Soulplay - Quero Saber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soulplay - Quero Saber




Quero Saber
Do I Love You
Quando procuro por silêncio no meio da escuridão
When I seek out silence in the midst of darkness
Viajo em memórias que se fazem sentir no coração
I journey into memories that make their presence felt in my heart
Dor é real e sem um fim visível
Pain is real and without an end in sight
A mágoa que me atormenta tornou-se imprevisível
The anguish that torments me has become unpredictable
Eu não sei se ainda guardas na memória
I am not sure if you still hold in memory
Todo o nosso percurso, toda a nossa história
Our entire journey, our entire story
Diz-me, se no fundo será diferente
Tell me, will it be deep down
Se ainda tens a minha imagem gravada na tua mente
If you still have my image etched upon your mind
Sinto-me perdido, rodeado de incerteza
I feel lost, surrounded by uncertainty
Meu coração ficou ferido, afogado em tristeza
My heart was wounded, drowned in sadness
Ainda sonho, ainda penso, ainda choro
I still dream, I still think, I still cry
Por uma vida a teu lado, ser feliz a ti imploro
For a life by your side, I implore you to be happy
Eu não aguento este pesadelo infinito
I cannot bear this infinite nightmare
Quero despertar o sentimento que por ti agora sinto
I long to reawaken the feeling that only for you I now feel
E dizer que és tudo aquilo que eu sonhei
And to say that you are all that I have ever dreamt of
Uma alma que me completa e que és tu e mais ninguém
A soul that completes me and is you and no one else
Quero saber se ainda me amas
I want to know if you still love me
Quero saber se ainda me chamas
I want to know if you still call my name
Naqueles noites que tu passas sem mim
On those nights that you spend without me
Quero saber se ainda choras
I want to know if you still cry
Quero saber se tu ignoras
I want to know if you ignore
Todos os teus sentimentos por mim
All your feelings for me
Quero saber se ainda me amas
I want to know if you still love me
Quero saber se ainda me chamas
I want to know if you still call my name
Naqueles noites que tu passas sem mim
On those nights that you spend without me
Quero saber se ainda choras
I want to know if you still cry
Quero saber se tu ignoras
I want to know if you ignore
Todos os teus sentimentos por mim
All your feelings for me
Posso dizer que estou bem, mas é mentira
I can say that I am alright, but it's a lie
Posso tentar esconder a minha ferida
I can try to hide my wound
Mas tu o sabes, tu o vês, tu o sentes
But you know it, you see it, you feel it
Tu tens o poder de ler a minha vida
You possess the power to read through my being
E eu quero saber se a ilusão é verdadeira
And I only wish to know if the illusion is true
Se choras como eu a noite inteira
If you weep as I do through the entire night
Podes não estar presente
You may not be present
Mas na minha mente nunca estiveste ausente
But in my mind, you have never been absent
Sempre comigo a cada hora, a cada momento
Always with me through every hour, through every moment
No meu pensamento que não te deixa esquecer
In my thoughts that do not allow you to be forgotten
No meu sofrimento que me faz sofrer
In my suffering that only causes me pain
Por isso pergunto-te mais uma vez (uma vez)
And so I ask you just once more (once more)
Eu quero saber (diz-me)
I want to know (tell me)
Quero saber se ainda me amas
I want to know if you still love me
Quero saber se ainda me chamas
I want to know if you still call my name
Naqueles noites que tu passas sem mim
On those nights that you spend without me
Quero saber se ainda choras
I want to know if you still cry
Quero saber se tu ignoras
I want to know if you ignore
Todos os teus sentimentos por mim
All your feelings for me
Quero saber se ainda me amas
I want to know if you still love me
Quero saber se ainda me chamas
I want to know if you still call my name
Naqueles noites que tu passas sem mim
On those nights that you spend without me
Quero saber se ainda choras
I want to know if you still cry
Quero saber se tu ignoras
I want to know if you ignore
Todos os teus sentimentos por mim
All your feelings for me
Eu quero saber se ainda me amas
I want to know if you still love me
Quero saber se ainda me chamas
I want to know if you still call my name
Naqueles noites que tu passas sem mim
On those nights that you spend without me
Quero saber se ainda choras
I want to know if you still cry
Quero saber se tu ignoras
I want to know if you ignore
Todos os teus sentimentos por mim
All your feelings for me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.