Текст и перевод песни Sansar Salvo feat. Soulkast, Mode XL, Kamufle & Da Poet - Turkish Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turkish Touch
Турецкий акцент
C′est
l'remix
Это
ремикс,
Ça
vient
d′chez
moi
прямиком
из
моих
краев,
Punch
à
la
Floyd,
on
a
le
flow
(Mayweather)
Удар
как
у
Флойда,
у
нас
есть
флоу
(Мейвезер),
Punchline
en
directe
de
la
Turquie,
(le
meilleur)
Панчлайны
прямиком
из
Турции,
(лучшие),
Réunis
tu
peux
augmenter
(le
level)
Вместе
мы
можем
поднять
(уровень),
Beat
by
Preemo,
kulak
ver
keko
Бит
от
Preemo,
слушай,
чувак.
Punch
à
la
Floyd,
on
a
le
flow
(Mayweather)
Удар
как
у
Флойда,
у
нас
есть
флоу
(Мейвезер),
Punchline
en
directe
de
la
Turquie,
(le
meilleur)
Панчлайны
прямиком
из
Турции,
(лучшие),
Réunis
tu
peux
augmenter
(le
level)
Вместе
мы
можем
поднять
(уровень),
Beat
by
Preemo,
kulak
ver
keko
Бит
от
Preemo,
слушай,
чувак.
Aramız
Ceylan,
kafamız
Leyla
Между
нами
Джейлан,
в
голове
Лейла,
Parayı
taşıyacak
yok
mu
küheylan?
Нет
ли
скакуна,
чтобы
нести
деньги?
Hacivat
paragözü,
Karagöz
nakit
avans
Хадживат
- скряга,
Карагёз
- наличный
аванс,
İsterse
verilmeli
ya
da
yapılmalı
takas
Если
нужно,
должен
быть
обмен
или
сделка.
Taş,
kağıt,
makas,
havada-karada
Камень,
ножницы,
бумага,
на
земле
и
в
воздухе,
Bafada-büfede,
senin
mal
zulada
В
буфете,
твой
товар
в
кладовке,
Bu
müptelanın
ahını
alırsan
Если
ты
возьмешь
на
себя
проклятие
этого
наркомана,
Çatada-çutada,
tövbe
tövbe
В
лохмотьях,
покаяние,
покаяние.
Bul
kolu
çek,
bunu
sek
vur
Найди
рычаг,
дерни
его,
Etki
etmediyse
tüm
vücuda
panzehir
Если
не
подействовало,
противоядие
для
всего
тела,
Tut
nefesini
yükselt
dozu
Задержи
дыхание,
увеличь
дозу,
Çok
geç
olmadan
gerekli
git
bi'
yerden
kan
getir
Пока
не
стало
слишком
поздно,
нужно
принести
откуда-нибудь
крови.
Biraz
tatlı,
biraz
sert,
dert
değil
Немного
сладкого,
немного
жесткого,
не
беда,
Üçkağıta
çıktı,
senin
yolun
yol
değil
Вышел
на
обман,
твой
путь
- не
путь,
Hassiktir
ordan,
inandıkların
yalan
К
черту
отсюда,
то,
во
что
ты
веришь
- ложь,
Kaybolan
hayali
bulduk
istiyorsan
gel
de
al
Мы
нашли
потерянную
мечту,
если
хочешь,
приходи
и
забери.
Ateş
derin,
dokunsan
bana
yanar
elin
Огонь
глубок,
если
прикоснёшься
ко
мне,
обожжешь
руку,
Kanar
yara,
tek
bi'
söze
taşar
deniz
Кровоточащая
рана,
от
одного
слова
море
выйдет
из
берегов,
Aklının
ücralarından
çıkarıp
tara
beni
Вытащи
меня
из
уголков
своего
разума
и
расчеши,
Milyonlarca
Tuğcan,
bi′kaç
dakka
azad
için
Миллионы
Тугджанов,
за
несколько
минут
свободы.
