Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
I
was
told
1998,
2001
Was
zum
Teufel,
mir
wurde
gesagt
1998,
2001
On
and
on
you
know
how
I
do
it
Immer
und
immer
weiter,
du
weißt,
wie
ich
es
mache
It
don't
stop
it
don't
stop
Es
hört
nicht
auf,
es
hört
nicht
auf
Look
Look
Look
Schau,
schau,
schau
[Soulja
Slim]
[Soulja
Slim]
Shit's
real
I'ma
tell
you
this
off
tops
Scheiße,
es
ist
echt,
ich
sage
dir
das
sofort
All
my
niggas
from
the
Six
Code
got
Glocks
Alle
meine
Jungs
vom
Six
Code
haben
Glocks
We
killers
dog,
hold
sixty
dog
Wir
sind
Killer,
Kleine,
haben
sechzig
Schuss,
Kleine
On
the
reala
dog,
put
yo
head
on
the
permanent
pillow
dog
Im
Ernst,
Kleine,
leg
deinen
Kopf
auf
das
ewige
Kissen,
Kleine
Spit
shit
raw
shit
wash
shit
you
want
that
get
that
Spucke
Scheiße,
rohe
Scheiße,
wasche
Scheiße,
du
willst
das,
hol
es
dir
Get
back
my
dogs
bout
War,
smoke
niggas
like
Humps
Komm
zurück,
meine
Jungs
sind
im
Krieg,
rauchen
Typen
wie
Humps
Smoke
niggas
like
Gar
you
don't
want
to
se
us
in
that
tinted
car
Rauche
Typen
wie
Gar,
du
willst
uns
nicht
in
diesem
getönten
Auto
sehen
Jumpin'
out
that
bitch
screamin'
out
Aw
Aw
Springen
aus
diesem
Ding
und
schreien
Aw
Aw
With
K's
n
shit
The
Streets
Made
Me
bitch
Mit
K's
und
Scheiße,
die
Straßen
haben
mich
gemacht,
Schlampe
So
don't
ever
try
to
play
this
shit
Also
versuche
niemals,
diese
Scheiße
zu
spielen
Like
it's
cool
I'm
a
fuckin'
fool
on
the
low
Als
ob
es
cool
wäre,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
im
Geheimen
Don't
ever
check
a
real
nigga
check
a
hoe
Überprüfe
niemals
einen
echten
Kerl,
überprüfe
eine
Schlampe
I'm
tellin'
ya
they
gone
be
smellin'
ya
Ich
sage
dir,
sie
werden
dich
riechen
Under
the
Magnolia
I'm
a
Soldier
Unter
der
Magnolie,
ich
bin
ein
Soldat
From
what
I
was
told
again
I'm
a
blow
again
Von
dem,
was
mir
gesagt
wurde,
werde
ich
wieder
explodieren
Fuck
with
these
hoes
again
get
exposed
again
Mich
wieder
mit
diesen
Schlampen
einlassen,
wieder
entlarvt
werden
Mystikal
Im'a
try
to
duck
and
dodge
the
pin
Mystikal,
ich
werde
versuchen,
dem
Knast
auszuweichen
Never
goin'
back
to
the
hole
they
threw
me
in
Nie
wieder
zurück
in
das
Loch,
in
das
sie
mich
geworfen
haben
From
what
I
was
told
Von
dem,
was
mir
gesagt
wurde
2001
you
know
The
Streets
Made
Me
2001,
du
weißt,
die
Straßen
haben
mich
gemacht
I
got
love
for
the
streets
Ich
habe
Liebe
für
die
Straßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Castillo, Otis Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.