Souls of Mischief - 93 'til Infinity (a cappella version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Souls of Mischief - 93 'til Infinity (a cappella version)




93 'til Infinity (a cappella version)
93 'til Infinity (а капелла версия)
Yo whassup, this is Tajai of the mighty Souls of Mischief crew
Йо, чё как, это Таджай из могучей команды Souls of Mischief
I′m chillin with my man Phesto, my man A-Plus
Расслабляюсь со своими чуваками Фесто и А-Плюсом
And my man Op', you know he′s dope (yo)
И моим братаном Опи, ты же знаешь, он крутой (йо)
But right now y'know we just maxin in the studio
А сейчас, знаешь, мы просто чиллим в студии
We hailin from East Oakland, California and, um
Мы из Восточного Окленда, Калифорния, и, хм
Sometimes it gets a little hectic out there
Иногда там бывает немного напряжно
But right now, yo, we gonna up you on how we just chill
Но сейчас, детка, мы расскажем тебе, как мы отдыхаем
Dial the seven digits, call up Bridgette
Набираю семь цифр, звоню Бриджит
Her man's a midget; plus she got friends, yo, I can dig it
Её мужик - коротышка, плюс у неё есть подружки, йо, мне это нравится
Here′s a forty, swig it, y′know it's frigid
Вот сороковник, глотнём, знаешь, он холодненький
I got ′em chillin in the cooler, break out the ruler
Они охлаждаются в холодильнике, доставай линейку
Damn! That's the fattest stog′ I ever seen
Чёрт! Это самый жирный косяк, который я когда-либо видел
The weather's heat in Cali; gettin weeded makes it feel like Maui
В Калифорнии жарко; накурившись, чувствуешь себя как на Мауи
Now we feel the good vibrations
Теперь мы чувствуем хорошие вибрации
So many females, so much inspiration
Так много красоток, так много вдохновения
I get inspired by the blunts too
Меня тоже вдохновляют косяки
I′ll front you, if you hang with a bunk crew
Я тебя обломаю, если ты тусуешься с унылой компанией
I roam the strip for bones to pick
Я брожу по улице в поисках добычи
When I find one, I'm done; take her home and quickly do this
Когда нахожу, всё, веду её домой и быстро делаю своё дело
I need not explain this (nahh)
Мне не нужно это объяснять (не-а)
A-Plus is famous - so get the anus!
А-Плюс знаменит - так что получай по полной!
Hey miss! Who's there? I′m through there
Эй, мисс! Кто там? Я уже иду
No time to do hair; the flick′s at eight, so get straight
Нет времени на причёску; фильм в восемь, так что давай быстрее
You look great - let's grub now
Ты выглядишь потрясающе - давай перекусим
A rub down sounds flavor; later there′s the theatre
Массаж звучит заманчиво; потом пойдём в кино
We in the cut, the cinema, was mediocre
Мы на месте, фильм был так себе
Take her to the crib so I can stroke her
Отведу тебя домой, чтобы я мог тебя поласкать
Kids get broke for their skins when I'm in
Пацаны остаются без денег, когда я в деле
Close range, I throws game at your dip like handball
С близкого расстояния я закидываю тебе комплименты, как мяч в гандболе
Cause the man′s all that
Потому что я крутой парень
All phat, I be the chill from 93 'til
Весь такой стильный, я расслабляюсь с 93-го до...
Yeah, this is how we chill from 93 ′til
Да, вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
Uh-huh, this is how we chill from 93 ′til
Ага, вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill, from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
Huh, my black Timbs do me well (yeah)
Ха, мои чёрные Тимберленды меня не подводят (ага)
When I see a fool and he says he heard me tell (what?)
Когда я вижу дурака, и он говорит, что слышал, как я рассказываю (что?)
