Soulplay - Alma Gémea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soulplay - Alma Gémea




Alma Gémea
Родная душа
Hah, andei perdido a procura
Ха, я блуждал в поисках,
Mas no dia em que eu te encontrei, hah
Но в тот день, когда я встретил тебя, ха,
Beby tudo foi perfeito, melhor que um dia emaginei, hah
Детка, все было идеально, лучше, чем я когда-либо мог представить, ха,
É agora que eu te tenho Beby,
И теперь, когда ты моя, детка,
Acredito que mais te vou deixar yo!
Поверь, я никогда тебя не отпущу, yo!
Vou estar sempre do seu lado,
Я всегда буду рядом с тобой,
Foste a primeira e a única mulher que soube amar
Ты первая и единственная женщина, которую я смог полюбить.
Nada é perfeito baby, eu sei
Ничто не идеально, малышка, я знаю,
Em te não procuro nem procurei
В тебе я не искал и не ищу,
Mais encontrei tudo que sonhava
Но нашел все, о чем мечтал,
E acredita que por te eu não acreditava, mas agora
И поверь, ради тебя я уже не верил, но теперь
mais nada nos separa, Sou feliz, mas agora
Нас уже ничто не разлучит. Я счастлив, но теперь
É tu e eu, baby hah,
Есть только ты и я, детка, ха,
Sabes bem que as vezes é complicado,
Ты знаешь, что иногда бывает сложно,
No meio de descuções de coisas botas para fora
В пылу ссор говоришь то, чего не думаешь,
Mas não é aquilo que sinto baby, e tu sabes bem
Но это не то, что я чувствую, малышка, и ты это знаешь,
Porque eu, não aguento um minuto sem te ver
Потому что я не могу выдержать и минуты без тебя,
Muito menos te ter e puder dizer
Тем более, быть с тобой и иметь возможность сказать,
Que te amo, e te quero como ninguem
Что люблю тебя и хочу тебя, как никто другой.
Tu és a minha leary e eu so tu e mais ninguem
Ты моя единственная, и для меня есть только ты и больше никто.
Minha alma gemia tu e mais ninguém)
Моя родная душа (только ты и больше никто),
Com quem sempre sonhei e quero amar
О которой я всегда мечтал и которую хочу любить.
Minha alma gemia (e eu agora sei)
Моя родная душа теперь я знаю),
Baby tu és a minha alma gemia
Детка, ты моя родная душа.
Eu não sou perfeito (não), nem quero ser basta te ter
Я не идеален (нет), и не хочу быть, достаточно того, что ты есть у меня.
Me mais um pouco
Дай мне еще немного,
É tu sabes, me tens na mão yeh
Ты же знаешь, я в твоих руках, yeh.
Todo dia, toda hora eu penso em te
Каждый день, каждый час я думаю только о тебе.
Me apaixonei desde primeira vez que te vi
Я влюбился с первого взгляда.
Se isto é um sonho, não quero mais acordar
Если это сон, я больше не хочу просыпаться.
Descobri o tesouro tão difícil de encontrar
Я нашел сокровище, которое так трудно найти.
Minha alma gemia tu e mais ninguém)
Моя родная душа (только ты и больше никто),
Com quem sempre sonhei e quero amar
О которой я всегда мечтал и которую хочу любить.
Minha alma gemia (e eu agora sei)
Моя родная душа теперь я знаю),
Baby tu és a minha alma gemia
Детка, ты моя родная душа.
Ela tem aquele jeito que não para enganar
У нее есть эта манера, которую невозможно подделать.
ela sabe, como me levar
Только она знает, как меня завести.
Ela fez me coisas que eu adoro ver
Она сделала для меня вещи, которые мне нравятся.
Ela faz me coisas loucas mesmo sem pedir
Она делает для меня безумные вещи, даже не прося.
Ela faz tudo para me amar
Она делает все, чтобы любить меня.
Baby me so um beijo
Детка, подари мне всего один поцелуй,
Porquê eu sei baby, que me tens na mão
Потому что я уже знаю, детка, что я в твоих руках.
Todo dia, toda hora eu penso em te
Каждый день, каждый час я думаю только о тебе.
Me apaixonei desde primeira vez que te vi
Я влюбился с первого взгляда.
Se isto é um sonho, não quero mais acordar
Если это сон, я больше не хочу просыпаться.
Descobri o tesouro tão difícil de encontrar
Я нашел сокровище, которое так трудно найти.
Minha alma gemia (a minha alma gemia)
Моя родная душа (моя родная душа),
Com quem sempre sonhei e quero amar
О которой я всегда мечтал и которую хочу любить.
Minha alma gemia (e eu agora sei)
Моя родная душа теперь я знаю),
Baby tu és a minha alma gemia.
Детка, ты моя родная душа.
End
End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.