Soulja Slim - I'm a Fool - перевод текста песни на немецкий

I'm a Fool - Soulja Slimперевод на немецкий




I'm a Fool
Ich bin ein Narr
[Verse 1]
[Strophe 1]
(So Slim, do you have anything to say to the people?)
(Also Slim, hast du den Leuten etwas zu sagen?)
I'm a mothafuckin' Fool, and you, test my nuts
Ich bin ein verdammter Narr, und du testest meine Eier
Not knowin', in guns I trust, and bust and put gats in the dust
Nicht wissend, dass ich Waffen vertraue, und schieße und Knarren in den Staub lege
You wanted some murder shit, well murder shit is what ya gettin'
Du wolltest Mordscheiß, nun, Mordscheiß ist, was du kriegst
I'm verbally spittin', got these niggas scared and shittin'
Ich spucke verbal, habe diese Niggas verängstigt und am Scheißen
You fuckin' with the right one, soulja fo life one
Du legst dich mit dem Richtigen an, Soldat fürs Leben
Ain't no mothafucka like em
Es gibt keinen Motherfucker wie mich
Where he at, show em to me
Wo ist er, zeig ihn mir
And I'm gonna strike em and bite em
Und ich werde ihn schlagen und beißen
And swallow em, for trying to be a follower
Und ihn verschlucken, weil er versucht, ein Mitläufer zu sein
My deadly venom instantly kills em like a cobra
Mein tödliches Gift tötet ihn sofort wie eine Kobra
Leave it up to Magnolia
Überlass es Magnolia
To shut em down and sober
Ihn zum Schweigen zu bringen und nüchtern zu machen
Popped off and tokin' em
Losgelegt und sie fertiggemacht
Break down and stick em and hold em up
Sie zerlegen und überfallen und hochhalten
And smoke it up with enemies
Und es mit Feinden aufrauchen
Claim to be friends with me
Behaupten, Freunde von mir zu sein
The whole while they into me
Die ganze Zeit haben sie es auf mich abgesehen
When shit don't make sense to me
Wenn Scheiße für mich keinen Sinn ergibt
Whodi got a bently, and whodi got a jag
Der Kumpel hat 'nen Bentley, und der Kumpel hat 'nen Jag
Whodi got a lot of shit that Soulja Slim never had
Der Kumpel hat viel Scheiß, den Soulja Slim nie hatte
But, I don't get mad and start hatin, cuz that's bitch shit
Aber ich werde nicht wütend und fange an zu hassen, denn das ist Fotzenscheiß
If it wasn't for incarceration, I'd a been rich
Wenn die Einkerkerung nicht gewesen wäre, wäre ich reich gewesen
[CHORUS]
[Refrain]
I'm a fool
Ich bin ein Narr
And I'm one of em, who likes to talk about what I'm about
Und ich bin einer von denen, die gerne darüber reden, worum es mir geht
Straight up tell ya to ya face what I'm gonna do
Dir direkt ins Gesicht sagen, was ich tun werde
I'm a fool
Ich bin ein Narr
These niggas fool hoggin, and ho hoggin
Diese Niggas sind egoistisch, nehmen sich alles, auch die Schlampen
Drinkin' that hatorade, they don't wanna see me ballin'
Trinken diesen Hater-Saft, sie wollen mich nicht aufsteigen sehen
I'm a fool
Ich bin ein Narr
They can't stop me, they hoes jock me
Sie können mich nicht aufhalten, ihre Schlampen stehen auf mich
How u luv that, baller block that
Wie gefällt dir das, Neider blockieren das
I'm a fool
Ich bin ein Narr
I can hear em sayin it now
Ich kann sie es jetzt sagen hören
That's a fool there, a fool there
Das ist ein Narr da, ein Narr da
[Verse 2]
[Strophe 2]
(Knocks on the door)
(Klopft an der Tür)
Who's there?, it's me dog, me?
Wer ist da?, Ich bin's, Kumpel, Ich?
Where the fuck you was at when I was off in the penetentiary
Wo zum Teufel warst du, als ich im Knast war?
When I was outta sight and outta mind
Als ich aus den Augen, aus dem Sinn war
With only a handful of soldiers by my side,
Mit nur einer Handvoll Soldaten an meiner Seite,
Rest of my so called niggas was jive
Der Rest meiner sogenannten Niggas war falsch
But I ain't gonna say no names, cuz they know who they be
Aber ich werde keine Namen nennen, denn sie wissen, wer sie sind
So if you thinkin' I'm talkin' bout you, Fuck You
Also, wenn du denkst, ich rede über dich, Fick Dich
Cuz lately, I been feelin' since these niggas tryin' soulja hate me
Denn in letzter Zeit habe ich das Gefühl, seit diese Niggas versuchen, Soulja zu hassen
