Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe de Ti
Weit weg von Dir
Podes
estar
longe
de
mim
Du
kannst
weit
weg
von
mir
sein
Mas
eu
sempre
ouvi
dizer
Aber
ich
habe
immer
gehört
Que
se
o
amor
é
verdadeiro
Dass,
wenn
die
Liebe
wahr
ist
Ele
supera
e
faz-nos
ver
que
Sie
überwindet
und
uns
erkennen
lässt,
dass
Tudo
vale
a
pena
basta
querer
acreditar
Alles
sich
lohnt,
man
muss
nur
daran
glauben
wollen
Que
a
distância
é
passageira
e
o
tempo
nos
vai
juntar
Dass
die
Entfernung
vergänglich
ist
und
die
Zeit
uns
zusammenbringen
wird
Não
te
esqueço
Ich
vergesse
dich
nicht
Faço
tudo
o
que
puder
só
para
te
ver
a
sorrir
e
eu.
Ich
tue
alles,
was
ich
kann,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen,
und
ich.
Te
prometo
Ich
verspreche
dir
Que
tudo
pode
acontecer
mas
que
nunca
vou
desistir
e.
Dass
alles
passieren
kann,
aber
dass
ich
niemals
aufgeben
werde,
und.
Sei
que
às
vezes
é
complicado
não
te
ter
por
perto
Ich
weiß,
manchmal
ist
es
kompliziert,
dich
nicht
in
der
Nähe
zu
haben
Fico
um
pouco
baralhado
mas
eu
Ich
bin
etwas
durcheinander,
aber
ich
Nem
sempre
sei
o
que
te
dizer
Ich
weiß
nicht
immer,
was
ich
dir
sagen
soll
Mas
sei
que
nada
nos
separa
Aber
ich
weiß,
dass
uns
nichts
trennt
Isso
eu
posso
prometer
Das
kann
ich
versprechen
Um
dia
longe
de
ti,
sem
te
ter
aqui
Ein
Tag
weit
weg
von
dir,
ohne
dich
hier
zu
haben
Não
te
conseguindo
mostrar
Ohne
dir
zeigen
zu
können
Tudo
o
que
eu
sinto
em
mim
Alles,
was
ich
in
mir
fühle
Um
amor
sem
fim
Eine
endlose
Liebe
A
nossa
história
por
contar
Unsere
noch
zu
erzählende
Geschichte
Um
dia
longe
de
ti,
sem
te
ter
aqui
Ein
Tag
weit
weg
von
dir,
ohne
dich
hier
zu
haben
Não
te
conseguindo
mostrar
Ohne
dir
zeigen
zu
können
Tudo
o
que
eu
sinto
em
mim
Alles,
was
ich
in
mir
fühle
Um
amor
sem
fim
Eine
endlose
Liebe
Uma
vida
para
partilhar
Ein
Leben
zum
Teilen
Eu
admito
tive
medo
Ich
gebe
zu,
ich
hatte
Angst
Mas
agora
não
consigo
imaginar
um
dia
sem
te
ter
aqui
Aber
jetzt
kann
ich
mir
keinen
Tag
vorstellen,
ohne
dich
hier
zu
haben
E
eu
não
posso
dar-te
o
mundo
Und
ich
kann
dir
nicht
die
Welt
geben
Mas
farei
o
meu
melhor
Aber
ich
werde
mein
Bestes
geben
Todo
o
dia,
toda
a
hora
Jeden
Tag,
jede
Stunde
Sempre
ao
teu
redor
Immer
um
dich
herum
Não
sei
como
é.
Ich
weiß
nicht
wie.
Que
tu
consegues
me
enfeitiçar
Wie
du
es
schaffst,
mich
zu
verzaubern
Deixar-me
apaixonado
Mich
so
verliebt
machst
Não
sei
como
é
Ich
weiß
nicht
wie
Que
tu
consegues
ser
perfeita
Wie
du
es
schaffst,
perfekt
zu
sein
E
onde
quer
que
vás,
eu
estou
lá
Und
wohin
du
auch
gehst,
ich
bin
da
Sempre
aqui
para
ti
Immer
hier
für
dich
E
onde
quer
que
vás,
eu
vou
lá
estar
Und
wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
da
sein
Porque
um
dia
longe
é
demais.
Denn
ein
Tag
ohne
dich
ist
zu
viel.
Um
dia
longe
de
ti,
sem
te
ter
aqui
Ein
Tag
weit
weg
von
dir,
ohne
dich
hier
zu
haben
Não
te
conseguindo
mostrar
Ohne
dir
zeigen
zu
können
Tudo
o
que
eu
sinto
em
mim
Alles,
was
ich
in
mir
fühle
Um
amor
sem
fim
Eine
endlose
Liebe
A
nossa
história
por
contar
Unsere
noch
zu
erzählende
Geschichte
Um
dia
longe
de
ti,
sem
te
ter
aqui
Ein
Tag
weit
weg
von
dir,
ohne
dich
hier
zu
haben
Não
te
conseguindo
mostrar
Ohne
dir
zeigen
zu
können
Tudo
o
que
eu
sinto
em
mim
Alles,
was
ich
in
mir
fühle
Um
amor
sem
fim
Eine
endlose
Liebe
Uma
vida
para
partilhar
Ein
Leben
zum
Teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.