Ufkundan
açıkta,
limanlarından
uzak
gemi
Корабль
вдали
от
твоего
горизонта,
вдали
от
твоих
портов,
Koneksiyon
timi
büker
beli,
eser
Hip-Hop
yeni
Команда
связи
сгибает
спину,
новый
хип-хоп
дует,
Cehennemin
dibinden
İstanbul′a
mübadilim
Я
из
глубин
ада
в
Стамбул
перемещен,
Rap
benden,
ben
de
rapten
deli
Рэп
от
меня,
я
от
рэпа
без
ума.
Parantez
aç,
konular
atar
sana
takla
Открываю
скобки,
темы
бросают
тебе
вызов,
Adam
olmaz
insanoğlu
asla
top,
tüfek
ve
tankla
Человек
никогда
не
станет
пушкой,
винтовкой
и
танком,
Açık
bırakma,
egon
üşütmesin
seni
Не
оставляй
открытым,
пусть
твое
эго
тебя
не
заморозит,
Yoksa
olamazsın
kuş
beyinli
gereksiz
bi'
marka
Иначе
ты
не
сможешь
стать
легкомысленным
ненужным
брендом.
Şairane
argo
sizde
amatör
bi′
hata
Поэтический
сленг,
у
вас
любительская
ошибка,
Herkes
padişahın
torunu
olmuş
ellerinde
kama
Каждый
стал
внуком
султана,
в
руках
кинжал,
Lafa
bakmam
ben,
hüner
göster
aga
Я
не
смотрю
на
слова,
покажи
мастерство,
брат,
Size
bi'kaç
gömlek
fazlayım
ben,
parantezi
kapa
Я
на
несколько
рубашек
впереди
тебя,
закрываю
скобки.
Doğru
değil
birine
ek
demek,
sabırla
beklemek
Неправильно
добавлять
к
кому-то
"э-э",
нужно
терпеливо
ждать,
Planla
işlemek
gerek,
yerinde
dişlemek
Нужно
планировать
и
работать,
кусать
в
нужном
месте.
Demek
ki
öyle
arttı
flowu,
tonu
doğru
böyle
Значит,
так
увеличился
флоу,
тон
правильный,
Artı
24
saatin
18′i
sorun
Плюс
18
из
24
часов
- проблемы,
Kol
solunca
cinnet
budar
onu
kanun
Когда
рука
устает,
безумие
подрезает
ее,
закон,
Yani
benim
asıl
sıkıntımın
n'olduğu
malum
То
есть,
понятно,
в
чем
моя
основная
проблема.
Punch
à
la
Floyd,
on
a
le
flow
(Mayweather)
Удар
как
у
Флойда,
у
нас
есть
флоу
(Мейвезер),
Punchline
en
directe
de
la
Turquie,
(le
meilleur)
Панчлайны
прямиком
из
Турции,
(лучшие),
Réunis
tu
peux
augmenter
(le
level)
Вместе
мы
можем
поднять
(уровень),
Beat
by
Preemo,
kulak
ver
keko
Бит
от
Preemo,
слушай,
чувак.
Punch
à
la
Floyd,
on
a
le
flow
(Mayweather)
Удар
как
у
Флойда,
у
нас
есть
флоу
(Мейвезер),
Punchline
en
directe
de
la
Turquie,
(le
meilleur)
Панчлайны
прямиком
из
Турции,
(лучшие),
Réunis
tu
peux
augmenter
(le
level)
Вместе
мы
можем
поднять
(уровень),
Beat
by
Preemo,
kulak
ver
keko
Бит
от
Preemo,
слушай,
чувак.
(What′s
my
name?)
Model
Xl,
Besta
ve
Yasin
(Как
меня
зовут?)
Model
Xl,
Besta
и
Yasin
(What's
my
name?)
Da
Poet
İstanbul,
9-0
BPM
(Как
меня
зовут?)
Da
Poet
İstanbul,
9-0
BPM
(What's
my
name?)
Ben
Kamufle,
yanımda
Soulkast
(Как
меня
зовут?)
Я
Kamufle,
со
мной
Soulkast
(What′s
my
name?)
Sansi
Salvo
kafiyesi
bombalar
hedef
bulur
(Как
меня
зовут?)
Sansi
Salvo
рифмы-бомбы
находят
цель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Erdogan, Ekincan Arslan, Basri Firat Bayraktar, Evren Basta, Emin Yasin Vural, Deniz Ufuksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.