That they wanna duct tape me
Dass sie mich mit Klebeband fesseln wollen
And knock me off, and drop me off, in the Nolia
Und mich umlegen und mich abladen wollen, in Nolia
But I'm shell shocked, clutchin' my glock, bitch I'm a soldier,
Aber ich bin traumatisiert, umklammere meine Glock, Schlampe, ich bin ein Soldat,
Beggin around fo some change, and come and get me
Hört auf rumzueiern, und kommt und holt mich
And I'm gonna be waitin' on em by myself with my pistols with me
Und ich werde alleine auf sie warten, mit meinen Pistolen bei mir
Ain't nann nigga gon' ride, like I'm gon' ride for me
Kein einziger Nigga wird kämpfen, wie ich für mich kämpfen werde
And ain't nann nigga gon die, like I'm gon' die for me
Und kein einziger Nigga wird sterben, wie ich für mich sterben werde
Believe that, I'm 100% real when ya look me up and down
Glaub das, ich bin 100% echt, wenn du mich von oben bis unten ansiehst
You can see that, come back in the mix, and I'll be back
Das kannst du sehen, komm zurück ins Spiel, und ich bin wieder da
To touch somethin', hit somethin' and split somethin'
Um jemanden anzugehen, jemanden zu schlagen und jemanden zu erledigen
Quit stunnin', ya'll niggas ain't killin' nuttin'
Hört auf anzugeben, ihr Niggas tötet gar nichts
[CHORUS]
[Refrain]
I'm a fool
Ich bin ein Narr
I been there, done that shit
Ich war da, hab den Scheiß gemacht
When I'm off in that zone, nigga, tell me run that shit
Wenn ich in dieser Zone bin, Nigga, sag mir, ich soll den Scheiß durchziehen
I'm a fool
Ich bin ein Narr
Angola bound, uptown
Auf dem Weg nach Angola, Uptown
Skinny ass nigga weighin' a hundred somethin' pounds
Dünner Arsch-Nigga, der hundert irgendwas Pfund wiegt
I'm a fool
Ich bin ein Narr
I represents what I say
Ich stehe für das, was ich sage
Ain't no fuckin game here, ain't no instant replay
Das ist kein verdammtes Spiel hier, es gibt keine sofortige Wiederholung
I'm a fool
Ich bin ein Narr
I hear em sayin it now, that's a fool there, a fool there
Ich höre sie es jetzt sagen, das ist ein Narr da, ein Narr da
[Verse 3]
[Strophe 3]
(Slim, do you have anything to say to the haters who say you can't
(Slim, hast du den Hatern etwas zu sagen, die sagen, du kannst es draußen nicht schaffen?)
Make it on the outside?)
?
Remember this old sayin' a wise man change
Erinnere dich an dieses alte Sprichwort: Ein weiser Mann ändert sich
A fool will stay the same
Ein Narr wird derselbe bleiben
Fuck it, blame it on the game
Scheiß drauf, schieb es auf das Spiel
Breakin' acid
Säure einwerfen
Will I spend my life in a cell block or in a casket
Werde ich mein Leben in einem Zellenblock oder in einem Sarg verbringen
Or will I get old and get my groove back like Angela Basset
Oder werde ich alt und kriege meinen Schwung zurück wie Angela Basset
Only time will tell, but until then I'll be stackin' my mail
Nur die Zeit wird es zeigen, aber bis dahin werde ich mein Geld stapeln
By album album sells, Magnolia wear dwells
Durch Albumverkäufe, wo Magnolia wohnt
I love them bricks, I love the ghetto hoes
Ich liebe diese Blocks, ich liebe die Ghetto-Schlampen
Cuz they gon' show ya what they workin' with
Denn sie werden dir zeigen, was sie draufhaben
A lot of my little dogs, still be gettin' loaded
Viele meiner kleinen Kumpels, sind immer noch drauf
Walkin' around the project with the pistol out, talkin' and snortin'
Laufen im Projekt herum mit der Pistole draußen, reden und schnupfen
Whodi don't give a fuck, cuz they dealer got em gone
Dem Kumpel ist alles scheißegal, denn sein Dealer hat ihn high gemacht
Bout that foolishness, and gon' jack somethin' with they jones
Wegen dieser Dummheit, und werden etwas rauben wegen ihres Entzugs
They remind me of me, old Magnolia Slim
Sie erinnern mich an mich, den alten Magnolia Slim
You can break ya ass off in this sewer water tryin' to swim
Du kannst dir den Arsch abrackern in diesem Abwasser beim Versuch zu schwimmen
It's polluted, I'm foolish
Es ist verschmutzt, ich bin närrisch





Авторы: Tommy Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.