Another person′s business, I cause dizziness
Чужие секреты, я вызываю головокружение
Until you - stop acting like a silly bitch
Пока ты - не перестанешь вести себя как глупая сучка
Yo, crews are jealous cause we get props
Йо, банды завидуют, потому что мы получаем респект
The cops, wanna stop - our fun, but the top
Копы хотят остановить - наше веселье, но вершина
Is where we're dwellin, swell and fat, no sleep
Это где мы обитаем, крутые и важные, без сна
I work fit and jerks get their hoes sweeped
Я в форме, а неудачники остаются без своих тёлок
Under their noses, this bro′s quick
У них под носом, этот парень быстрый
Yo hit blunts and flip once I'm chillin cause my crew's close, kid
Йо, курим косяки и отдыхаем, потому что моя команда рядом, детка
I′m posted, most kids accept this as cool
Я на месте, большинство пацанов считают это крутым
I exit, cause I′m an exception to the rule
Я ухожу, потому что я исключение из правил
I'm steppin - to the cool spots where crews flock to snare a dip
Я иду - в крутые места, где тусуются компании, чтобы подцепить девчонку
Or see where the shit that′s flam B
Или посмотреть, где крутая тусовка
Blam leakin out his pocket
Деньги вываливаются из его кармана
So I got tons of indo and go to the Owen's basement, my ace been
Так что у меня куча травы, и я иду в подвал к Оуэну, мой кореш
Fattenin up tracks, Time to get prolific with the whiz kid
Пишет жирные треки, время стать продуктивным с этим вундеркиндом
Greenbacks in stacks, don′t even ask
Куча зелени, даже не спрашивай
Who got the fat sacks? We can max pumpin' fat tracks
У кого толстые пачки? Мы можем кайфовать, качая жирные треки
Exchangin facts about impacts, cause in facts
Обмениваемся фактами о последствиях, потому что на самом деле
My freestyle talent overpowers brothers can′t hack. it
Мой фристайл превосходит братьев, которые не могут с этим справиться
They lack wit; we got the mack shit
Им не хватает остроумия; у нас есть всё, что нужно
93 'Til Infinity - kill all that wack shit
93 'Til Infinity - убивает весь этот отстой
Yeah, this is how we chill from 93 'til
Да, вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
Uh-huh, this is how we chill from 93 ′til
Ага, вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill, from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
I be coolin; school′s in session but I'm fresh in
Я отдыхаю; учёба идёт, но я крутой
Rappin so I take time off to never rhyme soft
Читаю рэп, поэтому беру перерыв, чтобы никогда не читать слабо
I'm off on my own shit with my own clique
Я занимаюсь своими делами со своей компанией
Roll many back roads with a fat stog′ and blunt, folding runts
Катаюсь по просёлочным дорогам с жирным косяком и блантом, забивая косячки
Holding stunts captive with my persona
Держу трюкачей в плену своей харизмы
Plus a bomber, zestin
Плюс бомбер, зажигаю
Niggas is testin my patience; but I stay fresh and
Ниггеры испытывают моё терпение; но я остаюсь свежим и
Restin at the mall, attendance on ′noid
Отдыхаю в торговом центре, под кайфом
But I am shoppin for my wish to exploit
Но я покупаю вещи, чтобы удовлетворить свои желания
Some cute fits, some new kicks
Несколько симпатичных шмоток, новые кроссовки
I often do this cause it's the pits not bein dipped
Я часто это делаю, потому что это отстой - быть без шмоток
Flip the flyer attire females desire
Стильная одежда, которую хотят девушки
Baby you can step to this if you admire
Детка, ты можешь подойти ко мне, если восхищаешься
The extraordinary dapper rapper
Необыкновенным стильным рэпером
Keep tabs on your main squeeze before I tap her
Следи за своей девушкой, прежде чем я её уведу
I′ll mack her; attack her with the smoothness
Я её соблазню; атакую её своей плавностью
I do this, peepin what my crew gets (huh)
Я делаю это, наблюдая за тем, что получает моя команда (ха)
Loot, props, respect and blunts to pass
Деньги, респект, уважение и косяки, чтобы передать
Crews talk shit, but in my face they kiss my ass (smak!)
Банды говорят дерьмо, но в лицо мне целуют задницу (чмок!)
They bite flows but we make up new ones
Они воруют флоу, но мы придумываем новые
If you're really dope, why ain′t ya signed yet?
Если ты такой крутой, почему ты ещё не подписал контракт?
But I get my loot from Jive/Zomba, I'mma bomb ya
Но я получаю свои деньги от Jive/Zomba, я тебя взорву
You will see - from now ′til infinity
Ты увидишь - отныне и до бесконечности
Yeah, this is how we chill from 93 'til
Да, вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
Uh-huh, this is how we chill from 93 'til
Ага, вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill, from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 'til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
This is how we chill from 93 ′til
Вот так мы чиллим с 93-го до...
Hah-hah, just coolin out, y'know what I′m sayin
Ха-ха, просто отдыхаем, понимаешь, о чём я
But, but who's chillin around the land y'know?
Но, но кто ещё чиллит по стране, знаешь?
Yo, who′s chillin? I think I know who′s chillin
Йо, кто чиллит? Кажется, я знаю, кто чиллит
Yeah tell me who's chillin then then Plus
Да, скажи мне, кто чиллит, тогда, Плюс
Casual you know he′s chillin
Кэжуал, ты знаешь, он чиллит
Yo, Pep Love he gotta be chillin
Йо, Пеп Лав, он должен чиллить
Jay-Biz ya know he's chillin
Джей-Биз, ты знаешь, он чиллит
Aiyyo man, my my man Snupe is chillin man
Эй, чувак, мой мой братан Снуп чиллит, чувак
Yo Mike G you know he′s here chillin
Йо, Майк Джи, ты знаешь, он здесь чиллит
Heh, my man Mike P ya know he gotta chill
Хе, мой чувак Майк Пи, ты знаешь, он должен чиллить
Del the Funky Homosapien is CHILLIN
Дел Фанки Хомосапиен ЧИЛЛИТ
Aiy ay my man Domino yo he's chillin
Эй, эй, мой чувак Домино, йо, он чиллит
Yeah it′s like that, yeah
Да, вот так вот, да





Авторы: Billy Cobham, Damani Thompson, Taja├¡ Massey, Adam Carter, Opio Lindsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.