,
My
soul
so
live
from
the
crown
to
the
shoes
Моя
душа
так
жива
от
макушки
до
пяток.
I
keep
it
South
Philly
with
the
downtown
groove
Я
держусь
за
Южную
Филадельфию
с
грувом
центра
города.
I
cool
out
spitting
some
joints
that
sound
smooth
Я
расслабляюсь,
читая
рэп,
который
звучит
плавно,
I
even
throwing
tomahawks
and
laying
down
crews
Я
даже
мечу
томагавки
и
укладываю
целые
команды.
My
think
tight
son
i
crack
necks
like
Bruce
У
меня
ясная
голова,
сынок,
я
сворачиваю
шеи,
как
Брюс.
I
don't
shoot
hoops
I
shoot
dumb
dudes
Я
не
играю
в
баскетбол,
я
стреляю
в
тупиц.
I
might
got
a
hoop
imma
make
you
jump
through
У
меня
может
быть
кольцо,
и
я
заставлю
тебя
прыгнуть.
Just
recognize
truth
so
when
we
come
through
Просто
признайте
правду,
чтобы,
когда
мы
придём,
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши.
Come
on,
clap
your
hands
Давайте,
хлопайте
в
ладоши.
Come
on,
clap
to
the
music
Давайте,
хлопайте
под
музыку.
It
just
ain't
real
without
Roots
crew
in
it
Ведь
без
команды
The
Roots
всё
это
не
по-настоящему.
And
if
you
feeling
Soulive,
keep
doing
it
А
если
тебе
нравится
Soulive,
продолжай.
(And
to
whoever
in
front)
You
know
what
you
can
get,
uh!
(А
тем,
кто
в
первых
рядах)
Знаете,
что
вы
можете
получить,
а!
Yo,
hey
yo
country's
at
war
Йоу,
эй,
йоу,
страна
в
состоянии
войны,
Little
kids
cry,
rape,
god
damn
it
Маленькие
дети
плачут,
изнасилования,
черт
возьми.
The
ghetto
is
the
planet
of
the
apes
Гетто
- это
планета
обезьян.
Massive
meltdown
send
in
the
red
tape
Массовый
хаос,
пошлите
красную
ленту
With
the
cinder
block
shoes
at
the
bottom
of
the
lake
С
бетонными
башмаками
на
дне
озера.
I'm
from
the
city
of
sin
the
state
of
the
art
Я
из
города
грехов,
в
штате
искусства,
Using
no
book
and
no
pen
for
making
the
mark
Не
используя
ни
книги,
ни
ручки,
чтобы
оставить
свой
след.
A
rap
clubber
lane
hit
em
with
the
gutter
slang
Уличный
рэпер,
бьющий
их
уличным
сленгом.
I
know
you're
insane,
we
another
thang
Я
знаю,
ты
безумна,
мы
- другое
дело.
The
track
bang
Треки
гремят.
We
put
it
to
y'all
chumps
you
so
corny
Мы
показываем
это
вам,
неудачники,
вы
такие
банальные.
My
name,
Black
Thought
the
one
person
army
Мое
имя
Black
Thought,
армия
из
одного
человека.
All
the
intellectuals
and
the
thugs
adore
me
Все
интеллектуалы
и
бандиты
обожают
меня.
My
lyrical
range,
from
complex
to
strange
Мой
лирический
диапазон
от
сложного
до
странного,
Wrecking
your
brain
when
the
rhyme
texture
change
Разрушающий
твой
мозг,
когда
рифма
меняет
текстуру.
Hip
hop
fiends
tapping
they
arm
and
catch
a
vein
Фанаты
хип-хопа
бьют
себя
по
руке
и
ловят
вену,
Emcees
scared
to
death,
wishing
i
never
came
МС
до
смерти
напуганы,
жалея,
что
я
вообще
появился.
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши.
Come
on,
clap
your
hands
Давайте,
хлопайте
в
ладоши.
Come
on,
clap
everybody
Давайте,
хлопайте
все.
Come
on,
clap
to
the
music
Давайте,
хлопайте
под
музыку.
It
just
ain't
real
without
Roots
crew
in
it
Ведь
без
команды
The
Roots
всё
это
не
по-настоящему.
And
if
you
feeling
Soulive,
keep
doing
it
А
если
тебе
нравится
Soulive,
продолжай.
(And
to
whoever
in
front)
You
know
what
you
can
get,
uh!
(А
тем,
кто
в
первых
рядах)
Знаете,
что
вы
можете
получить,
а!
Everybody
on
they
jawn
У
всех
своя
фишка,
Cartoons
and
soft
porn
Мультфильмы
и
лёгкое
порно.
It
ain't
no
after
school
paper
routes
mowing
lawns
Больше
нет
никаких
газетных
киосков
после
школы
и
стрижки
газонов.
Kids
got
backpacks
full
of
yayo
and
heron
У
детей
рюкзаки,
полные
кокаина
и
героина,
Coming
into
school
shooting
up
the
auditorium
Приходят
в
школу
и
расстреливают
актовый
зал.
It's
Psycho
Killers
week
on
Court
TV
На
Court
TV
неделя
"Психопатов-убийц",
The
least
of
y'all
worries
should
be
Thought's
CD
Наименьшей
из
твоих
забот
должен
быть
диск
Black
Thought.
The
Chairman
of
the
Board
copping
snorts
weekly
Председатель
правления
еженедельно
нюхает
дорожки.
They
done
caught
the
minister
with
a
pork
BLT
Они
поймали
священника
с
беконом
из
свинины.
My
shit
ain't
hot
Мои
треки
не
крутые.
Yo
they
probably
drop
me,
psych!
Йоу,
они,
наверное,
меня
бросят,
шучу!
Something
i
can
never
let
myself
see,
can't
see
Нечто
такое,
чего
я
никогда
не
позволю
себе
увидеть,
не
могу.
I'm
thoroughbred
nothing
fancy
Я
чистокровный,
ничего
особенного.
Remain
calm
no
matter
what
the
circumstance
be
Сохраняй
спокойствие,
какими
бы
ни
были
обстоятельства.
It's
the
principle
pillowcase
full
of
nickels
Это
принцип:
наволочка,
полная
мелочи,
That
will
smack,
like
a
man
kick
you
Которая
ударит,
как
будто
мужчина
бьёт
тебя
ногой,
Leave
em
crippled
Оставит
калекой.
Keep
talking
breezy
imma
big
lip
you
Продолжай
болтать,
и
я
тебя
ударю.
Yo
homeboy
ya
get
slid
with
you
Йоу,
дружок,
тебя
уложат
вместе
с
тобой.
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши.
Come
on,
clap
your
hands
Давайте,
хлопайте
в
ладоши.
Come
on,
clap
everybody
Давайте,
хлопайте
все.
Come
on,
clap
to
the
music
Давайте,
хлопайте
под
музыку.
It
just
ain't
real
without
Roots
crew
in
it
Ведь
без
команды
The
Roots
всё
это
не
по-настоящему.
And
if
you
feeling
Soulive,
keep
doing
it
А
если
тебе
нравится
Soulive,
продолжай.
(And
to
whoever
in
front)
You
know
what
you
can
get,
uh!
(А
тем,
кто
в
первых
рядах)
Знаете,
что
вы
можете
получить,
а!
Every
time
I
turn
around
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
They
tryna
take
my
breath
away
Они
пытаются
перехватить
моё
дыхание.
On
some
shit
like
that...
На
какой-то
фигне
вроде
этой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Trotter, Neal Evans
Альбом
Next
дата релиза
28-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.