Soulja Slim - Takin' Hits - перевод текста песни на немецкий

Takin' Hits - Soulja Slimперевод на немецкий




Takin' Hits
Hits einstecken
Check this out
Check das mal aus
When ain't nothin' else happenin'
Wenn sonst nichts los ist
And ain't no more money
Und kein Geld mehr da ist
The only nigga gon' be here for me, huh
Die einzige Person, die für mich da sein wird, huh
Is the nigga that made me, my mama
Ist diejenige, die mich gemacht hat, meine Mama
Ya heard me?
Hast du mich verstanden?
I thank the Lord I got my mind right
Ich danke dem Herrn, dass ich meinen Verstand beisammen habe
My lifestyle was drastic
Mein Lebensstil war drastisch
Tryin' to avoid the casket
Versuche, dem Sarg auszuweichen
Don't want my son to be a bastard
Ich will nicht, dass mein Sohn ein Bastard ist
But y'all wouldn't know
Aber ihr würdet das nicht wissen
But I seen that a couple of times
Aber ich habe das ein paar Mal gesehen
The Lord talked to me
Der Herr hat zu mir gesprochen
Told me put the foolishness behind
Sagte mir, die Dummheiten hinter mir zu lassen
It's not worth dying
Es ist es nicht wert zu sterben
Tryin' to represent where ya come from
Zu versuchen, zu repräsentieren, woher du kommst
Or makin' beef, because you feel like your that big G
Oder Streit anzufangen, weil du denkst, du bist der große G
I went the same way, but today, I'm on a higher level
Ich bin denselben Weg gegangen, aber heute bin ich auf einem höheren Level
I'm on a paper chase and runnin' behind it like a rebel
Ich bin auf der Jagd nach Geld und renne dahinterher wie ein Rebell
I want it all
Ich will alles
So me and my mama can ball
Damit ich und meine Mama es krachen lassen können
The only one that pushed me up, in my downfall
Die Einzige, die mich aufgebaut hat, bei meinem Niedergang
And my pop, been in penitentiaries
Und mein Vater, war im Knast
10 wasted years
10 verschwendete Jahre
My mama wasted tears
Meine Mama hat Tränen verschwendet
But she brought me up, by herself, without no help
Aber sie hat mich großgezogen, allein, ohne Hilfe
Used to catch whippings with a leather belt
Bekam früher Schläge mit einem Ledergürtel
But that ain't stop nothin'
Aber das hat nichts aufgehalten
I was a Soulja always into stuff
Ich war ein Soulja, immer in irgendwas verwickelt
Elementary school I'm cuttin'
Grundschule, ich schwänze
Gettin' caught wrote on the B roll
Wurde erwischt, kam auf die Liste
Mama, come sign me out
Mama, komm und hol mich hier raus
I don't like these phony people
Ich mag diese falschen Leute nicht
Down here to come sign me out
Hier unten, um mich rauszuholen
Come bomb me out central lockup
Komm, hol mich aus dem Zentralgewahrsam raus
I shoulda put the Glock up
Ich hätte die Glock weglegen sollen
And the two quarters I rocked up
Und die zwei Quarter Crack, die ich zubereitet habe
Mom, I love you cause you made me
Mama, ich liebe dich, weil du mich gemacht hast
But pray for your baby cause this ghetto got me crazy
Aber bete für dein Baby, denn dieses Ghetto macht mich verrückt
I remember Indo sticks and concrete bricks
Ich erinnere mich an Indo-Joints und Betonziegel
Dope fiends fix, Deathrow cliques
Drogenabhängige, die sich 'nen Schuss setzen, Deathrow-Cliquen
That pops them shits
Die diese Scheiße knallen lassen
Had to make more grits
Musste mehr Kohle machen
Than a homeless man, hungry man
Als ein Obdachloser, ein hungriger Mann
Had to watch my mom twerk here body, for a ceilin' fan
Musste zusehen, wie meine Mom ihren Körper twerkte, für einen Deckenventilator
Pops incarcerated so I hated as a child
Vater inhaftiert, also hasste ich als Kind
But as I grew, I got to knew him so I dug his style
Aber als ich aufwuchs, lernte ich ihn kennen, also mochte ich seinen Stil
Livin' foul, the law was: get it how you live
Übel leben, das Gesetz war: Hol es dir, wie du lebst
Friend or foe, never forgive, crack that niggas rib
Freund oder Feind, niemals vergeben, brich dem Kerl die Rippen
By any means ness, get your cake support your fam
Mit allen nötigen Mitteln, hol dir deinen Kuchen, unterstütze deine Familie
Don't give a damn, robbin' neighbors for some ham
Scheißegal, Nachbarn ausrauben für etwas Schinken
Even spam was a good dish
Sogar Spam war ein gutes Gericht
See we was poor, when we were sick, moms made us well with a kiss
Siehst du, wir waren arm, wenn wir krank waren, machte uns Mama mit einem Kuss gesund
I'm through, my most respect is due, so I spits my gat
Ich bin durch damit, mein größter Respekt gebührt ihr, also spucke ich meine Wahrheit
Cracks my back
Strecke meinen Rücken durch
Makin' sure she gets the lack
Stelle sicher, dass sie bekommt, was ihr fehlt
So well deservin'
So wohlverdient
Pervin' in some shit I bought her
Posen in dem Zeug, das ich ihr gekauft habe
That's what she told us: remember that blood is thicker than water
Das hat sie uns gesagt: Denk daran, Blut ist dicker als Wasser





Авторы: Odell Vickers, P. Miller, J. Tapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.