Текст и перевод песни Soulplay - Quero Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
procuro
por
silêncio
no
meio
da
escuridão
Когда
я
ищу
тишину
посреди
темноты,
Viajo
em
memórias
que
se
fazem
sentir
no
coração
Я
путешествую
по
воспоминаниям,
которые
дают
о
себе
знать
в
моем
сердце.
Dor
é
real
e
sem
um
fim
visível
Боль
реальна,
и
ей
не
видно
конца.
A
mágoa
que
me
atormenta
tornou-se
imprevisível
Тоска,
которая
мучает
меня,
стала
непредсказуемой.
Eu
não
sei
se
ainda
guardas
na
memória
Я
не
знаю,
хранишь
ли
ты
еще
в
памяти
Todo
o
nosso
percurso,
toda
a
nossa
história
Весь
наш
путь,
всю
нашу
историю.
Diz-me,
se
no
fundo
será
diferente
Скажи
мне,
будет
ли
в
глубине
души
по-другому,
Se
ainda
tens
a
minha
imagem
gravada
na
tua
mente
Остался
ли
мой
образ
в
твоей
памяти?
Sinto-me
perdido,
rodeado
de
incerteza
Я
чувствую
себя
потерянным,
окруженным
неуверенностью,
Meu
coração
ficou
ferido,
afogado
em
tristeza
Мое
сердце
было
ранено,
утопая
в
печали.
Ainda
sonho,
ainda
penso,
ainda
choro
Я
все
еще
мечтаю,
все
еще
думаю,
все
еще
плачу
Por
uma
vida
a
teu
lado,
ser
feliz
a
ti
imploro
О
жизни
рядом
с
тобой,
умоляю
тебя
о
счастье.
Eu
não
aguento
este
pesadelo
infinito
Я
не
могу
вынести
этот
бесконечный
кошмар,
Quero
despertar
o
sentimento
que
só
por
ti
agora
sinto
Я
хочу
разбудить
чувство,
которое
сейчас
испытываю
только
к
тебе,
E
dizer
que
és
tudo
aquilo
que
eu
sonhei
И
сказать,
что
ты
- все,
о
чем
я
мечтал,
Uma
alma
que
me
completa
e
que
és
tu
e
mais
ninguém
Душа,
которая
дополняет
меня,
и
это
ты,
и
больше
никто.
Quero
saber
se
ainda
me
amas
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
еще,
Quero
saber
se
ainda
me
chamas
Хочу
знать,
зовешь
ли
ты
меня
еще
Naqueles
noites
que
tu
passas
sem
mim
В
те
ночи,
что
ты
проводишь
без
меня.
Quero
saber
se
ainda
choras
Хочу
знать,
плачешь
ли
ты
еще,
Quero
saber
se
tu
ignoras
Хочу
знать,
игнорируешь
ли
ты
Todos
os
teus
sentimentos
por
mim
Все
свои
чувства
ко
мне.
Quero
saber
se
ainda
me
amas
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
еще,
Quero
saber
se
ainda
me
chamas
Хочу
знать,
зовешь
ли
ты
меня
еще
Naqueles
noites
que
tu
passas
sem
mim
В
те
ночи,
что
ты
проводишь
без
меня.
Quero
saber
se
ainda
choras
Хочу
знать,
плачешь
ли
ты
еще,
Quero
saber
se
tu
ignoras
Хочу
знать,
игнорируешь
ли
ты
Todos
os
teus
sentimentos
por
mim
Все
свои
чувства
ко
мне.
Posso
dizer
que
estou
bem,
mas
é
mentira
Я
могу
сказать,
что
у
меня
все
хорошо,
но
это
ложь,
Posso
tentar
esconder
a
minha
ferida
Я
могу
попытаться
скрыть
свою
рану,
Mas
tu
o
sabes,
tu
o
vês,
tu
o
sentes
Но
ты
знаешь
это,
ты
видишь
это,
ты
чувствуешь
это,
Tu
tens
o
poder
de
ler
a
minha
vida
У
тебя
есть
сила
читать
мою
жизнь.
E
eu
só
quero
saber
se
a
ilusão
é
verdadeira
И
я
просто
хочу
знать,
реальна
ли
эта
иллюзия,
Se
choras
como
eu
a
noite
inteira
Плачешь
ли
ты,
как
я,
всю
ночь
напролет.
Podes
não
estar
presente
Ты
можешь
быть
не
рядом,
Mas
na
minha
mente
nunca
estiveste
ausente
Но
в
моей
голове
ты
никогда
не
была
в
стороне.
Sempre
comigo
a
cada
hora,
a
cada
momento
Всегда
со
мной,
каждый
час,
каждое
мгновение,
No
meu
pensamento
que
não
te
deixa
esquecer
В
моих
мыслях,
которые
не
дают
мне
забыть
тебя,
No
meu
sofrimento
que
só
me
faz
sofrer
В
моих
страданиях,
которые
только
заставляют
меня
страдать.
Por
isso
pergunto-te
só
mais
uma
vez
(uma
vez)
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
только
еще
раз
(один
раз),
Eu
quero
saber
(diz-me)
Я
хочу
знать
(скажи
мне).
Quero
saber
se
ainda
me
amas
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
еще,
Quero
saber
se
ainda
me
chamas
Хочу
знать,
зовешь
ли
ты
меня
еще
Naqueles
noites
que
tu
passas
sem
mim
В
те
ночи,
что
ты
проводишь
без
меня.
Quero
saber
se
ainda
choras
Хочу
знать,
плачешь
ли
ты
еще,
Quero
saber
se
tu
ignoras
Хочу
знать,
игнорируешь
ли
ты
Todos
os
teus
sentimentos
por
mim
Все
свои
чувства
ко
мне.
Quero
saber
se
ainda
me
amas
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
еще,
Quero
saber
se
ainda
me
chamas
Хочу
знать,
зовешь
ли
ты
меня
еще
Naqueles
noites
que
tu
passas
sem
mim
В
те
ночи,
что
ты
проводишь
без
меня.
Quero
saber
se
ainda
choras
Хочу
знать,
плачешь
ли
ты
еще,
Quero
saber
se
tu
ignoras
Хочу
знать,
игнорируешь
ли
ты
Todos
os
teus
sentimentos
por
mim
Все
свои
чувства
ко
мне.
Eu
quero
saber
se
ainda
me
amas
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
еще,
Quero
saber
se
ainda
me
chamas
Хочу
знать,
зовешь
ли
ты
меня
еще
Naqueles
noites
que
tu
passas
sem
mim
В
те
ночи,
что
ты
проводишь
без
меня.
Quero
saber
se
ainda
choras
Хочу
знать,
плачешь
ли
ты
еще,
Quero
saber
se
tu
ignoras
Хочу
знать,
игнорируешь
ли
ты
Todos
os
teus
sentimentos
por
mim
Все
свои
чувства
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.