Soulplay - Longe de Ti - перевод текста песни на немецкий

Longe de Ti - Soulplayперевод на немецкий




Longe de Ti
Weit weg von Dir
Podes estar longe de mim
Du kannst weit weg von mir sein
Mas eu sempre ouvi dizer
Aber ich habe immer gehört
Que se o amor é verdadeiro
Dass, wenn die Liebe wahr ist
Ele supera e faz-nos ver que
Sie überwindet und uns erkennen lässt, dass
Tudo vale a pena basta querer acreditar
Alles sich lohnt, man muss nur daran glauben wollen
Que a distância é passageira e o tempo nos vai juntar
Dass die Entfernung vergänglich ist und die Zeit uns zusammenbringen wird
Porque eu
Denn ich
Não te esqueço
Ich vergesse dich nicht
Faço tudo o que puder para te ver a sorrir e eu.
Ich tue alles, was ich kann, nur um dich lächeln zu sehen, und ich.
Te prometo
Ich verspreche dir
Que tudo pode acontecer mas que nunca vou desistir e.
Dass alles passieren kann, aber dass ich niemals aufgeben werde, und.
Sei que às vezes é complicado não te ter por perto
Ich weiß, manchmal ist es kompliziert, dich nicht in der Nähe zu haben
Fico um pouco baralhado mas eu
Ich bin etwas durcheinander, aber ich
Nem sempre sei o que te dizer
Ich weiß nicht immer, was ich dir sagen soll
Mas sei que nada nos separa
Aber ich weiß, dass uns nichts trennt
Isso eu posso prometer
Das kann ich versprechen
Um dia longe de ti, sem te ter aqui
Ein Tag weit weg von dir, ohne dich hier zu haben
Não te conseguindo mostrar
Ohne dir zeigen zu können
Tudo o que eu sinto em mim
Alles, was ich in mir fühle
Um amor sem fim
Eine endlose Liebe
A nossa história por contar
Unsere noch zu erzählende Geschichte
Um dia longe de ti, sem te ter aqui
Ein Tag weit weg von dir, ohne dich hier zu haben
Não te conseguindo mostrar
Ohne dir zeigen zu können
Tudo o que eu sinto em mim
Alles, was ich in mir fühle
Um amor sem fim
Eine endlose Liebe
Uma vida para partilhar
Ein Leben zum Teilen
Eu admito tive medo
Ich gebe zu, ich hatte Angst
Mas agora não consigo imaginar um dia sem te ter aqui
Aber jetzt kann ich mir keinen Tag vorstellen, ohne dich hier zu haben
E eu não posso dar-te o mundo
Und ich kann dir nicht die Welt geben
Mas farei o meu melhor
Aber ich werde mein Bestes geben
Todo o dia, toda a hora
Jeden Tag, jede Stunde
Sempre ao teu redor
Immer um dich herum
Não sei como é.
Ich weiß nicht wie.
Que tu consegues me enfeitiçar
Wie du es schaffst, mich zu verzaubern
Deixar-me apaixonado
Mich so verliebt machst
Não sei como é
Ich weiß nicht wie
Que tu consegues ser perfeita
Wie du es schaffst, perfekt zu sein
E onde quer que vás, eu estou
Und wohin du auch gehst, ich bin da
Sempre aqui para ti
Immer hier für dich
E onde quer que vás, eu vou estar
Und wohin du auch gehst, ich werde da sein
Porque um dia longe é demais.
Denn ein Tag ohne dich ist zu viel.
Um dia longe de ti, sem te ter aqui
Ein Tag weit weg von dir, ohne dich hier zu haben
Não te conseguindo mostrar
Ohne dir zeigen zu können
Tudo o que eu sinto em mim
Alles, was ich in mir fühle
Um amor sem fim
Eine endlose Liebe
A nossa história por contar
Unsere noch zu erzählende Geschichte
Um dia longe de ti, sem te ter aqui
Ein Tag weit weg von dir, ohne dich hier zu haben
Não te conseguindo mostrar
Ohne dir zeigen zu können
Tudo o que eu sinto em mim
Alles, was ich in mir fühle
Um amor sem fim
Eine endlose Liebe
Uma vida para partilhar
Ein Leben zum Teilen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.