Souljay feat. Maylan Manaza - Toute seule - перевод текста песни на немецкий

Toute seule - Maylan Manaza , Souljay перевод на немецкий




Toute seule
Ganz allein
Elle s'en sors toute seule
Sie schafft es ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Avec ou sans lui oué du bonheur elle lui donnera
Mit oder ohne ihn, ja, sie wird ihm Glück schenken
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Elle n'a pas choisis mais elle assumera à deux ou toute seule
Sie hat es sich nicht ausgesucht, aber sie wird es meistern, zu zweit oder ganz allein
Celle ci est pour ma real mama
Das hier ist für meine echte Mama
Elle n'a jamais froid aux yeux elle est prête pour le combat
Sie hat keine Angst, sie ist bereit für den Kampf
Elle donne le meilleur d 'elle meme, elle avance pas à pas
Sie gibt ihr Bestes, sie geht Schritt für Schritt
Elle s'en sors toute seule
Sie schafft es ganz allein
Toujours dévouée pour changer la donne
Immer engagiert, um etwas zu verändern
Elle as su trouver la force pour assumer les deux roles
Sie hat die Kraft gefunden, beide Rollen zu übernehmen
Indépendante elle n'attend plus rien de personne
Unabhängig, sie erwartet von niemandem mehr etwas
Elle s'en sors toute seule
Sie schafft es ganz allein
Yé, Elle as connue les promesses jamais tenues
Yeah, sie kennt die Versprechen, die nie gehalten wurden
Elle as connue les je t'aime et j'te vois plus
Sie kennt die "Ich liebe dich" und "Ich sehe dich nicht mehr"
Elle t'a ouvert son coeur t'a volé dessus
Du hast ihr dein Herz geöffnet, hast darauf herumgetrampelt
Oué mais pourquoi oué oué
Ja, aber warum, ja, ja
Elle etait la pour toi quand tu n'allais pas
Sie war für dich da, als es dir nicht gut ging
Elle t'a remontée quand t'etais au plus bas
Sie hat dich aufgebaut, als du am Boden warst
Mais t'a réagis comme tu le fais a chaque fois
Aber du hast reagiert, wie du es immer tust
Tu la perdue oué
Du hast sie verloren, ja
Trop facile quand on abandonne quand sa va pas
Zu einfach, wenn man aufgibt, wenn es nicht gut läuft
Les paroles et les actes souvent ne s'accordent pas
Worte und Taten stimmen oft nicht überein
Le reveil est brutal j'limagine dans mes bras
Das Erwachen ist brutal, ich stelle sie mir in meinen Armen vor
Mais sans toi
Aber ohne dich
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Avec ou sans lui oué du bonheur elle lui donnera
Mit oder ohne ihn, ja, sie wird ihm Glück schenken
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Elle n'a pas choisis mais elle assumera à deux ou toute seule
Sie hat es sich nicht ausgesucht, aber sie wird es meistern, zu zweit oder ganz allein
Celle ci est pour ma real mama
Das hier ist für meine echte Mama
Elle n'a jamais froid aux yeux elle est prête pour le combat
Sie hat keine Angst, sie ist bereit für den Kampf
Elle donne le meilleur d 'elle meme, elle avance pas à pas
Sie gibt ihr Bestes, sie geht Schritt für Schritt
Elle s'en sors toute seule
Sie schafft es ganz allein
Toujours dévouée pour changer la donne
Immer engagiert, um etwas zu verändern
Elle as su trouver la force pour assumer les deux roles
Sie hat die Kraft gefunden, beide Rollen zu übernehmen
Indépendante elle n'attend plus rien de personne
Unabhängig, sie erwartet von niemandem mehr etwas
Elle s'en sors toute seule
Sie schafft es ganz allein
Princess
Prinzessin
Inteligente, t'étudie
Intelligent, du studierst
Personne ne pourra dicter ta vie
Niemand kann dir dein Leben diktieren
Malgrés les pressions que tu subie
Trotz des Drucks, dem du ausgesetzt bist
A vie tu te démene au dela des soucis yo
Du kämpfst dich durch, jenseits der Sorgen, yo
Cette douleure que tu portais en toi tu as su enfin la surmonter
Diesen Schmerz, den du in dir getragen hast, hast du endlich überwunden
Si un boug y vien mail a ou direct c'est bybye cause woman you are the boss
Wenn ein Typ dir blöd kommt, direkt "byebye", denn, Frau, du bist der Boss
T'est la topatop mais t'est pas sous hypnose
Du bist topfit, aber du bist nicht unter Hypnose
Tu veux de l'amour de la confiance à grande dose
Du willst Liebe und Vertrauen in großen Dosen
Elle garde le controle malgrés ces choses atroces
Sie behält die Kontrolle, trotz dieser grausamen Dinge
Elle assume toute seule
Sie nimmt es alleine auf sich
Elle n'attend rien de personne
Sie erwartet von niemandem etwas
Cette douleure que tu portais en toi tu as su enfin la surmonter
Diesen Schmerz, den du in dir getragen hast, hast du endlich überwunden
Sa c'est pour les indépendantes qui se debrouillent toute seule
Das ist für die Unabhängigen, die sich ganz allein durchschlagen
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Avec ou sans lui oué du bonheur elle lui donnera
Mit oder ohne ihn, ja, sie wird ihm Glück schenken
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Toute seule
Ganz allein
Elle n'a pas choisis mais elle assumera à deux ou toute seule
Sie hat es sich nicht ausgesucht, aber sie wird es meistern, zu zweit oder ganz allein
Celle ci est pour ma real mama
Das hier ist für meine echte Mama
Elle n'a jamais froid aux yeux elle est prête pour le combat
Sie hat keine Angst, sie ist bereit für den Kampf
Elle donne le meilleur d 'elle meme, elle avance pas à pas
Sie gibt ihr Bestes, sie geht Schritt für Schritt
Elle s'en sors toute seule
Sie schafft es ganz allein
Toujours dévouée pour changer la donne
Immer engagiert, um etwas zu verändern
Elle as su trouver la force pour assumer les deux roles
Sie hat die Kraft gefunden, beide Rollen zu übernehmen
Indépendante elle n'attend plus rien de personne
Unabhängig, sie erwartet von niemandem mehr etwas
Elle s'en sors toute seule
Sie schafft es ganz allein





Авторы: Marin Mathieu

Souljay feat. Maylan Manaza - Toute seule
Альбом
Toute seule
дата релиза
08-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.